Виноградные виноградники - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
отстойник для виноградного сусла - must sump
виноградниках - vineyards
винограду - grapes
давить виноград - tread out
Альянико винограда - aglianico grape
виноградарское хозяйство Sterling Vineyards - sterling vineyards
виноградная лоза, как - vine-like
Я люблю виноград - i like grapes
работающих в винограднике - working in a vineyard
плод виноградной лозы - fruit of the vine
Синонимы к виноградные: виноградинка
виноградарское и погребное хозяйство Domaine Carneros - domaine carneros
виноградное вино - wine grape
виноградарское хозяйство Sullivan Vineyards - sullivan vineyards
виноградарское хозяйство Sterling Vineyards - sterling vineyards
виноград созрел помидоры - vine ripened tomatoes
виноградные растения - grape plants
виноградный моли - grape moth
кислый виноград - sour grapes
лучший год сбора винограда - best vintage
промышленное виноградарство - grape industry
Синонимы к виноградники: сад, плантация
-Конечно, поставил,- ответил Ли. - Груши, яблоки и виноград мускат. |
Pears and apples and muscat grapes, said Lee. |
It attacks the most prestigious vines first. |
|
Glass grapes, pizza rolls, an organ.. |
|
Настольные украшения следуют традиционной схеме - урожай кукурузы, яблоки, апельсины, грецкие орехи и виноград. |
Table decorations follow a traditional pattern — a harvest of Indian corn, apples, oranges, walnuts and grapes. |
Старуха объяснила, что везти виноград на заводы, расположенные в долине, слишком далеко, да и дорога плохая. Вот им и приходится самим делать вино. |
It was too far and too bad a road to haul the grapes to the valley wineries, she explained, and so they were compelled to do it themselves. |
Когда виноград перегоняют в первый раз, получается практически непригодное вино. |
See, the first time they distill the grapes, it comes out as this basically undrinkable wine. |
Более ранние ссылки, такие как ссылка на фактическую печать с его виноградника, как говорят, не доказывают, что он продавал вино, а только то, что ферментировал свой виноград для собственного использования. |
Earlier references such as a reference to an actual seal from his vineyard are said not to prove that he sold wine but just that fermented his grapes for his own use. |
Дом увидел куст пахучего фенхеля, а вокруг ближайших деревьев обвился дикий виноград. |
There was a stand of fragrant fennel, and a vine twisted itself among the nearest trees. |
Финики, гранаты и виноград с синими и красными ягодами росли здесь. |
Figs and pomegranates grew wild, and on untended vines grew red and blue clusters of grapes. |
A single grape. To cleanse the palate. |
|
Зато мы теперь знаем, что на белом свете есть люди, готовые заплатить 120 тысяч за виноград, разжёванный старшеклассницами. |
We do now know however that in this world... there are those who'll pay 120000... for grapes chewed by hs girls. |
Помимо тарифов, с некоторых продуктов, таких, как консервированные грибы, замороженная земляника и сушеный виноград, взимаются дополнительные сборы. |
Apart from tariffs, additional levies are applied on certain products such as canned mushrooms, frozen strawberries and dried grapes. |
Как же так? Виноград-то ведь еще не поспел? -В тех местах не надо ждать, пока поспеет. Если собираешь спелый, так вино, чуть весна, и загустело. -Стало быть, это совсем слабое вино? |
But the grapes cannot be ripe? In those parts the grapes should not be ripe; the wine turns oily as soon as spring comes. Then it is very thin wine? |
Урожай винограда был высоким, несмотря на засуху в Калифорнии, что позволило получить виноград на уровне 2012 года. |
The vintage had a high yield despite the drought conditions in California, producing grapes at a similar level to 2012. |
Виноград, настущий на известковых почвах, идеально подходит для производства высококачественных белых столовых вин. |
Vine that grows on lime soils ideally befits for the production of high-quality white table wines. |
Рвите виноград с лоз - и спелый, и гнилой, и наполовину съеденный осами. |
Rip the grapes from the vines, good grapes, rotten grapes, wasp-stung grapes. |
Кроме того, по сравнению с Каберне, виноград сорта Мерло, как правило, имеет более высокое содержание сахара и более низкую яблочную кислоту. |
