И функции, выполняемые - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

И функции, выполняемые - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
and functions performed
Translate
и функции, выполняемые -

- и [частица]

союз: and

- функции

function



Функция map выполняет вызов функции для каждого элемента списка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The map function performs a function call on each element of a list.

Магазин модели 500 облегчает легкие изменения ствола, так как затвор ствола не выполняет никакой другой функции, кроме удержания ствола на месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Model 500 magazine facilitates easy barrel changes, as the barrel bolt serves no function other than holding the barrel in place.

Функции Совета попечителей Института выполняет Консультативный совет Генерального секретаря по вопросам разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretary-General's Advisory Board on Disarmament Matters serves as the Board of Trustees of the Institute.

На двухкнопочных мышах левая кнопка-под указательным пальцем правой руки - является основной кнопкой, в то время как правая кнопка выполняет второстепенные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On two-button mice, the left button —under the index finger of a right-handed person— is the primary button, while the right button performs secondary functions.

Помимо того, что Генеральный прокурор выполняет функции государственного обвинителя, он является также главным юрисконсультом правительства территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides being the Public Prosecutor, the Attorney General acts as the chief legal adviser to the territorial Government.

Поскольку национальный секретарь также выполняет функции директора национальной кампании во время выборов, он также отвечает за стратегию и организацию национальной кампании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the National Secretary also serves as national campaign director during elections, it is also responsible for the national campaign strategy and organisation.

Существует множество теорий юмора, которые пытаются объяснить, что такое юмор, какие социальные функции он выполняет и что можно считать юмором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many theories of humor which attempt to explain what humor is, what social functions it serves, and what would be considered humorous.

Это подразделение было создано в 1973 году и выполняет функции центрального подразделения по наблюдению за заключенными, оперативному вмешательству и обеспечению безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unit was established in 1973, and serves as the central unit for the observation of prisoners, operational interventions and security.

Диэнцефалон выполняет функции, связанные с гормонами и гомеостазом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The diencephalon performs functions associated with hormones and homeostasis.

Он выполняет многие функции других центральных и коммерческих банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It fulfills many of the functions of other central and commercial banks.

В системе резервных валют валюта другой страны выполняет те же функции, что и золото в золотом стандарте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a reserve currency system, the currency of another country performs the functions that gold has in a gold standard.

Он осуществляет обмен ценными бумагами от имени покупателей и продавцов и выполняет функции центрального депозитария ценных бумаг, обеспечивая централизованное хранение ценных бумаг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It performs the exchange of securities on behalf of buyers and sellers and functions as a central securities depository by providing central custody of securities.

В Совет правительства входят президент Республики, который выполняет председательские функции, и государственные министры, включая министров с портфелем и без портфеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This comprises the President of the Republic, who acts as chairman, and cabinet ministers, either with or without portfolio.

Особая надбавка будет выплачиваться члену на пропорциональной основе за те недели, когда он/она выполняет функции в Трибунале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The special allowance would be paid to a Member on a pro rata basis for those weeks that he/she is engaged in the business of the Tribunal.

Совет управляющих Сан-Франциско также выступает в качестве городского совета, а мэр Сан-Франциско также выполняет функции административного должностного лица округа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The San Francisco Board of Supervisors also acts as the city council and the Mayor of San Francisco also serves as the county administrative officer.

AS IBS “Renesource Capital” не берет на себя ответственность и не выполняет функции налогового агента (т.е. не удерживает налог).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AS IBS “Renesource Capital” assumes no responsibility and does not act as a tax agent (i.e. does not withhold a tax).

Если плод расслоен и семя обнажено, то, как правило, семенная оболочка хорошо развита и должна выполнять функции, которые иначе выполняет плод.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the fruit is dehiscent and the seed is exposed, in general, the seed-coat is well developed, and must discharge the functions otherwise executed by the fruit.

