Взаймы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- взаймы нареч
- on loan
-
- взаймы нареч
- в долг · взаем
заимообразно, взаем, в долг, заяти, с отдачей, с возвратом, в одолжение, наверу
Кэтрин регулярно испытывала перепады настроения и приступы меланхолии, что отчасти объяснялось тем, что муж постоянно брал у нее деньги взаймы. |
Catherine regularly experienced mood swings and bouts of melancholy, which could be partly explained by her husband's continuingly borrowing money from her. |
Том берет деньги взаймы у матери Линетт, Стеллы Вингфилд, к большому огорчению своей жены. |
Tom borrows the money from Lynette's mother, Stella Wingfield, much to his wife's chagrin. |
Я дал тебе денег взаймы, ты мне их отдал; так водится между добрыми соседями, и мы в расчете. |
I lent you money, and you returned it; that's like good neighbors, and we are quits. |
Но как только у вас с Фрэнком завелись небольшие денежки, я понял, что вы уже больше не придете ко мне и не попросите взаймы на весьма интересных условиях. |
But as you and Frank have made a little money, I know you'll never be driven to me again with any interesting propositions of loans and collaterals. |
i borrowed some coke for another deal i had going. |
|
Взаймы от Холлис Брей, октябрь 1951. |
On permanent loan from Hollis Bray, October 1951. |
Трансформация сроков погашения-это практика финансовых институтов брать деньги в долг на более короткие сроки, чем они дают деньги взаймы. |
Maturity transformation is the practice by financial institutions of borrowing money on shorter timeframes than they lend money out. |
Я хочу, чтобы ты вернул деньги Бригс, которая дала их нам взаймы... Она была так добра к мальчику... и мне всегда было стыдно, что мы забрали деньги у бедной старухи. |
I want you to give the money to Briggs, who lent it to us-and who was kind to the boy-and I've always felt ashamed of having taken the poor old woman's money. |
В музее есть несколько картин Рембрандта, многие взяты взаймы, но важная коллекция его гравюр, хорошая подборка которых находится на вращающейся экспозиции. |
The museum has a few Rembrandt paintings, many loaned, but an important collection of his prints, a good selection of which are on rotating display. |
В финале сезона Линетт говорит своей сестре Люси, что у нее диагностирована лимфома Ходжкина, и просит у нее взаймы. |
In the season finale, Lynette tells her sister Lucy that she has been diagnosed with Hodgkin's lymphoma and asks her for a loan. |
Предположим, что текущий рыночный курс составляет 1 доллар США к рупии. 50 и торговец берет взаймы рупии. 100. |
Assume that the current market rate is USD 1 to Rs. 50 and the trader borrows Rs. 100. |
Редакция не даст нам взаймы рублей пятьсот на восемь месяцев? |
Would the editorial office give us a loan of five hundred roubles for eight months? |
Люк взял у кого-то взаймы машину и рано утром заехал за Мэгги. |
Luke had borrowed a car from somewhere, and picked Meggie up early in the morning. |
Их юристы взяли взаймы 35 миллионов долларов, чтобы профинансировать дело. |
The lawyers borrowed $35 million to finance the lawsuit. |
I borrowed some money, and must pay it back again. |
|
No, I borrowed the hoop from my friend. |
|
Сотни выдающихся людей брали взаймы, чтобы скупить ценные бумаги; их видимая прибыль исчезла, но они были обязаны выплатить всю сумму займов. |
Hundreds of prominent men had borrowed to buy stock high; their apparent profits had vanished, but they were liable to repay the full amount of the loans. |
— А то получится, что акция... проведена взаймы, как будто я ее купил у ФСБ». |
It would look as though I were paying the FSB for this performance. |
Но тут он задал себе новый вопрос: поступал ли бы он точно так же, если бы банкир не дал ему взаймы? |
But then came the question whether he should have acted in precisely the same way if he had not taken the money? |
Все лучше, чем сажать мошенника рядом с дураком, а еврея - рядом со свиньей. - Спасибо, приятель, - воскликнул принц Джон, - ты меня потешил! Эй, Исаак, дай-ка мне взаймы пригоршню червонцев! |
Gramercy! good fellow, cried Prince John, thou pleasest me-Here, Isaac, lend me a handful of byzants. |
Затем на следующей неделе он взял взаймы еще четверть доллара. |
Then the next week, he borrowed another one. |
Аналогичной эффективностью обладает и способность семей занимать и давать взаймы, чтобы не быть вынужденными согласовывать свои доходы и расходы каждый день, неделю, месяц или год. |
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year. |
For these courtesies, I'll lend you thus much moneys. |
|
Признай, что даже беря взаймы свободу, мы не владели ею до конца. |
Admit even in the year we leased freedom, we didn't own it outright. |
Отчаявшись удержать рай на плаву, Секондо просит у Паскаля взаймы. |
Desperate to keep Paradise afloat, Secondo asks Pascal for a loan. |
You said it was about lending money to Adam Fairs. |
|
Частные инвесторы создали Банк Англии в 1694 году; он обеспечил надежную систему, которая значительно облегчила финансирование войн, поощряя банкиров давать деньги взаймы. |
Private investors created the Bank of England in 1694; it provided a sound system that made financing wars much easier by encouraging bankers to loan money. |
К тому же он брал взаймы у школьников, и, надо сказать, помногу; родители стали жаловаться. |
He used to borrow money from the boys, too, quite large sums, and the parents objected. |
Если ваш долг становится невыполнимым, потому что вы взяли взаймы слишком много для того, чтобы позволить себе летние каникулы или покупки дорогих приборов – то виновато ваше поведение. |
If your debt becomes unsustainable because you borrowed too much to take long vacations or buy expensive appliances, your bad behavior is to blame. |
