Вещи, которые происходят, когда - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вещи, которые происходят, когда - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
things that happen when
Translate
вещи, которые происходят, когда -

- вещи [имя существительное]

имя существительное: things, stuff, belongings, goods, personal effects

- когда [союз]

наречие: when, now

союз: when, as, just as, now



Они также документально зафиксировали тот факт, что правительство платило журналистам за положительные материалы о происходящем в Ираке и предоставляло заранее снятые кадры, которые потом показывали в новостях на кабельном телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They also documented how the government paid journalists in Iraq for positive reporting, and provided canned videos to air on cable news.

Жизненно необходимо, чтобы перемещения происходили как можно быстрее, но только те, которые позволят самцам противостоять стихии и сохранить яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's imperative they reform as quickly as possible, for only by acting as one can the males withstand the elements and protect their eggs.

Представители украинских компаний и государственных учреждений все чаще обращались к нему с просьбой проанализировать волну кибератак, которые происходили в стремительной и беспощадной последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A growing roster of Ukrainian companies and government agencies had come to him to analyze a plague of cyberattacks that were hitting them in rapid, remorseless succession.

Очень часто нам приходится мириться с происходящими на Земле процессами, которые нам не нравятся, потому что большинству людей такая ситуация по душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Very often we have to accept different processes which take place on the Earth even if we don’t like them because the majority of people want them to be.

По нашему мнению, это предоставило бы более широкие возможности для адаптации национального законодательства к происходящим изменениям, которые в противном случае могли бы препятствовать усилиям по обращению взыскания на корпоративную собственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this would provide greater scope for national law to keep pace with developments that might otherwise prevent attempts to pierce the corporate veil.

Но сначала, позволь нам насладиться этим моментом, чтобы воздать должное всем замечательным вещам, которые происходили здесь все эти годы

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first, let's both of us take a private moment to pay homage to all of the wonderful things that have occurred here over the years.

Что в таком случае происходит между супругами, которые, как я полагаю, люди порядочные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What then happens between a couple that I suppose decent?

Если вы запустили кампанию для получения кликов по ссылке или конверсий на веб-сайте и у вас также есть приложение, вы можете отслеживать конверсии, которые происходят и там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're running a campaign that's focused on driving traffic or conversions and also have a mobile app, you can track conversions that happen there, too.

В моих видениях нет событий, которые бы происходили вне нашей высокой, недоступной пещеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never dream beyond our high, inaccessible cave.

Действия — это события, которые происходят после, того как человек увидел вашу рекламу на Facebook (такие как покупка продукта, отметка «Нравится» публикации или просмотр видео).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actions are events that can occur after someone sees your Facebook ad, such as purchasing a product, liking a post or viewing a video.

Да, конечно жизнь полна боли и тяжелой работы но фокус в том, что наслаждаться несколькими идеальными событиями которые происходят в данный момент

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, sure, life is full of pain and drudgery, but the trick is to enjoy the few perfect experiences we're given in the moment.

Это и есть люди, которые когда-то привели Путина к власти, и без сотрудничества с которыми в России ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the men who brought Putin into power, and without whose cooperation nothing in Russia gets done.

Это политика 21 века. И в этом смысле, Независимый Дипломат олицетворяет эту фрагментацию, эти изменения, которые происходят с нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is the politics of the 21st century, and in a way, Independent Diplomat embodies that fragmentation, that change, that is happening to all of us.

Отважный маленький шар воды и грязи, откуда, кстати, и происходит его имя, находится под властвованием семи миллиардов потомков приматов, которые любят есть спагетти и молиться на кенгуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plucky little ball of water and dirt, which is where it gets its name, is dominated by seven billion primate-descended natives who love to eat spaghetti and pray to kangaroos.

Искажения, подобные этому, не редкость, они происходят от физиологических факторов и травм детства, которые дремлют в организме постоянно в то время как наше сознание забывает о них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Distortions like this aren't rare, they derive from physiological factors and childhood traumas, that lay dormant in the body forever while our conscience has forgotten them.

После аннексии Крыма было сложно понять, что же происходит на самом деле, основываясь на газетных заголовках, которые мы здесь видим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the Crimea annexation, it's been hard to keep track of reality based on the headlines we see here.

На диктат институтов, которые регулируют все. что происходит в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An international diktat, institutions that more or less regulate world relations.

Напротив, политическим элитам, которые поддерживают глобализацию и открытую экономику, следует заняться решением проблем экономического неравенства и помощи в адаптации тем, кто пострадал от происходящих перемен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, policy elites who support globalization and an open economy will have to be seen to be addressing economic inequality and adjustment assistance for those disrupted by change.

Еще более редкой является ситуация, когда на этом фоне одновременно происходят два отдельных события, которые способствую такому исходу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it is even more unusual to have two distinct developments leading to such an outcome.

