Включают в себя меры по улучшению - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
включающим - including
включают в себя обеспечение - include providing
включают в себя самые последние - include the most recent
включают в себя тесты - include benchmarks
включают услуги - involve the services
включающий портфель - comprising the portfolio
Недавние примеры включают - recent examples include
эти соглашения включают в себя - these agreements include
они не включают в себя - they do not include
Эти преимущества включают в себя - these benefits include
Синонимы к включают: причислять, включать, прилагать, присоединять, прибавлять, вставлять, инкорпорировать, аннексировать, принимать в члены, переключать
цветущий в конце сезона - blooming at the end of the season
помещать в архив - archive
возвышаться в виде купола - dome
вменять в обязанность - charge
работать в качестве инженера - work as an engineer
вступить в шайку - gang
даже в таких условиях - even in such conditions
класть в основу доводов - posit
пускать кого-л. в оборот - let smb. go in turn
в розовом свете - in the pink light
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
местоимение: himself, yourself, themselves, itself, myself, herself, ourselves, self, oneself, yourselves
спасать себя - save oneself
заставлять чувствовать себя маленьким - cause to feel small
завинтить себя, чтобы сделать - screw oneself up to do
вёл себя нахально - I behaved insolently
чувствуй себя как дома! - be quite at home!
берёт на себя - takes on himself
вовлекать себя - involve yourself
8area включает в себя - 8area includes
берет на себя обязательство перед тем - undertakes before
берет на себя руководящую роль - takes on leadership role
Синонимы к себя: на лицо, из себя, лицо, с лица, себе, внешне, на вывеску, самого себя, для меня
Значение себя: Указывает направленность действия на самого производителя действия, заменяя по смыслу личные местоимения.
принимать необходимые меры - take the necessary measures
адекватные меры были приняты - adequate measures had been taken
должны принять срочные меры - should take urgent action
все необходимые меры предосторожности - all necessary precautions
другие меры безопасности - other security measures
включают в себя меры по обеспечению - include measures to ensure
включают в себя меры по предотвращению - include measures to prevent
возобновлены меры по - renewed the measures on
различные меры были приняты - various measures were being taken
надлежащие меры для исправления - appropriate steps to remedy
Синонимы к меры: меры, соответствие, соразмерность
соединять по двое - pair
по вечерам - in the evenings
подходить по ветру - bear down
связаться по телефону - Contact by phone
по правде говоря - in truth
сшитый по мерке - cross-linked
умно не по летам - very cleverly
вниз по пятке - down at the heel
рекомендация по охране окружающей среды - environmental guidelines
европейский стандарт по связи - European telecommunication standard
Синонимы к по: на, в области, по мнению, за, от, о, до, после, город
план по улучшению производительности - performance improvement plan
а также улучшение - as well as the improvement
влечет за собой улучшение - entails an improvement
защита и улучшение окружающей среды - protection and improvement of the environment
улучшение разрешения - resolution enhancement
могут способствовать улучшению - can contribute to improve
усилия по улучшению ситуации - efforts to improve the situation
с акцентом на улучшении - with a focus on improving
ряд улучшений - a series of improvements
улучшение состояния здоровья и безопасности - improved health and safety
Улучшения включают в себя дополнительный ULEV-II совместимый 381 лошадиная сила 5,7 л 3UR-FE V8, сопряженный с 6-ступенчатым автоматом. |
Improvements include an optional ULEV-II compliant 381 horsepower 5.7 L 3UR-FE V8, mated to a 6-speed automatic. |
Некоторые из этих процессов включают бодрствование, стимуляцию, улучшение настроения и когнитивных функций. |
Some of these processes include wakefulness, stimulation, and mood and cognition enhancement. |
Цели лечения этих пациентов включают уменьшение симптомов и потенциально улучшение отдаленных результатов лечения. |
The goals of treatment of these patients include reducing symptoms and potentially improving long-term treatment outcomes. |
Желаемые будущие улучшения для этой технологии включают бистабильность, более дешевые материалы и реализацию с помощью TFT-матриц. |
Desired future improvements for this technology include bistability, cheaper materials and implementation with TFT arrays. |
Дальнейшие улучшения включают в себя новую многозвенную заднюю подвеску, чтобы еще больше уменьшить ощущение дороги на особенно потрепанных дорогах и шоссе. |
Further improvements include a new multilink rear suspension to further reduce road feel on particularly battered roads and highways. |
В Соединенных Штатах наилучшие методы управления загрязнением воды включают подходы, направленные на сокращение количества воды и улучшение ее качества. |
In the United States, best management practices for water pollution include approaches to reduce the quantity of water and improve water quality. |
Ключевые улучшения в Angular 5 включают поддержку прогрессивных веб-приложений, оптимизатор сборки и улучшения, связанные с дизайном материалов. |
Key improvements in Angular 5 include support for progressive Web apps, a build optimizer and improvements related to Material Design. |
Симптомы, наиболее вероятные для улучшения, включают срочность, метеоризм, вздутие живота, боль в животе и измененный выход стула. |
