Взаимозависимые функции - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
строгая взаимозаменяемость - strict interchangeability
взаимозаменяемость - interchangeability
Декларация о взаимозависимости - declaration of interdependence
взаимозависимость и взаимосвязанность - interdependence and interconnectedness
взаимозависимость интересов безопасности - interdependence of security interests
взаимозаменяемые блоки - interchangeable units
глобальная взаимозависимость - global interdependence
растущая взаимозависимость национальных экономик - the increasing interdependence of national economies
чтобы быть взаимозаменяемыми - to be interchangeable
не взаимозаменяемы - not interchangeable
Синонимы к взаимозависимые: взаимовыгодный
функции священника - functions of the priest
выполнять функции - carry out functions
выполнять чьи-либо функции - perform someone's functions
встроенные функции безопасности - built-in safety features
запланированные функции - planned functions
использовать функции Bluetooth - use the bluetooth function
и функции, выполняемые - and functions performed
королевские функции - royal functions
функции желудочно-кишечные - gastrointestinal function
модернизированные функции - upgraded features
Синонимы к функции: функция, деятельность, действие, должность, работа, функционирование
Хотя эти две функции часто считаются взаимозаменяемыми, компиляторы и среды выполнения обычно назначают им разные сигналы. |
Although these two are often considered interchangeable, compilers and execution environments usually assign different signals to these. |
Сцепление относится к взаимозависимости между модулями, в то время как сцепление описывает, как связаны функции внутри одного модуля. |
Coupling refers to the interdependencies between modules, while cohesion describes how related the functions within a single module are. |
Он объяснил функции каждой части и начал демонстрировать, как каждая из них взаимозаменяема, в процессе смешивания частей всех трех пистолетов. |
He explained the functions of each part and began to demonstrate how each was interchangeable, in the process intermingling the parts of all three pistols. |
Сотрудник на должности помощника Генерального секретаря по операциям в области безопасности будет выполнять функции главного заместителя ЗГС. |
An Assistant Secretary-General for Security Operations will serve as the Under-Secretary-General's principal deputy. |
Сведения о том, как пользователи могут включить функцию Несрочные, см. в статье Использование функции Несрочные для сортировки сообщений с низким приоритетом в Outlook Web App. |
For information on how end users can enable and begin using Clutter, see Use Clutter to sort low priority messages in Outlook Web App. |
Каковы же функции рекламы? |
What are the functions of advertisements? |
Только тогда будут созданы надлежащие условия, необходимые для выполнения органами внешнего надзора их важной функции. |
Only then would a proper environment be created for a meaningful role of the external oversight organs. |
Наличие полноценной функции расчетов с дебиторами позволит ввести четко определенные процедуры возврата средств, которые в этом случае будут осуществляться независимо от платежных процедур. |
A fully developed receivables function would create a clearly defined recovery process which would then be managed independently of the payment process. |
Если при работе индикатора требуется экспортировать функции из других экспертов или MQL4-библиотек, необходимо включить эту опцию. |
If there is a need to export functions from other experts or MQL4 libraries during the indicators work, this option must be enabled. |
В некоторых случаях может потребоваться использовать функции ЧЁТН и НЕЧЁТ для округления вверх до ближайшего четного или нечетного числа. |
In some cases, you may want to use the EVEN and the ODD functions to round up to the nearest even or odd number. |
Может быть нежелательно, чтобы люди, которые выполняют государственные функции - например, судьи, учителя или полицейские - закрывали свои лица. |
It may be undesirable to have people who carry out public functions - judges, teachers, or policewomen, for example - cover up their faces. |
Назначить работникам льготы, на которые они имеют право, с помощью новой функции политики приемлемости в модуле Управление персоналом. |
Enroll workers in the benefits they are eligible for by using the new eligibility policy function in Human resources. |
Потом, используя целевой подход, мы постараемся выделить механизмы восстановления функции в пожилом возрасте. |
And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age. |
С помощью надстройки Магазин можно добавлять в Office новые инструменты и функции. |
Use a Store add-in to add new tools or features to Office. |
Для распространения анкет в форме Графики анкетирования выберите Функции и нажмите Начало. |
To distribute the questionnaires, in the Questionnaire schedules form, click Functions, and then click Start. |
Периодичность отправки запросов. Вы сможете повысить коэффициент конверсии, если будете запрашивать разрешения, только когда они вам действительно нужны, и предоставите функции, для использования которых не требуются все разрешения. |
