Аппаратов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Аппаратов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
vehicles
Translate
аппаратов -


В настоящее время у нас есть несколько статей о серии космических аппаратов и несколько статей о программах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We currently have several articles about series of spacecraft, and several articles about programmes.

Они часто используются, например, для приклеивания искусственных тазобедренных аппаратов к бедрам и тазовым поясам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often used, for example, to glue artificial hip appliances to femurs and pelvic girdles.

Подготовка аппаратов займет некоторое время. И конечно же вам нужно для начала закриогенизировать магнитные катушки индуктивности, да?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll take some time to get the rigs prepped... and of course you'll be needing to cri-gen-down the mag coils in synth-mix first.

Запуски программы Викинг НАСА в 1975 году состояли из двух орбитальных аппаратов, каждый с посадочным модулем, который успешно мягко приземлился в 1976 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The 1975 NASA launches of the Viking program consisted of two orbiters, each with a lander that successfully soft landed in 1976.

Первоначальная программа предусматривала два испытательных самолета, пять летательных аппаратов и 40 двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original program called for two test airframes, five flyable aircraft, and 40 engines.

Такие камеры обычно применяются для геологических измерений, наружного наблюдения и применения беспилотных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such cameras are typically applied for geological measurements, outdoor surveillance and UAV applications.

Израиль является крупнейшим в мире экспортером беспилотных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Israel is the world's largest exporter of drones.

Существует целый ряд беспилотных аппаратов, которые летали на сверхзвуковых скоростях в этот период, но они, как правило, не соответствуют этому определению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of unmanned vehicles that flew at supersonic speeds during this period, but they generally do not meet the definition.

Внутренняя передаточная лента является одной из важнейших деталей цветных принтеров и копировальных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intermediate transfer belt is an essential part of colour printers and colour copying machines.

Как и во всех видах двигателей космических аппаратов с электрическим приводом, тяга ограничена доступной мощностью, КПД и удельным импульсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with all forms of electrically powered spacecraft propulsion, thrust is limited by available power, efficiency, and specific impulse.

Это относится к большинству аппаратов. В пике происходит то, что ты и сам знаешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With too much grease, what happens on most planes is that the trim wheel spins freely in a nosedive causing a crash.

У нас много изумительных перегонных аппаратов здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a lot of amazing micro-distillers here today.

С появлением планетарных радаров, космических аппаратов миссий, СБИ и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the advent of planetary radar, spacecraft missions, VLBI, etc.

Далматинцы, пожалуй, наиболее известны тем, что работают на пожарных за их роль в качестве сопровождения пожарных аппаратов и талисманов пожарных частей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dalmatians are perhaps best known for working for the firefighters for their role as firefighting apparatus escorts and firehouse mascots.

Применение соответствующих положений Соглашения о спасании обеспечивает защиту космических аппаратов, сооружений и оборудования государств-участников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The application of the relevant provisions of the Rescue Agreement offers protection for the vehicles, installations and equipment of States parties.

Он был разработан Советским Союзом с целью выведения из строя оптико-электронного оборудования вражеских ракет, наземных и воздушных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was developed by the Soviet Union in order to disable the optical-electronic equipment of enemy missiles, ground and aerial vehicles.

Согласно исследованиям, проведенным в 2004 году, созвездие Эврион используется для цветных фотокопировальных аппаратов, но, вероятно, не используется в компьютерном программном обеспечении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to research from 2004, the EURion constellation is used for colour photocopiers but probably not used in computer software.

В феврале 2006 года Kistler был куплен мажоритарным владельцем Rocketplane Limited, Inc, конкурирующей частной фирмы по производству многоразовых космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 2006, Kistler was purchased by the majority owner of Rocketplane Limited, Inc, a competing reusable, private spacecraft firm.

Он также является стратегическим спонсором стартапа Opener, который занимается разработкой летательных аппаратов для путешествий потребителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is also a strategic backer in the Opener startup which is developing aerial vehicles for consumer travel.