Чаще всего это происходит потому, что формула ссылается на ячейки, которые были удалены или заменены другими данными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This happens most often when cells that were referenced by formulas get deleted, or pasted over.

Всё, что у вас есть — потоки электрических импульсов, которые лишь косвенно связаны с тем, что происходит в мире, что бы то ни было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you've got to go on is streams of electrical impulses which are only indirectly related to things in the world, whatever they may be.

Впрочем, критики видят в происходящем махинации людей из окружения президента, которые стремятся ослабить академию или наложить руки на ее имущество, оцениваемое в 10 миллиардов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others claim to see the machinations of individuals in Putin's inner circle bent on harming the academy or stripping it of its estimated $10 billion in real estate holdings.

Бутерин рассматривает его как надежное средство для самых разных транзакций, которые могут быть подтверждены через дистрибутивную систему так же, как это происходит с биткойнами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Buterin thinks of his project as the safe medium for all sorts of transactions that can be validated through a distributed system, the way Bitcoin transactions are.

Есть добровольцы, которые не могут остаться в стороне от событий, происходящих в Донецкой и Луганской областях».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are volunteers who cannot stay away from the suffering and events unfolding in the Donetsk and Luhansk regions.

Заметные перемены происходили по всей долине Темзы - и, к сожалению, отнюдь не такие, которые могли бы доставить радость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were marked changes taking place in the Thames Valley, and they were not ones we cared for.

Некоторые местные средства массовой информации также стали испытывать на себе давление в ходе беспорядков, которые происходили в январе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some local media also came under pressure during the January disturbances.

Зачастую это происходит, если вы вводите числовое значение с использованием типа или формата данных, которые не поддерживаются в разделе аргументов формулы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This often happens when you’ve entered a numeric value using a data type or a number format that’s not supported in the argument section of the formula.

Пока на сегодняшний день не происходило каких-либо важных событий, влияющих на движение рынка, и не выходили никакие данные, которые бы вдохновили участников рынка занять какие-то пустые позиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So far today we haven’t had any major market-moving news or data to encourage the market participants to establish any bald positions.

Важно! Создавать индивидуально настроенные аудитории можно только на основе событий, которые действительно происходили в вашем приложении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Important: Only events that actually occurred in your app will be available for creating custom audiences.

Доктор все знаем, что происходит с chame- для детей, которые в конечном итоге на улицах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Frayn, all of us know too well what befalls lost children on these streets.

Приливы и отливы на Земле происходят, в основном, из-за влияния Луны, тогда как Солнце оказывает лишь незначительное воздействие на те приливы и отливы, которые мы видим сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our tides on Earth are primarily due to the Moon, with the Sun contributing only a small fraction of the tides we see today.

Вы знаете, что происходит с государственными служащими, которые незаконно бастуют?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know what happens to government workers who strike illegally?

Это всего лишь гормональные и физиологические изменения, которые происходят с моим телом после рождения ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are hormonal and physiological changes that the body goes through after childbirth.

Изменения происходили вследствие мутаций, которые могли перемешиваться для создания новых комбинаций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Variations were due to mutations, which could be shuffled into new combinations.

Но мне нравится находиться в месте, потому что все всегда меняется, и я беру фрагменты обстановки, вещи, которые происходят в разное время, пролетающая птица может быть очень красивой или человек, идущий по улице и делающий определенный жест или принимающий позу, которая идеально подходит для композиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I like to be in the location because it's always changing and I take pieces of the scene, things that happen at different times, a bird flying by might be very beautiful or a person walking in the street and assuming a certain gesture or pose that's perfect for the composition.

Благодаря репортажам, которые журналисты «Громадське ТВ» вели с места событий, и доступному анализу происходящего канал быстро завоевал аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hromadske’s on-the-ground reporting and accessible analysis quickly earned it an audience.

Так что вся нагрузка ляжет на сотрудников службы безопасности казино, которые будут вынуждены внимательно следить за происходящим, выявляя малейшие признаки мошенничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the onus will be on casino security personnel to keep an eye peeled for the scam’s small tells.

Меню состоит из меню пунктов, где происходят основные действия и субменю, которые содержат другие пункты меню и субменю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Menu consists from menu items, where common actions are made and submenu, which also consists of menu items and other submenus.

Череда событий, которые происходят, чтобы встретились два незнакомца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the things that have to occur in sequence, all for two strangers to meet.

И это, по моему мнению, в основном происходит не только из-за экономических реформ (которые слишком юны, чтобы принести подобный результат), и не из-за падения рубля или роста цен на нефть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is not, in my view, primarily due to economic reforms (which are too recent to have had this effect), nor is it due to a fall in the ruble or rising oil prices.