Also compared to Cabernet, Merlot grapes tend to have a higher sugar content and lower malic acid. |
Вот виноград. Он впитает в себя всё то зло, что находится в этой комнате. |
Here are the grapes that have soaked up all the evil that there is in this room. |
Остановился на винограднике, у них там был фестиваль, на котором топчут виноград. |
I stayed at this, like, vineyard, and they had this wine, like, grape-stomping festival. |
На крайних стадиях устойчивого виноградарства виноград будет бороться за полное созревание и часто будет иметь бодрящий уровень кислотности и низкий уровень сахара. |
At the far extremes of sustaining viticulture, the grapes would struggle to ripen fully and often would have bracing levels of acidity and low sugar levels. |
И в память о единении горы и солнца на его склонах вырос виноград. |
And in memory of unity of the mountain and the sun a vine grew on his slopes. |
These sultanas weigh a ton, Mrs Thack. |
|
' You don't get real grapes here. |
|
Эти гладкие, литые части затем готовы для штампованных компонентов, таких как листья и виноград, которые будут установлены на них. |
These smooth, cast pieces are then ready for the stamped components, like leaves and grapes, to be mounted on them. |
Может ли этот юноша собирать виноград с терновника, а инжир с чертополоха, если этого не могли и наши предки в седую старину? |
He no more gathers grapes from thorns or figs from thistles than older men did in old times. |
Grapes, nectarines, plums, the black ones, not the red ones. |
|
Проходя мимо фруктовой лавки, он вспомнил, что Милдред с удовольствием ест виноград. |
Passing a fruiterer's, he remembered that Mildred was fond of grapes. |
У меня есть два вида аметистов, черные, как виноград, и красные, как вино, разбавленное водой. |
I have amethysts of two kinds; one that is black like wine, and one that is red like wine that one has coloured with water. |
Настоящий эталонный метод служит для определения содержания влаги в сушеных фруктах, таких, как сушеные или обезвоженные абрикосы, инжир, сливы, финики, виноград, яблоки, груши и т.д. |
This reference method serves to determine the moisture for dried fruits, as dried or desiccated apricots, figs, prunes, dates, grapes, apples, pears, etc. |
seedless grapes, white; and a little brie. |
|
Райли вместе с J. E. Planchon помогли спасти французскую винодельческую промышленность, предложив прививать восприимчивый, но высококачественный виноград на корневые запасы Vitis labrusca. |
Riley, with J. E. Planchon, helped save the French wine industry by suggesting the grafting of the susceptible but high quality grapes onto Vitis labrusca root stocks. |
You didn't stomp those grapes yourself? |
|
Теперь у нее был и виноград, и огурец. |
Now he had the grape and the cucumber. |
В настоящее время большинство выращиваемых культур являются общими для центральной зоны Молдовы, некоторые из них-виноград, кукуруза, вишня и вишневые деревья и многое другое. |
Currently, the most grown cultures are common for the central zone of Moldova, some of them are grapes, corn, cherry and sour cherry trees and many more. |
Овощи включали лук-порей, чеснок, дыни, кабачки, бобовые, салат и другие культуры, а также виноград, из которого делали вино. |
Vegetables included leeks, garlic, melons, squashes, pulses, lettuce, and other crops, in addition to grapes that were made into wine. |
Виноград Grüner Veltliner является одним из самых известных белых вин Австрии, а Цвейгельт - наиболее широко выращиваемым красным виноградом. |
The Grüner Veltliner grape provides some of Austria's most notable white wines and Zweigelt is the most widely planted red wine grape. |
Темпл ощутила, что все мышцы ее сжимаются, как сорванный виноград на полуденном солнце. |
Temple could feel all her muscles shrinking like severed vines in the noon sun. |
Индюшку, ветчину, хлеб с зерновыми и сыр, помидоры, салат, огурцы, оливки, горчицу, масло и виноград. |
Turkey and ham on... Italian herb and cheese bread, toasted... tomato lettuce pickle olive mustard oil and vinegar... |
Главные ингридиенты некоторых ранних видов включали чернику, анчоусы, устриц, фасоль и виноград. |
Some popular early main ingredients included blueberry, anchovy oyster, kidney bean and grape. |