В Пятидесятничестве существует убеждение, что говорение на языках выполняет две функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within Pentecostalism, there is a belief that speaking in tongues serves two functions.

Наследный принц выполняет различные публичные церемониальные функции, как и жена короля, королева Соня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crown prince undertakes various public ceremonial functions, as does the king's wife, Queen Sonja.

Конституционный суд выполняет свои функции самостоятельно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Constitutional Court performs its tasks independently.

Помимо своей судебной значимости, он выполняет церемониальные и административные функции и исполняет постановления Высокого суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides his judicial importance, he has ceremonial and administrative functions and executes High Court Writs.

Поскольку счета ГК выполняет функции аналитики при создании традиционных финансовых отчетов, счет необходимо настроить как аналитику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the ledger account functions as a dimension when you create traditional financial statements, the account must be set up as a dimension.

Но пока ты выполняешь свои функции, меня это устраивает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as long as you can function, that's okay with me.

В период 2002-2006 гг. Комиссия выполняет функции Временного комитета Международного договора о растительных генетических ресурсах для производства продовольствия и ведения сельского хозяйства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between 2002 and 2006, the Commission acts as the Interim Committee for the International Treaty on Plant Genetic Resources for Food and Agriculture.

Администратор выполняет функции старшего советника президента Соединенных Штатов по космической науке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The administrator serves as the senior space science advisor to the President of the United States.

Почтовые серверы строятся из одного или нескольких программных пакетов, каждый из которых выполняет функции одного или нескольких MxA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although some contemporary sources say these reports of panic were mostly false and overstated, they rocketed Welles to notoriety.

Однопалатный парламент Рийгикогу выполняет функции законодательного органа, а правительство-исполнительного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unicameral parliament Riigikogu serves as the legislative and the government as the executive.

Это делается путем подготовки теллурической корректирующей функции, выполняемой путем деления модельного спектра звезды на наблюдение астрономической фотометрической стандартной звезды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is done by preparing a telluric correction function, made by dividing a model spectrum of a star by an observation of an astronomical photometric standard star.

Выполняемые им важнейшие функции вспомогательной поддержки позволяют уменьшить численность подразделений вспомогательного обслуживания на местах, особенно в Южном Судане и Абьее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The established key back office support functions are allowing for a lighter support footprint on the ground, in particular in Southern Sudan and Abyei.

Как правило, городская или сельская полиция выполняет общие правоохранительные функции в инкорпорированных районах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generally, city or village police handle general law enforcement duties in incorporated areas.

HAARP выполняет те же функции, но с большей мощностью и более гибким и гибким КВ-лучом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HAARP performs the same functions but with more power and a more flexible and agile HF beam.

Он выполняет свои функции в течение четырехлетнего срока и может быть назначен снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He or she shall serve a four-year term and shall be eligible for reappointment.

Он выполняет функции ретранслятора данных со спутников, находящихся на околоземной орбите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The satellite acts as a data relay for Earth orbiting satellites.

Выполняет ли вице-президент функции Президента?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the Vice President acting as President?

Кроме того, округ выполняет функции местного самоуправления для всех неинкорпорированных районов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, the county serves as the local government for all unincorporated areas.

В северо-кавказских языках, таких как ЦЕЗ, латив также выполняет функции дательного падежа, обозначая получателя или благодетеля действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Northeast Caucasian languages, such as Tsez, the lative also takes up the functions of the dative case in marking the recipient or beneficent of an action.

У молодых людей аппендикс выполняет некоторые иммунные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In young adults, the appendix has some immune functions.

Эти функции обычно выполняет кожное сало, вырабатываемое здоровой кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These functions are normally performed by sebum produced by healthy skin.

Генеральный директор, в настоящее время Куй Дунью из Китая, выполняет функции главного административного должностного лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Director-General, currently Qu Dongyu of China, serves as the chief administrative officer.