Symptoms most likely to improve include urgency, flatulence, bloating, abdominal pain, and altered stool output. |
Методы профилактики заболевания включают улучшение доступа к чистой воде и уменьшение количества улиток. |
Methods to prevent the disease include improving access to clean water and reducing the number of snails. |
Более поздние версии обычно включают онлайн-игру и другие улучшения по сравнению с аркадной версией, а в некоторых случаях даже 3D-графику. |
The later versions usually feature online play and other improvements over the arcade version, and in some cases even 3D graphics. |
Другие меры включают улучшение доступа к санитарии, такие как обеспечение использования функциональных и чистых туалетов и доступа к чистой воде. |
Other measures include improving access to sanitation such as ensuring use of functional and clean toilets and access to clean water. |
Новые инициативы, направленные на улучшение ситуации в этой области, включают следующие мероприятия. |
New initiatives to overcome this situation included the following. |
Текущие и будущие улучшения в области транспорта включают строительство дороги помощи Восточному звену стоимостью 290 миллионов фунтов стерлингов, которая была открыта в октябре 2018 года. |
Ongoing and future transport improvements include the £290 million Eastern Link relief road, which opened in October 2018. |
Многие программы упражнений включают в себя растяжки, предназначенные для улучшения гибкости нижних конечностей. |
Many exercise programs include stretches designed to improve lower limb flexibility. |
Улучшения включают в себя расширенное распределение декораций и более детализированную космическую местность, такую как плавающие космические платформы с планетами и астероидами на заднем плане. |
Improvements include advanced scenery allocation and more detailed space terrain, such as floating space platforms with planets and asteroids in the background. |
Другие улучшения производительности включают дополнительный кэш L2. |
Other performance improvements include additional L2 cache. |
Преимущества силовой тренировки включают в себя большую мышечную силу, улучшение мышечного тонуса и внешнего вида, увеличение выносливости и увеличение плотности костной ткани. |
The benefits of strength training include greater muscular strength, improved muscle tone and appearance, increased endurance and enhanced bone density. |
Результаты вмешательства в социальную компетентность включают снижение агрессивности, улучшение самоконтроля и повышение навыков разрешения конфликтов. |
Persistent contrails are of particular interest to scientists because they increase the cloudiness of the atmosphere. |
Ключевые задачи включают в себя осознание ранних признаков психоза и улучшение путей лечения. |
Key tasks include being aware of early signs of psychosis and improving pathways into treatment. |
Многие специальные композиции включают отвердители и / или вулканизирующие агенты, предназначенные для улучшения сцепления резины. |
Many special compositions include hardeners and/or vulcanizing agents designed to improve the cohesion of the rubber. |
Преимущества включают снижение затрат на пропускную способность, улучшение времени загрузки страниц или повышение глобальной доступности контента. |
Benefits include reducing bandwidth costs, improving page load times, or increasing global availability of content. |
Внутренние изменения включают в себя улучшение доступности для инвалидов, видимость главного входа и безопасность периметра. |
Interior changes include improving handicapped accessibility, main entrance visibility, and perimeter security. |
Другие изменения включают улучшения в уведомлениях, которые могут быть доступны с экрана блокировки и отображаются в приложениях в виде баннеров в верхней части экрана. |
Other changes include improvements to the notifications, which can be accessed from the lockscreen and displayed within applications as top-of-the-screen banners. |
Улучшения для запуска Ubuntu на виртуальной машине VMWare включают интеграцию open-vm-tools в Ubuntu, что позволяет использовать двунаправленный буфер обмена и общий доступ к файлам. |
Improvements for running Ubuntu on a VMWare virtual machine include integration of open-vm-tools within Ubuntu, allowing for bi-directional clipboard and file sharing. |
Улучшения M16A1 включают в себя болт-ассистент, хромированный канал ствола и магазин на 30 патронов. |
The M16A1 improvements include a bolt-assist, chrome-plated bore and a 30-round magazine. |
Результаты вмешательства в социальную компетентность включают снижение агрессивности, улучшение самоконтроля и повышение навыков разрешения конфликтов. |
Results of social competence interventions include decreased aggression, improved self-control, and increased conflict resolution skills. |
Зрительные поля многих организмов, особенно хищников, включают в себя большие области бинокулярного зрения для улучшения восприятия глубины. |
The visual fields of many organisms, especially predators, involve large areas of binocular vision to improve depth perception. |
Доступные расширения включают список функций, функции канала, дополнительную языковую поддержку и улучшения пользовательского интерфейса. |
Available extensions include a functions list, pipe features, additional language support and user interface enhancements. |
Неспецифические меры для улучшения симптомов включают холодные компрессы, промывание глаз заменителями слез и избегание аллергенов. |
Nonspecific measures to ameliorate symptoms include cold compresses, eyewashes with tear substitutes, and avoidance of allergens. |
