Включая дизайн - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Включая дизайн - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inclusive design
Translate
включая дизайн -

- включая [предлог]

предлог: including

- дизайн [имя существительное]

имя существительное: design, styling



Веселость шоу была воспроизведена в элементах, включая дизайн злодеев, диалоги и знаки, появляющиеся на различных реквизитах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The show's campiness was played up in elements, including the design of the villains, dialogue and in signs appearing on various props.

Вторая серия PSDs имеет более гладкий дизайн, производя меньше звука, когда двери открывались и закрывались, а также включая больше стекла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second series of PSDs sport a sleeker design, producing less sound when the doors were opened and closed while incorporating more glass.

Большинство декораций Бичлера были построены на звуковых сценах в Атланте, включая совет племени, дизайн-пространство Шури и зал королей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of Beachler's sets were constructed on sound stages in Atlanta, including the Tribal Council, Shuri's design space, and the Hall of Kings.

Земляной корабль является прекрасным примером, где используются различные модели повторного использования, включая дизайн от колыбели к колыбели и пермакультуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An earthship is a perfect example where different re-use models are used, including cradle-to-cradle design and permaculture.

Его дизайн часто включает в себя природные объекты, включая цветы, животных или птиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its design often features natural objects including flowers, animals or birds.

В 1770-х годах дизайн часто вдохновлялся стилем рококо ранних севрских произведений, включая экзотических птиц или цветы на твердых или узорчатых фонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1770s designs were often inspired by the Rococo style of early Sèvres pieces, including exotic birds or flowers on solid or patterned backgrounds.

Сундуки, изображенные в терракоте, демонстрируют сложные узоры и дизайн, включая греческий лад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chests depicted in terracotta show elaborate patterns and design, including the Greek fret.

Там было всё, включая водный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had everything, including a water feature.

Он был номинирован на множество наград Wii-specific от IGN в своих наградах за видеоигры 2008 года, включая Лучшую платформенную игру и Лучший художественный дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was nominated for multiple Wii-specific awards by IGN in its 2008 video game awards, including Best Platform Game and Best Artistic Design.

Дизайн Данна был тщательно детализирован, включая булавку для воротника для рубашек Наки и даже дошел до того, что включил специально заказанные шерстяные ткани для костюмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunn's designs were meticulously detailed, including a collar pin for Nucky's shirts and even going so far as to incorporate specially ordered woolens for suiting.

Если один из них будет изменен, другие также должны быть скорректированы, включая подход, голос, личность, тон, типографию, дизайн и организацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one is changed, the others must also be adjusted, including approach, voice, person, tone, typography, design, and organization.

Боуи изучал искусство, музыку и дизайн, включая верстку и верстку текста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bowie studied art, music, and design, including layout and typesetting.

Поэтому дизайн Ravnica основан на десяти двухцветных парах, включая карты, в которых эти пары цветов работают согласованно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, the design of Ravnica is based around ten two-color pairs, including cards in which those pairs of colors work in concert.

В этой роли она курирует все творческие аспекты, включая дизайн продукта, мерчандайзинг и креативные услуги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this role, she oversees all creative aspects, including product design, merchandising and creative services.

Они имеют различные цвета и дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have different colours and designs.

Мне также известно содержимое телефонной книжки в вашем мобильнике,' включая вашего дантиста, доктора Чена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also know the contents of your mobile address book... including your dentist, Dr Chen.

Я была очень удивлена, когда меня пригласили, потому что это не моя область — технологии, дизайн или развлечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was very surprised to be asked to come, because it is not my realm, technology or design or entertainment.

Это система, в которой участвует каждый из нас, включая и меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a system in which we all participate, including me.

Так, было сооружено 84 новых медицинских пункта и восемь центров здравоохранения, включая оснащение шести родильных домов, в различных районах страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eighty-four new clinics and eight health centres were built, and six maternal-child hospitals were equipped around the country.