В силу необходимости обслуживания задолженности происходит отвлечение скромных ресурсов моей страны, которые могли бы быть направлены на эффективное улучшение качества жизни нашего народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Debt-servicing has diverted my country's meagre resources from effectively improving the quality of life of our people.

Это происходит благодаря амортизаторам, заполненным жидкостью, содержащей намагниченные железные частицы, которые за миллисекунды могут изменять жесткость подвески.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'That's because the dampers are filled with a fluid 'that contains magnetised iron filings, 'which can react in milliseconds to alter the firmness of the suspension.'

Популярная в Голливуде этимология гласит, что название Голливуд происходит из богатых запасов родного Тойона или Калифорнийского падуба, которые покрывают склоны гроздьями ягод каждую зиму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hot in Hollywood etymology says that the name Hollywood comes from the rich reserves of native toyon or California Holly, which covers the slopes by the clusters of berries every winter.

С другой стороны, невозможно принимать эффективные меры в отношении событий, которые происходят в пределах границ какого-либо государства и которые могут иметь большое международное значение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otherwise, it would be impossible to tackle in an adequate way developments within State boundaries which might be of great international significance.

Мы считаем, возможно, то, что происходит в детстве, те сигналы, которые идут от матери, сообщают ребёнку, в какой среде он будет жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we suggest is, perhaps what happens early in life, those signals that come through the mother, tell the child what kind of social world you're going to be living in.

Как я сказала в голосовом сообщении, я подумала, что мы могли бы использовать одну из моих разгрузочных сессий, чтобы поговорить о некоторых вещах, которые происходят у Генри на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like I said on the voice mail, I thought that maybe we could use one of my tune-up sessions to talk through some of the things that Henry's been going through at work.

Слушай, Джим, я не хочу тебя беспокоить, но я слышал слухи, что бюро интересуется некоторыми арестами, которые происходили в Пацифик Бэй в последнее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Jim, I didn't want to worry you, but I've heard rumors that I.A.'s been looking into some of the arrests being made in Pacific Bay lately.

Именно так происходит с B и V, которые, как думают многие люди, никогда не различались в испанском произношении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's how we have B's and V's that, contrary to what many people believe, were never differentiated in Spanish pronunciation.

Широкие изменения, происходящие в Азии, не являются только экономическими, они также создают новые политические реалии, которые невозможно игнорировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sweeping changes underway in Asia are not just economic, but have also created new political realities that cannot be ignored.

Есть ли другие противоестественные вещи, которые здесь происходят?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is there any other unnatural stuff that's going on around here?

Они берут первичные данные КТ и МРТ, переводят их в цифровую форму, анимируют, совмещают их, чтобы получить компоненты модели ребёнка, сканируют поверхность необходимых элементов модели ребёнка, выбранных в зависимости от вида операции, затем вводят эти цифровые данные в современные трёхмерные принтеры, которые позволяют нам печатать эти компоненты, воспроизводя все анатомические детали тела ребёнка с точностью до микрона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They take primary data from CT scans and MRIs, translate it into digital information, animate it, put it together into the components of the child itself, surface-scan elements of the child that have been casted as needed, depending on the surgery itself, and then take this digital data and be able to output it on state-of-the-art, three-dimensional printing devices that allow us to print the components exactly to the micron detail of what the child's anatomy will look like.

Как же сделать все те безумные новые вещи, которые мы собираемся изобретать и проектировать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what about making all of this crazy new stuff that we're going to invent and design?

Они установили мемориальную доску в память о том, что здесь происходило.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They put up a plaque to commemorate what happened there.

Я не хочу заканчивать здесь тем, что было ошибкой, чтобы не умалять тех тёплых отношений, которые мы видели в таких семьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not end here with what went wrong, I would not be doing justice to the warmth we found in those families.

Качества, которые, несомненно, прольют свет на наше восприятие эмоциональных и умственных способностей этих животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Qualities which will doubtless shed new light on our perception of the emotional and intellectual capacities of these animals.

Её история начинается с двух офицеров, которые ожидали призыва на войну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So her tale begins with two officers waiting to be called to war.

Ему нужны Примитивные, которые с большей вероятностью смогут пережить обращение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs mundanes who are more likely to survive the conversion.

В течение четырнадцатого и пятнадцатого веков также происходили серьезные климатические изменения, оказывающие влияние на систему управления водными ресурсами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the fourteenth and fifteenth centuries, there were also severe climatic changes impacting the water management system.

Это было связано с тем, что войны и конфликты происходили постоянно и считалось важным иметь определенные способности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was because war and conflict occurred continuously and certain abilities were considered important to have.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вещи, которые происходят, когда». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вещи, которые происходят, когда» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вещи,, которые, происходят,, когда . Также, к фразе «вещи, которые происходят, когда» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information