После модели а Haloid выпустила на рынок ряд ксерографических копировальных аппаратов, но ни один из них еще не был особенно прост в использовании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the Model A, Haloid released a number of xerographic copiers to the market, but none yet particularly easy to use.

Они ждут в очереди целый день, только чтобы Получить один из аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They'll wait in line all day for a chance to get one of these.

Мы не взламывали никаких аппаратов для голосования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We did not hack any voting machines.

Отдел кадров не занимается аппаратом Президента, он нанимает людей сам!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR doesn't cover the CEO's office, he hires his staff personally!

Она не сложнее, чем концепция летательных аппаратов тяжелее воздуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No more than that of heavier-than-air flight!

В настоящее время мы находимся в период затмения, потому что многие компании предложили человеческие решения для лунных спускаемых аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are currently in a blackout period because multiple companies have proposed human lunar lander solutions.

И это только начало. Сегодня вечером он узнает имя этого гравера и заключит с ним сделку на изготовление большого числа аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was just the beginning. Tonight he would learn who the engraver was and make a deal with him for more machines.

Та сидела в комнате короткофокусных аппаратов и смотрела на просвет большие рентгеновские плёнки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was sitting in the short-focus apparatus room. Through her square glasses, rounded at the four corners, she was examining some large X-ray films against the light.

Мне надо, что бы вы позвонили одному из твоих нарко-картельных клиентов и попросили в долг один из их подводных аппаратов на которых они провозят кокаин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need you to call one of your drug-cartel clients and ask to borrow one of their submersible vehicles they use to bring in cocaine.

Начиная с 2010 года, Грузия начала выпускать собственную линейку боевых бронированных машин, стрелкового оружия, артиллерийских систем и беспилотных летательных аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beginning in 2010, Georgia started to produce its own line of armoured fighting vehicles, small arms, artillery systems, and unmanned aerial vehicles.

Он еще ничего не знает о высших государственных причинах, его не интересуют законы, управляющие сложным аппаратом власти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He does not yet know anything about higher reasons of state, he has no interest in the laws governing the complex apparatus of power.

Проблема в том, что если мы захотим добраться до этих планет, у наших быстрейших аппаратов — Джуно, Вояджера и других подобных, уйдут десятки тысяч лет, чтобы достичь ближайшей планетной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem is, if we ever want to get to these planets, the fastest human objects - Juno and Voyager and the rest of this stuff - take tens of thousands of years to get from here to the nearest solar system.

Проект ВВС США Hot Eagle предусматривает использование космических аппаратов для доставки морских пехотинцев к цели на земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The United States Air Force's Project Hot Eagle considers the use of spacecraft to deliver Marines to a target on the ground.

Они используются на внешних поверхностях космических аппаратов для терморегулирования, а также людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are used on the exterior surfaces of spacecraft for thermal control, as well as by people.

Италия эксплуатирует Anteo, оснащенный погружным аппаратом SRV-300 в качестве спасательной подводной лодки .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italy operates Anteo, equipped with the SRV-300 submersible in a submarine rescue role .

Десятки роботизированных космических аппаратов, включая орбитальные аппараты, посадочные аппараты и марсоходы, были запущены к Марсу с 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of robotic spacecraft, including orbiters, landers, and rovers, have been launched toward Mars since the 1960s.

На снимках, сделанных космическим аппаратом Кассини в 2007 году, северное полушарие Сатурна имело ярко-синий оттенок, похожий на Уран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In images from the Cassini spacecraft during 2007, Saturn's northern hemisphere displayed a bright blue hue, similar to Uranus.

На космическом челноке опорное кольцо, приваренное к переднему концу сопла, является точкой крепления двигателя к поставляемому орбитальным аппаратом тепловому экрану.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found that a system of strongly interacting strings can, in some cases, be viewed as a system of weakly interacting strings.

Некоторые немцы были защищены шахтерским кислородным дыхательным аппаратом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of the Germans were protected by miner's oxygen breathing apparatus.