Эти механизмы охватывают все основные области, включая транспортный сектор, рассмотрению которого и посвящен настоящий доклад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These mechanisms cover all the major areas, including the transport sector with which this report is more specifically concerned.

Такому сдвигу можно содействовать при помощи сочетания мер политики с экономическими и добровольными мерами, включая формальное и неформальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It can be promoted through a mix of policy, economic and voluntary instruments, including formal and informal education.

По его мнению, участие всех заинтересованных сторон, включая представителей Соединенных Штатов Америки, позволит разъяснить все оставшиеся нерешенные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He envisaged that participation of all parties concerned, including those from the United States of America would clarify any remaining concerns.

Уязвимость женщин перед лицом ВИЧ осложняется низким уровнем грамотности и насилием, включая сексуальные посягательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vulnerability of women to HIV is aggravated by lower literacy levels and by violence, including sexual assault.

Короче, VIP комната вмещает в себя только двоих, включая меня, так что, ты... а все остальные могут идти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, this VIP room has a maximum occupancy of two people including me, so eeny... and the rest of you may go.

Конечно, всё это происходило при участии политического режима, который приходил на помощь всем, включая костлявых детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course this was in collaboration with the political regime which was there to help everyone, including skinny children.

Я получил 60 фунтов за 6 недель, включая 300 T клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gained 30 lbs in six weeks and I gained 300 T cells.

Впоследствии я изучил все разрушенные замки и феодальные поместья южной Италии, включая Сицилию, но безрезультатно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, I examined all the ruined castles and manor houses in southern Italy, including Sicily, but to no avail.

Изучение настоящих дел, включая дело Мэтти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

True-life case studies, including Mattie's.

Огромное количество художников, включая Альберта Харви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lots and lots of artists, including one named Albert Harvey.

Везде, включая село, пора вносить новые идеи, современные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everywhere, even into the villages, new ideas should be pressed forward. More modern.

И когда мы их найдём, ровно в 15:00, несмотря ни на что, включая свёкров и бывших, мы поженимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we find them, at exactly 1500 hours, come hell or high water or in-laws or exes, we are getting married.

Ваше судно имеет весьма интригующий дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your ship is a most intriguing design.

Чтобы сохранить дизайн в рамках бюджета, было решено сделать его похожим на полицейскую телефонную будку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To keep the design within budget it was decided to make it resemble a police telephone box.

Он изучал графический дизайн в Восточном Лондоне, Южная Африка, и получил Национальный диплом в области графического дизайна с отличием в 1967 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He studied graphic design in East London, South Africa, and he achieved the National Diploma in Graphic Design with distinction in 1967.

Дизайн Мелиты Эдварда Каруаны Дингли был повторно использован для пятой серии мальтийских банкнот, выпущенных центральным банком Мальты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward Caruana Dingli's Melita design was reused for the fifth series Maltese banknotes issued by the Central Bank of Malta.

Один из них, по крайней мере, выиграл конкурс на дизайн и был опубликован в ежемесячном журнале Yachting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One at least won a design competition and was publihsed in the Yachting Monthly magazine.

Они попали в немилость, так как были очень влажными на высоких скоростях и в тяжелых морях, но вернулись на современный дизайн корабля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They fell out of favour, as they were very wet on high speeds and heavy seas, but have made a comeback on modern ship design.

Дизайн продолжал развиваться в течение периода строительства, но это, как правило, ограничивалось размером окон кабины и диаметром колес.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design continued to develop during the construction period, but this was generally confined to the size of the cab windows and the diameter of the wheels.

Этот инновационный дизайн не только создает привлекательный способ открытия и представления диска, делая его легко доступным, но и должным образом защищает компакт-диск после закрытия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This innovative design not only creates an eye-catching way to opening and presenting the disc, making it easily accessible, but properly protects the CD once closed.

Когда она впервые услышала, что люди одеваются, она подумала, что это будет безвкусно, но была удивлена, увидев глубину, до которой поклонники пошли, чтобы воссоздать ее дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When she first heard that people were dressing up, she thought it would be tacky, but was surprised to see the depth to which the fans went to recreate her designs.