Часть условий мы уже видели: суммы, выплачиваемые другим сторонам в виде компенсации, а также все, что выдано или передано Бильбо взаймы, сюда не входит. |
Already we see part of the definition: it excludes royalties paid to others and anything given or loaned to Bilbo counts against it. |
Я дал бы тебе взаймы, но мы с Иди вгрохали сбережения в горнолыжный курорт. |
I'd loan you the money myself, but Edie and I just plopped down our savings in a ski condo. |
Я напишу епископу де Брикассару и попрошу у него эти пять тысяч взаймы. |
I can write to Bishop de Bricassart and ask him for a loan of the money. |
Как правило, библиотеки выдают библиотечные карточки членам сообщества, желающим взять книги взаймы. |
Typically, libraries issue library cards to community members wishing to borrow books. |
Пятьдесят фридрихсдоров я тебе дам взаймы, если хочешь. |
See here; I will lend you five hundred if you wish. |
Он получил взаймы британскую травку Николаса Калпепера, в то время пользовавшуюся дурной славой среди деревенских Травников. |
He obtained the loan of Nicholas Culpeper's British Herbal, then reputed among village herbalists. |
Толкуйте! Разве я не был бы круглым дураком, если бы давал взаймы деньги бог знает кому, потому что он может отдать их назад? |
Odsooks! should not I be a blockhead to lend my money to I know not who, because mayhap he may return it again? |
В пользовательском соглашении компании на этот закрепляемый на голове дисплей с камерой указывается: «Вы не имеете права перепродавать, давать взаймы, передавать или отдавать свое устройство кому бы то ни было. |
The company's terms of service on the limited-edition wearable computer specifically states, you may not resell, loan, transfer, or give your device to any other person. |
В ответ я очень горячо, если и не очень тактично, заметил, что не ему бы это говорить - всего неделю назад он при мне взял у Стартопа взаймы денег. |
It led to my remarking, with more zeal than discretion, that it came with a bad grace from him, to whom Startop had lent money in my presence but a week or so before. |
Драгоценный камень был взят взаймы у Tiffany & Co. Смитсоновскому Национальному музею естественной истории в Вашингтоне, округ Колумбия, с 18 апреля 2007 года по 23 сентября 2007 года. |
The gem was on loan from Tiffany & Co. to the Smithsonian National Museum of Natural History in Washington, D.C., from April 18, 2007, until September 23, 2007. |
Мне нужно продолжать напоминать себе, что это время взаймы. |
I got to keep reminding myself this is borrowed time. |
Я даю взаймы. Неофициально. |
I give out loans, informally. |
Комедианты брали взаймы, воровали вещи и даже покупали друг у друга кусочки. |
Comedians borrowed, stole stuff, and even bought bits from one another. |
Yeah, we just hired little gypsy kids and we carried them around. |
|
Он расстраивается, когда мастер-каменщик замечает, что они дерутся, и обвиняет Петра в том, что он плохо выглядит перед боссом, а затем просит взаймы деньги. |
He becomes upset when the master mason notices them fighting and blames Petr for making him look bad in front of the boss, then asks to borrow money. |
США теперь берут взаймы $2 миллиарда в день, 95% из них в Азии и 45% от той суммы в центральном банке Китая. |
The US now borrows $2 billion a day, 95% of it from Asia and 45% of that amount from China's central bank. |
Когда Спатафор вернулся в город, он столкнулся с Дорией в магазине стоп-энд-шоп в Хакенсаке, штат Нью-Джерси, который затем попросил взаймы деньги для выплаты алиментов. |
When Spatafore returned to town, he ran into Doria at a Stop & Shop in Hackensack, New Jersey who then asked to borrow money for child support payments. |
Не успела Мэгги опомниться, как и на ней оказался такой же наряд, пришлось принять взаймы у Энн, а там, может быть, она убедит Люка, что ей надо купить самое необходимое. |
In no time at all Meggie found herself similarly clad, loaned from Anne until Luke could be persuaded to buy her new clothes. |
Nora, if you ever get tired of wrestling, lend him to us, will you? |
|
Я говорила ему, что если его это смущает, ты дашь ему деньги взаймы, а мы вернем, как только сможем. |
I said you'd lend it if he liked, and we'd pay it back as soon as we could. |
Она приводила ему разумные доводы, притворялась, будто обижена, даже пустила в ход слезы, и, наконец, Том согласился, так и быть, взять у нее эти деньги взаймы. |
She reasoned, she pretended to be affronted, she even cried a little, and at last as a great favour he consented to borrow the money from her. |
Можно ли считать мистера Стинера ответственным за этот обычай давать взаймы деньги, принадлежащие городу? Ни в какой мере. |
Was Mr. George Stener responsible for this custom of loaning out the city money? Not at all. |
Покупатели этих облигаций по сути дела дают компании деньги взаймы. |
Buyers of bonds are essentially loaning money to a company. |
- давать взаймы - lend
- давание денег взаймы - loaning
- дающий взаймы - borrower
- брать взаймы - to borrow
- взять взаймы - borrow
- давать деньги взаймы - accommodate with money
- деньги взаймы - lend money
- передача взаймы или в аренду - transfer of a loan or lease
- дававший взаймы - lend
- жизнь взаймы - life on loan
- получать взаймы - borrow
- предоставление взаймы - lending
- брать взаймы на короткий срок - borrow short
- брать взаймы на ростовщических условиях - to borrow on usurious terms
- вернуть деньги, взятые взаймы - replace the borrowed money
- взаймы оборудование - loaned equipment
- даваемый взаймы - loanable
- возвращать деньги, взятые взаймы - repay money
- данные взаймы на срок деньги - time money
- суммы взаймы - amounts loaned
- что дает взаймы - that lends
- передача взаймы - lease lend