Проекты включают обучение, пропаганду ВИЧ / СПИДа, работу в области прав человека, экологической устойчивости, развития лидерских качеств и многое другое. |
Projects include teaching, promoting HIV/AIDS awareness, working in human rights, environmental sustainability, leadership development and more. |
Необъяснимо возвращающиеся воспоминания об Элис улучшению самочувствия тоже не способствовали. |
The inexplicable recurring memory of Alyce did not help. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Предложенные дальнейшие меры по улучшению положения психически больных лиц. |
Proposed further steps to promote the well-being of mentally disordered persons. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта... |
Describe proposed building works, extensions or modifications... |
Эти источники включают в себя баллады певцов... ...рассказы пиратов, заключенных войнов и удивительно умного продавца |
The sources include singing nomads, pirates, prisoners of war and a surprisingly knowledgable merchant of cabbage. |
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
Самые известные современные первомайские традиции, соблюдаемые как в Европе, так и в Северной Америке, включают танцы вокруг майского столба и коронование королевы мая. |
The best known modern May Day traditions, observed both in Europe and North America, include dancing around the maypole and crowning the Queen of May. |
Key online newsletters include Angelicuss and GayOne. |
|
В дополнение к возрасту, другие личные факторы риска травмы включают ожирение, особенно связанный с ним риск травмы спины и депрессии. |
In addition to age, other personal risk factors for injury include obesity particularly its associated risk with back injury, and depression. |
Они охватывают и включают в себя идеи, начиная от оперантного обусловливания и психологии поведения до когнитивного диссонанса и внутренних желаний/мотивации. |
They encompass and involve ideas ranging from operant conditioning and behavior psychology to cognitive dissonance and intrinsic desires/motivation. |
Эпизоды в фильме включают как несколько самолетов изобретательной конструкции, так и вой, превращающийся в птицу. |
Sequences in the film include both several aircraft of inventive design, as well as Howl transforming into a bird. |
Обычные фольклорные существа включают пикси, гигантов, эльфов, страшилищ, троллей, гоблинов и гномов. |
Common folkloric beings include pixies, giants, elves, bogeymen, trolls, goblins and dwarves. |
Примеры, которые он приводит, включают эксперименты по составлению бюджета на основе участия в Порту-Алегри, народное планирование в Керале и новые налоги для отраслей, которые не могут переместиться. |
Examples he provides include experiments in participatory budgeting in Porto Alegre, people's planning in Kerala, and new taxes for industries that cannot relocate. |
Примеры включают замок Шато де Кержан в Бретани, Франция, Хушен, Франция, Бодигаллен-Холл в Уэльсе, а также замок Мучаллс и замок Ньюарк в Шотландии. |
Examples include Château de Kerjean in Brittany, France, Houchin, France, Bodysgallen Hall in Wales, and Muchalls Castle and Newark Castle in Scotland. |
Последние научные результаты по миграции включают в основном журнальные статьи. |
Recent academic output on migration comprises mainly journal articles. |
Реализации потоков ввода-вывода Как Java, так и .NET Framework включают шаблон декоратора. |
The I/O Streams implementations of both Java and the .NET Framework incorporate the decorator pattern. |
Другие телевизионные титры включают в себя работу в качестве корреспондента в сезоне 2002-2003 годов Daily Show, а также гостевые роли в программе Сары Сильверман Рено 911! |
Other television credits include a stint as a correspondent for The Daily Show's 2002–2003 season, as well as guest roles on The Sarah Silverman Program, Reno 911! |
Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы. |
Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved. |
Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места. |
One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace. |
FM-вещание с использованием более широкого отклонения может достичь еще больших улучшений. |
FM broadcasting using wider deviation can achieve even greater improvements. |
Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет. |
Every edit should be an improvement; removing the current events section is not. |
Его цель состоит в том, чтобы установить, может ли реституционное правосудие привести к улучшению отношений между полицией и группами меньшинств. |
Its goal is to establish whether restorative justice can lead to better relations between the police and minority groups. |
Но оба исследования сообщают об улучшении показателей психоза с помощью мифепристона. |
But both studies report improvements in measures of psychosis with mifepristone. |
Он используется для демонстрации соответствия требованиям и для измерения улучшений. |
One pulled it one way, one the other until he opened his mouth. |
Помимо количественных показателей, его участники также работают над улучшением качества. |
In addition to quantity, its contributors work on improving quality as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включают в себя меры по улучшению».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включают в себя меры по улучшению» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включают, в, себя, меры, по, улучшению . Также, к фразе «включают в себя меры по улучшению» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.