Потом они сбросили звериные шкуры, оделись в сукно, вспахали землю, насадили виноград. |
Then they had left off the skins of beasts, had put on cloth, tilled the soil, planted the vine. |
Оно с моего фамильного виноградника в Басконии, где мои предки веками выращивали виноград. |
It's from- it's from my family's vineyard in the basque country, where my ancestors have worked the grape for centuries. |
В дизайне использованы виноград, виноградные листья и виноградные стебли, которые легко узнаваемы по своим характерным цветам. |
The designs use grapes, grape leaves and grape stems and are easily recognizable for their distinctive colors. |
Может ли он отличить виноград от других фруктов, а среди винограда отличить мускат? |
Can it distinguish grapes from other fruits, and among grapes, muscat grapes? |
Дом Периньон хотел, чтобы виноград давили как можно быстрее и эффективнее, чтобы свести к минимуму возможность выщелачивания виноградных косточек в сок. |
Dom Pérignon desired the grapes to be pressed as quickly and efficiently as possible to minimize the possibility of the grapeskins leaching into the juice. |
Grapes that were bruised or broken were rejected. |
|
Я немного работаю - когда недельку, когда месяц. Весной пашу, осенью виноград снимаю, а летом всегда находится дело у фермеров. |
A week's work or a month's work, now and again, ploughing in the winter, or picking grapes in the fall, and there's always odd jobs with the farmers through the summer. |
Дикие фазаны, жирные гуси, спелый виноград. Всё это привезено из зелёной Британии. |
Gained from the green forests and golden holms of Britain swell pheasants, lovesome geese. |
Не бойтесь, я доктор Павек из Виноград. Дайте вашу руку. Термометр суньте себе под мышку. |
'Don't be afraid. I am Dr Pavek from Vinohrady -let me feel your pulse-put this thermometer under your armpit. |
Я представляю иногда - как отец в отсеке аэропоники подрезает виноград, мама устроилась почитать в любимом кресле. |
I can picture them now- my father in his airponics bay pruning his cona vines, my mother reading in her favorite chair. |
Ну, на днях он заставил меня купить зеленый и красный виноград в магазине, затем мы просто перемешали их в чашке и просто ели. |
Um, so, the other day, he made me buy the green grapes and the red grapes at the market. and then we just mix them together in a bowl and we just ate them. |
Виноград сорта Мерло идентифицируется по их рыхлым гроздьям крупных ягод. |
Merlot grapes are identified by their loose bunches of large berries. |
Шалом ребята, как насчет некоторых обновлений для Комиссии виноград? |
Shalom guys, How about some updates for the Winograd Commission? |
Рабби Исаак сказал, что разведчики несли виноград с помощью ряда балансировочных шестов. |
Rabbi Isaac said that the scouts carried the grapes with a series of balancing poles. |
Виноград пользуется популярностью у новозеландских производителей благодаря своей способности созревать лучше, с меньшим количеством зеленых оттенков, чем Каберне Совиньон. |
The grape has been growing in favor among New Zealand producers due to its ability to ripen better, with less green flavors, than Cabernet Sauvignon. |
Виноград измельчают, и после очень короткого контакта с кожицей полученный розовый сок стекает с сусла и затем ферментируется. |
The grapes are crushed, and after very brief skin contact, the resulting pink juice is run off the must and is then fermented. |
Эта вера была широко распространена в 18 веке, когда виноград был также известен как Petite Vidure или Bidure, по-видимому, испорченный Битурика. |
This belief was widely held in the 18th century, when the grape was also known as Petite Vidure or Bidure, apparently a corruption of Biturica. |
В 1991 году одна из бронзовых лоз Каберне начала производить белый виноград. |
In 1991 one of the Bronze Cabernet vines started producing white grapes. |
The college's largest publications are The Oberlin Review and The Grape. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «виноградные виноградники».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «виноградные виноградники» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: виноградные, виноградники . Также, к фразе «виноградные виноградники» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.