Взламывали - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Взламывали - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
hacked
Translate
взламывали -


Они не взламывали твое зрение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't overwrite your vision.

В конце концов, написал он в Твиттере, русские не взламывали устройства для голосования, а все остальные их действия не имеют никакого значения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After all, he tweeted, the Russians didn’t hack any voting machines, so anything else they may have done is irrelevant.

Особые бригады взламывали дверные замки, врывались в жилища рабочих, уничтожая все живое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Special squads smashed open doors, broke into working-class homes and destroyed every living thing.

Я нашла ее около гонга, когда взламывали дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found it beside the gong when they were breaking the door down.

он увидит, что его замок взламывали, как только подойдёт

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's gonna see the doorjamb's been busted Once he gets up close.

Мы не взламывали никаких аппаратов для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not hack any voting machines.

Пожарные два часа взламывали эту дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Took fire rescue two hours to cut through that door.

В поисках драгоценностей янки взламывали склепы, раскапывали могилы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoping to find jewelry buried with the dead, the Yankee soldiers had broken open vaults, dug up graves.

Он сказал, что их несколько раз взламывали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said there'd been some break-ins.

Агенты го неоднократно взламывали офис Доделла в здании американского суда в Вашингтоне, округ Колумбия, и копировали пачки документов о саентологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as with all good ideas soon local multiple small workshops entered the scene producing various versions.

Агенты го неоднократно взламывали офис Доделла в здании американского суда в Вашингтоне, округ Колумбия, и копировали пачки документов о саентологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

GO agents repeatedly burglarized Dodell's office in the US Courthouse in Washington, D.C. and copied reams of documents about Scientology.

Думаю, убийца взламывал дверь из хранилища, а не в него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think the killer broke out of the vault - not in.

В декабре 1932 года Бюро начало взламывать немецкие шифры Энигма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In December 1932, the Bureau began breaking Germany's Enigma ciphers.

Я считываю данные, я взламываю данные, я расшифровываю данные, я не анализирую данные...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find data, I steal data, I decrypt data, I do not analyze data...

Я взламываю защиту на компах, и к тому времени как вы найдете ВИкс-О5, у меня будет контроль над лифтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once I have hacked through the firewall, I should have control of the lifts by the time you have retrieved the VX-O5.

Один из моих напарников должен был это открыть, но он не в состоянии, так что... давай взламывай!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of my partners was supposed to unlock this, but he's indisposed, so... get to hacking!

Спамеры взламывают учетные записи и отправляют ложные ссылки под видом доверенных контактов пользователя, таких как друзья и семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spammers hack into accounts and send false links under the guise of a user's trusted contacts such as friends and family.

Не могу поверить, что тебе нужно взламывать собственный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't believe you have to break into your own house.

Взламывание кода - это конечная задача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Code-breaking's a finite problem.

Пишу о друге, который взламывает квартиры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm writing about burglaries, about a friend of mine... who breaks into people's houses.

Выключаем тепловые и световые датчики, и взламываем ячейку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deactivate heat and light sensors and crack the box.

Хакерские художники создают искусство, взламывая технологию как художественную среду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hacker artists create art by hacking on technology as an artistic medium.

Я взламываю компьютер Стивена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just breaking into Stephen's computer.

Ты знаешь, и твое умение взламывать замки оставляет желать лучшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, and your lock picking sucks.

Мы друг у друга вещи воруем, взламываем аккуанты на Твиттере, сжигаем одежду друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We steal each other's stuff, hack each other's Twitter accounts, set each other's clothes on fire.

Они взламывают твой АОН, чтобы было похоже, что звонит твоя бабушка, хотя на самом деле это один из их сборщиков долгов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, they do this thing where they spoof your caller I.D. to make it seem like your grandma's calling, when it's really one of their bill collectors.

Например, взламывать кабинет адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like breaking into a barrister's chambers.

Я не буду взламывать автомат с напитками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not going to rob the vending machine.

Мошенники на Facebook могут создавать фальшивые аккаунты или взламывать аккаунты Facebook ваших знакомых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scams on Facebook happen when scammers create fake accounts or hack into existing Facebook accounts of people you know.

Periscope, передовая постоянная угроза, базирующаяся в Китае, взламывает камбоджийские организации, связанные с всеобщими выборами 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Periscope, an advanced persistent threat based in China, has been hacking Cambodian organizations related to the 2018 general election.