Расходы по статье прочего оборудования включали закупку факсимильных аппаратов и запасных частей для другой конторской техники и фотокопировальных машин, потребовавшихся в связи с проведением незапланированного ремонта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other equipment purchased included facsimile machines and spare parts for other office machines and photocopiers to effect unforeseen repairs.

Для оценки микробного загрязнения поверхности космических аппаратов были одобрены два последних молекулярных метода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two recent molecular methods have been approved for assessment of microbial contamination on spacecraft surfaces.

Аналогично судебно-медицинской идентификации пишущих машинок, компьютерных принтеров и копировальных аппаратов можно проследить по несовершенству их вывода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similar to forensic identification of typewriters, computer printers and copiers can be traced by imperfections in their output.

Я купила один из этих аппаратов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I bought one of those machines.

Почему продавец копировальных аппаратов, библиотекарь и Шотландский журналист все решили собраться и застрелиться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do a copy machine salesman, a librarian and a Scottish journalist all decide to get together to shoot themselves?

Исследование Юпитера проводилось с помощью тщательных наблюдений с помощью автоматизированных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The exploration of Jupiter has been conducted via close observations by automated spacecraft.

Два основных применения-тепловые экраны для космических аппаратов, входящих в атмосферу планеты из космоса, и охлаждение сопел ракетных двигателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two principal applications are heat shields for spacecraft entering a planetary atmosphere from space and cooling of rocket engine nozzles.

По состоянию на 2012 год Гриффон произвел более 3000 беспилотных летательных аппаратов, совершил более 110 000 боевых вылетов и сохранил убыточность менее 1%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012 Griffon has produced over 3,000 unmanned aircraft and has flown over 110,000 sorties and maintained a loss rate under 1%.

Десятки аппаратов сфотографировали и сняли на кино его в эту минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dozens of cameras and cinecameras photographed him at that moment.

В 1870-х годах Эмиль Бодо разработал систему временного мультиплексирования нескольких телеграфных аппаратов Хьюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1870s, Émile Baudot developed a time-multiplexing system of multiple Hughes telegraph machines.

В 2005 году наблюдения Луны космическим аппаратом глубокого удара дали неубедительные спектроскопические данные, свидетельствующие о наличии воды на Луне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, observations of the Moon by the Deep Impact spacecraft produced inconclusive spectroscopic data suggestive of water on the Moon.

Космическое излучение будет производить вторичные нейтроны, если оно попадет в структуры космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cosmic radiation will produce secondary neutrons if it hits spacecraft structures.

Сюрвейор-6 стал первым космическим аппаратом, стартовавшим с другого небесного тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surveyor 6 was the first spacecraft to liftoff from another celestial body.

Динамика полета-это изучение характеристик, устойчивости и управляемости летательных аппаратов, летящих по воздуху или в космическом пространстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Flight dynamics is the study of the performance, stability, and control of vehicles flying through the air or in outer space.

Мы решили не отказываться от таких развлечений, и вместо этого изобретаем множество таких аппаратов которые помогают нам продолжать наслаждаться нашим голово-ломным образом жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We chose not to avoid doing these activities, but instead to come up with some sort of device to help us continue enjoying our head-cracking lifestyles.

Смотрите окно запуска, используемое космическим аппаратом Mars Global Surveyor к планете Марс .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the launch window used by the Mars Global Surveyor spacecraft to the planet Mars at .

Венера и Марс - это две планеты за пределами Земли, люди проводили наземные миссии с помощью беспилотных роботизированных космических аппаратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Venus and Mars are the two planets outside of Earth, humans have conducted surface missions on with unmanned robotic spacecraft.

Юпитер несколько раз исследовался роботизированными космическими аппаратами, особенно во время первых полетов Пионера и Вояджера, а позже-орбитальным аппаратом Галилео.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jupiter has been explored on several occasions by robotic spacecraft, most notably during the early Pioneer and Voyager flyby missions and later by the Galileo orbiter.



0You have only looked at
% of the information