Timing Requests - You will get better conversion if you ask for permissions only when they are needed and provide functionality without requiring all permissions. |
His cellular function is starting to take back control. |
|
Вероятность нахождения в пределах одного из этих бункеров может быть выражена в терминах функции ошибки. |
The probability of lying within one of these bins can be expressed in terms of the error function. |
Другие предложенные механизмы включают изменения в сигнале тиреоидного гормона, метаболизме и экскреции, а также функции рецептора ядерного гормона. |
Other proposed mechanisms include alterations in thyroid hormone signaling, metabolism and excretion as well as function of nuclear hormone receptor. |
В целом Lua стремится предоставлять простые, гибкие мета-функции, которые могут быть расширены по мере необходимости, а не предоставлять набор функций, специфичный для одной парадигмы программирования. |
In general, Lua strives to provide simple, flexible meta-features that can be extended as needed, rather than supply a feature-set specific to one programming paradigm. |
Доступные расширения включают список функций, функции канала, дополнительную языковую поддержку и улучшения пользовательского интерфейса. |
Available extensions include a functions list, pipe features, additional language support and user interface enhancements. |
Определение генератора выглядит идентичным определению функции, за исключением того, что ключевое слово yield используется вместо return. |
The definition of a generator appears identical to that of a function, except the keyword yield is used in place of return. |
Отсутствие возможности добавить эти функции в новый принтер было серьезным неудобством, так как принтер находился на другом этаже от большинства пользователей. |
Not being able to add these features to the new printer was a major inconvenience, as the printer was on a different floor from most of the users. |
Опять же, все вызовы функции используют хвостовую рекурсию,поэтому алгоритм работает. |
Again, the function calls all use tail recursion, so the algorithm is in-place. |
Те, у кого много обострений, имеют более быстрый темп ухудшения функции легких. |
Those with many exacerbations have a faster rate of deterioration of their lung function. |
Неравенство Дженсена утверждает, что значение вогнутой функции среднего арифметического больше или равно среднему арифметическому значений функции. |
Jensen's inequality states that the value of a concave function of an arithmetic mean is greater than or equal to the arithmetic mean of the function's values. |
Она включала в себя доставку определенных видов взаимозаменяемых товаров, таких как деньги, продукты питания и напитки. |
It involved the delivery of certain types of fungible goods, such as money, food, and drink. |
В некоторых фреймворках многие расширенные функции модульного тестирования отсутствуют или должны быть закодированы вручную. |
In some frameworks many advanced unit test features are missing or must be hand-coded. |
Он был создан в 2009 году после конституционных изменений, взяв на себя судебные функции Палаты лордов. |
It was created in 2009 after constitutional changes, taking over the judicial functions of the House of Lords. |
Теория де Бройля-Бома занимается этим вопросом, отмечая, что спин-это не свойство частицы, а скорее свойство волновой функции. |
De Broglie–Bohm theory deals with this by noting that spin is not a feature of the particle, but rather that of the wavefunction. |
Мутации миелопероксидазы приводят к потере функции и могут привести к снижению выработки токсичных метаболитов. |
Myeloperoxidase mutations result in loss of function and may result in decreased generation of toxic metabolites. |
Другие функции, такие как строки меню или панели задач, не имеют аналогов на реальном рабочем столе. |
Other features such as menu bars or taskbars have no counterpart on a real-world desktop. |
Существует несколько методов для генерации случайного числа, основанного на функции плотности вероятности. |
There are a couple of methods to generate a random number based on a probability density function. |
Некоторые компиляторы C предоставляют встроенные функции, которые обеспечивают средства подсчета битов. |
Some C compilers provide intrinsic functions that provide bit counting facilities. |
В следующей таблице сравниваются различные функции каждой лицензии и приводится общее руководство по условиям каждой лицензии. |
The following table compares various features of each license and is a general guide to the terms and conditions of each license. |
Две очень похожие измерительные системы были созданы для того, чтобы соединить функции скотопической и фотопической светоотдачи, создавая единую систему фотометрии. |
Two very similar measurement systems were created to bridge the scotopic and photopic luminous efficiency functions, creating a Unified System of Photometry. |
Поскольку функция является особым типом бинарного отношения, многие свойства обратной функции соответствуют свойствам обратных отношений. |