Вы тот человек, который взламывает GOOGLE, чтобы связать поисковую сеть с заявлением анти-Зинна?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all cases, the city or town of birth may be used in place of the standard designations.

Каждый раз, как мы связываемся с одним из людей Мориарти, кто-то взламывал их телефоны таким образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time we deal with one of Moriarty's people, someone's done the same kind of jailbreak on their phone.

Достаточно плохо, что он мог сделать её ещё больнее, но я нашёл её практикующейся взламывать замки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bad enough he could get her sicker, but I find her practicing lock picking?

Молодой детектив взламывает шифр КГБ, и когда она это сделает, это будет одним из главных моментов во втором сезоне гранитных квартир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The young detective is cracking a KGB cipher and when she does, it will be one of the major highlights in Season Two of Granite Flats.

Вы давайте в дорогу, а мы с Трентон будем взламывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You guys hit the road while Trenton helps me finish the distro.

По моей команде, взламывай автобус, вырубай остатки их связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On my command, cue the bus, kill the rest of their communication.

Я не ничего взламывала, г-н директор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I didn't break into anywhere, headmaster.

Меган привлекает кэш, взламывает школьную систему, чтобы сделать его своим партнером по биологии, к ярости двух дрянных девчонок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Megan is attracted to Cash, hacking the school's system to make him her biology lab partner, to the ire of two mean girls.

Во-первых, существует преступная финансовая выгода, которую можно получить, взламывая системы с конкретной целью кражи номеров кредитных карт или манипулирования банковскими системами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, there is a criminal financial gain to be had when hacking systems with the specific purpose of stealing credit card numbers or manipulating banking systems.

Ни радио, ни сигнала, ни вай-фая. Нечего взламывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No radio, no signal, no WiFi, nothing to hack.

И, прежде чем вы спросите меня, зачем кому-то взламывать ее машину, и дом, и ничего не взять, я не знаю... и она тоже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And before you ask me why someone would burglarize her car and her home and not take anything, I don't know... neither did she.

Ты умеешь взламывать замки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did you ever learn to, say, pick locks?

Надеюсь, ты умеешь взламывать замки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hope you know how to pick a lock.

Он взламывает звонок входной двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is breaking the lock down of the front door.

Они продолжали взламывать программное обеспечение для операционной системы Windows и других консолей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They went on to crack software for the Windows operating system and other consoles.

Другое следствие состоит в том, что поля обычно находятся в фиксированном положении, так что фильтрам сообщений и маршрутизаторам не нужно взламывать все сообщение, чтобы получить доступ к ключевым полям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another consequence is that fields are generally at a fixed position so that message filters and routers do not need to crack an entire message to access key fields.

Несмотря на свои возможности, настольные процессоры медленнее взламывают пароли, чем специально построенные машины для взлома паролей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite their capabilities, desktop CPUs are slower at cracking passwords than purpose-built password breaking machines.

Через компьютер взламываешь банк Англии и делаешь электронный перевод денег... За секунды до запуска Золотого глаза, затем стираешь все следы этого перевода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You break into the Bank of England via computer... and then transfer the money electronically... just seconds before you set off the GoldenEye... which erases any record of the transactions.

Это задумывалось как военный инструмент для помощи во взламывании кодов на иностранных разведывательных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was intended as a military tool to aid in code breaking on foreign intelligence targets.

Лучшая пара, что когда-либо взламывала и вламывалась!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As fine a pair as ever broke and entered!

Надо взламывать дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must try and break the door in, I suppose. It'll be a tough job, though.

Так что, Арамис, заставляете нас взламывать Вашу дверь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Aramis? Must we break down your door?

Фелисити, ты взламываешь сервер Мэрлин Глобал?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Felicity, are you hacking into the Merlyn Global mainframe?

Мы работаем на секретное государственное агентство, которое Взламывает мозги трупов и видит их воспоминания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We work for a secret government agency that hacks into the brains of corpses and reads their memories.

Входная дверь была закрыта, как и все окна, ничего не взламывалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The front door was locked and bolted, each window had bars on it, none of which had been tampered with in any way.

Он взламывал сервера многих учреждений, занимающихся современными разработками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He's been hacking into a number of high-tech facilities.'



0You have only looked at
% of the information