Веб-дизайнерам было предложено включить в свой проект аналогичный дизайн barn star, как пасхальные яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Web designers were invited to incorporate a similar barn star design into their project as Easter eggs.

Дизайн преобразования, как и дизайн, ориентированный на пользователя, начинается с точки зрения конечного пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transformation design, like user-centered design, starts from the perspective of the end user.

Недвусмысленный консенсус в научном сообществе заключается в том, что интеллектуальный дизайн не является наукой и не имеет места в научной программе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The unequivocal consensus in the scientific community is that intelligent design is not science and has no place in a science curriculum.

Платформа Web 2.0 определяет только дизайн и использование веб-сайтов и не предъявляет никаких технических требований или спецификаций к дизайнерам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Web 2.0 framework specifies only the design and use of websites and does not place any technical demands or specifications on designers.

Вот почему я предлагаю эту карту, размер и точность, а не дизайн и графику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why I am proposing this map, size and accuracy, not design and graphics.

Как только кусок остынет достаточно, вы можете использовать ногти или кредитную карту, чтобы отклеить слип и показать дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the piece has cooled enough you can use your finger nails or a credit card to chip off the slip and reveal the design.

Хороший дизайн и хороший код дополняют друг друга, но, к сожалению, они не эквивалентны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good design and good code compliment each other, but, unfortunately, they are not equivalent.

Сделанный из водонепроницаемого поплина, его дизайн 1968 года отличался застежкой-молнией спереди и отдельной полоской быстрого крепления на липучке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Made of waterproofed poplin, his design of 1968 featured a zip front and separate velcro quick fasten strip.

Благоприятный для пожилых людей дизайн интерьера играет жизненно важную роль в продвижении независимости среди пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elderly-friendly interior design plays a vital role in promoting independence among senior people.

В июле 2013 года было объявлено, что дизайн банкнот серии F £10 будет содержать портрет писательницы 19-го века Джейн Остин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In July 2013 it was announced that the Series F £10 note design would bear a portrait of 19th century author Jane Austen.

В 1961 году Курниль изменил дизайн своего грузовика, создав отчетливую форму, которая должна была сохраниться до 1986 года, а до 2004 года-в измененных формах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1961 Cournil changed the design of their truck, creating a distinct shape which was to last until 1986, and until 2004 in modified forms.

Электрические скрипки с твердым корпусом обычно имеют нетрадиционный, минималистичный дизайн для снижения веса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Solid-body electric violins typically have a non-traditional, minimalistic design to keep weight down.

В конце 1-го века до нашей эры или в начале 1-го века нашей эры в некоторых фибулах типа лука появился новый дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the late 1st century BC or early 1st century AD, a new design appeared in some bow type fibulae.

Общий дизайн двух кругов и шеврона около задней части лука часто интерпретируется как волчья голова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The common design of two circles and a chevron near the rear of the bow is often interpreted as a wolf’s head.

Дизайн окна продажи является наиболее важным для пользователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The design of the sale window is the most important one for the user.

Оригинальный дизайн был также исключительно широк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The original design was also exceptionally wide.

Евротрам имеет современный дизайн, который делает его почти таким же похожим на поезд, как и трамвай, и имеет большие окна по всей его длине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Eurotram has a modern design that makes it look almost as much like a train as a tram, and has large windows along its entire length.

28 октября 2013 года был обновлен логотип коробки, брендинг, экранный и онлайн-дизайн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 2013, The Box's logo, branding, onscreen and online design was refreshed.

Эти листовки будут напечатаны на Викимании-2014, и их дизайн может быть повторно использован в будущем на других мероприятиях и в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These leaflets will be printed at Wikimania 2014, and the designs can be re-used in the future at other events and locations.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «включая дизайн». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «включая дизайн» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: включая, дизайн . Также, к фразе «включая дизайн» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information