Since a function is a special type of binary relation, many of the properties of an inverse function correspond to properties of converse relations. |
По существу, эти функции могут выполняться двумя полями, и, вероятно, было бы лучше, если бы оба поля были скрыты. |
Essentially these functions could be served by two fields, and it would probably be better if both were hidden. |
Помимо таких функций, как электронная почта, фотоальбом и обновления статуса, Facebook предоставляет различные дополнительные функции, которые помогают индивидуализировать работу каждого пользователя. |
Aside from features such as email, the photo album, and status updates, Facebook provides various additional features which help to individualize each users experience. |
Кроме того, одно и то же имя роли может иметь различные функции в разных версиях игры. |
Also, the same role-name can have differing functions across different versions of the game. |
Предложите улучшения в функции или документации. |
Suggest improvements to the feature or documentation. |
Sometimes the dative has functions unrelated to giving. |
|
Кумар был удостоен престижной премии Рамануджан по математике на восьмом Национальном математическом конгрессе в функции в Раджкоте. |
Kumar was conferred with the prestigious Ramanujan Mathematics Award at the Eighth National Mathematics Convention at function in Rajkot. |
В то время как Вентурак и Компукор контролируют городские функции, другие Протектоны исследуют различные районы города. |
While Venturak and Compucore monitor city functions, the other Protectons explore various regions of the city. |
Предыдущий кабинет, включая премьер-министра Ахмеда Шафика, будет выполнять функции временного правительства до тех пор, пока не будет сформирован новый. |
The previous cabinet, including Prime Minister Ahmed Shafik, would serve as a caretaker government until a new one was formed. |
Более сложные логарифмические правила позволяют выполнять другие вычисления, такие как квадратные корни, экспоненты, логарифмы и тригонометрические функции. |
More elaborate slide rules allow other calculations, such as square roots, exponentials, logarithms, and trigonometric functions. |
Большой O также может быть использован для описания члена ошибки в приближении к математической функции. |
Big O can also be used to describe the error term in an approximation to a mathematical function. |
Функции включают в себя перемещение партитуры следующего слова в стек, тестирование стека и пропуск вперед или назад в программе и другие операции с стеком. |
Functions include pushing the score of the next word onto the stack, testing the stack and skipping forward or backward in the program and other stack operations. |
Субмодулярные функции также использовались для других задач суммирования. |
Submodular Functions have also been used for other summarization tasks. |
Основные функции также доступны в приложении Instagram и на веб-сайте. |
Basic functionality is also available within the Instagram app and website. |
Таким образом, функции, которые могут привести к скрытию или повреждению содержимого при недоступности CSS или JavaScript, не должны использоваться. |
As such, features that would cause content to be hidden or corrupted when CSS or JavaScript is unavailable must not be used. |
Поскольку граф линейной функции является линией, то граф кусочно-линейной функции состоит из отрезков линий и лучей. |
Since the graph of a linear function is a line, the graph of a piecewise linear function consists of line segments and rays. |
Компания Роана Андерсона выполняла общественные функции, включая организацию жилья и эксплуатацию автобусов, в соответствии с государственным контрактом. |
The Roane Anderson Company administered community functions, including arranging housing and operating buses, under a government contract. |
Он включает в себя дополнительные игровые режимы и функции. |
It includes extra game modes and features. |
Версия 0.32, выпущенная 30 ноября 2009 года, добавила интеграцию LinkedIn и новые функции Twitter. |
Version 0.32, released on November 30, 2009, added LinkedIn integration and new Twitter features. |
Они высвобождаются в кровоток, где выполняют свои сигнальные функции. |
They are released into the bloodstream where they perform their signaling functions. |
Функции Hn являются полиномами Эрмита физиков,. |
The functions Hn are the physicists' Hermite polynomials,. |
Независимо от теории, общность заключается в том, что с возрастом функции организма человека снижаются. |
Regardless of the theory, a commonality is that as humans age, functions of the body decline. |
Я немного поискал и удивляюсь, что не могу найти предыдущего обсуждения этого вопроса. Неужели это просто взаимозаменяемо? |
I've done a little searching, and am surprised that I can't find a previous discussion on it. Is it just plain interchangable? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «взаимозависимые функции».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «взаимозависимые функции» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: взаимозависимые, функции . Также, к фразе «взаимозависимые функции» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.