Диана, хотя и является женским божеством, выполняет точно такие же функции, сохраняя человечество через деторождение и королевскую преемственность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Diana, although a female deity, has exactly the same functions, preserving mankind through childbirth and royal succession.

Объединенный штаб выполняет штабные и оперативные функции НОАК и несет основную ответственность за реализацию планов военной модернизации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Joint Staff Department carries out staff and operational functions for the PLA and had major responsibility for implementing military modernisation plans.

Региональный комитет также выполняет функции Совета по обзору прогресса в деятельности ВОЗ в регионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Regional Committee also serves as a progress review board for the actions of WHO within the Region.

Флуоресценция выполняет в кораллах самые разнообразные функции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fluorescence serves a wide variety of functions in coral.

Комиссия также выполняет функции информационно-пропагандистского центра для представителей искусства и культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commission also serves as an advocate and information clearinghouse for the arts and cultural community.

Почтовые серверы строятся из одного или нескольких программных пакетов, каждый из которых выполняет функции одного или нескольких MxA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He one time offers to play for free at a school dance so that more money could be spent on decorations.

Префронтальная кора выполняет функции, которые включают планирование, рабочую память, мотивацию, внимание и исполнительный контроль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prefrontal cortex carries out functions that include planning, working memory, motivation, attention, and executive control.

Область Вернике получает информацию от слуховой коры и выполняет функции присвоения значений словам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wernicke’s area receives information from the auditory cortex, and functions to assign word meanings.

Заместитель директора проекта также выполняет функции руководителя Группы по управлению организационными преобразованиями проекта «Умоджа».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Deputy Project Director also serves as head of the Umoja organizational change management team.

Любой персонаж, который выполняет эти функции в мистической истории, стал известен как Ватсон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any character who performs these functions in a mystery story has come to be known as a 'Watson'.

Полное ускорение означает, что графический процессор выполняет все функции VLD, IDCT, компенсации движения и деблокации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Complete acceleration means that the GPU performs all of VLD, IDCT, motion compensation and deblocking.

Вы больше не выполняете приказов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't you obey orders any more?

В ситуационном исчислении динамический мир моделируется как прогрессирующий через ряд ситуаций в результате различных действий, выполняемых в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the situation calculus, a dynamic world is modeled as progressing through a series of situations as a result of various actions being performed within the world.

Сетевой сервер фильтрует дублирующиеся пакеты, выполняет проверку безопасности и управляет сетью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The network server filters duplicate packets, performs security checks, and manages the network.

Король выполняет важные государственные функции, как того требует Конституция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king performs important functions of state as required by the constitution.

Вызываемые единицы, такие как процедуры, функции, методы или подпрограммы, используются для того, чтобы позволить последовательности ссылаться на один оператор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subroutines; callable units such as procedures, functions, methods, or subprograms are used to allow a sequence to be referred to by a single statement.

Для операций чтения и записи требуется, чтобы носитель вращался, а головка контактировала с дисковым носителем-действие, первоначально выполняемое соленоидом нагрузки на диск.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both read and write operations require the media to be rotating and the head to contact the disk media, an action originally accomplished by a disk-load solenoid.

Недостатком SBSv1 является то, что проверка зависимостей выполняется автоматически при каждой сборке и повторном построении больших проектов, что занимает некоторое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The disadvantage of SBSv1 is dependency checking is automatic on every build and re-building large projects to take a while.

Из-за своего ограниченного размера ультрабуки обычно не используют традиционные функции ноутбуков, такие как оптические приводы дисков и порты Ethernet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to their limited size, Ultrabooks typically omit traditional laptop features such as optical disc drives and Ethernet ports.

Сегодня большая часть печати выполняется с использованием компьютеризированных трафаретов вместо стальной пластины для переноса чернил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, most printing is done using computerized stencils instead of a steel plate to transfer ink.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и функции, выполняемые». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и функции, выполняемые» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, функции,, выполняемые . Также, к фразе «и функции, выполняемые» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information