Плодородия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Эти микробные процессы играют важную роль в глобальных биогеохимических циклах, таких как ацетогенез, нитрификация и денитрификация, и имеют решающее значение для плодородия почвы. |
These microbial processes are important in global biogeochemical cycles such as acetogenesis, nitrification and denitrification and are critical for soil fertility. |
Фауна происходит от имени фауны, римской богини земли и плодородия, римского бога фауна и связанных с ним лесных духов, называемых фавнами. |
Fauna comes from the name Fauna, a Roman goddess of earth and fertility, the Roman god Faunus, and the related forest spirits called Fauns. |
Приап присоединился к пану и сатирам как дух плодородия и роста, хотя он был постоянно разочарован своим бессилием. |
Priapus joined Pan and the satyrs as a spirit of fertility and growth, though he was perennially frustrated by his impotence. |
Его храм плодородия, Чими Лакханг, сегодня наполнен плетеными переносными винными бутылками. |
His fertility temple, Chimi Lhakhang, is today filled with the weaved portable wine bottles. |
Термин религия земли охватывает любую религию, которая поклоняется земле, природе или богам плодородия или богиням. |
The term earth religion encompasses any religion that worships the earth, nature or fertility gods or goddesses. |
Tlaloc is the god of rain, water, and earthly fertility. |
|
Первоначально Эрос был богом любви и общения; ему также поклонялись как божеству плодородия. |
Originally, Eros was the god of love and intercourse; he was also worshiped as a fertility deity. |
Февральская Луперкалия, отмечавшаяся еще в V веке Христианской эры, включала в себя архаический обряд плодородия. |
The February Lupercalia, celebrated as late as the 5th century of the Christian era, included an archaic fertility rite. |
В одном нигерийском племени, трупы детей закидывают в кусты. Если их хоронигь, они будут вредить богам земли, плодородия и изобилия. |
There's a tribe in Nigeria that throws a dead baby's body into the bush because they believe if buried the dead infant would offend the earth gods which bring fertility and food. |
До появления буддизма в Монголии и Бурятии он был божеством долголетия, богатства и плодородия. |
Before the introduction of Buddhism to Mongolia and Buryatia, he was the deity of longevity, wealth, and fertility. |
Там и сям, видимо, в зависимости от крутизны и плодородия почвы, раскинулись виноградники. |
Here and there, in irregular patches where the steep and the soil favored, wine grapes were growing. |
Интенсивное земледелие часто приводит к порочному кругу истощения плодородия почв и снижению урожайности сельскохозяйственных культур. |
Intensive farming often leads to a vicious cycle of exhaustion of soil fertility and decline of agricultural yields. |
Венера, конечно, богиня любви и плодородия, а это созвучно с цветами. |
Venus, of course, is the god of love and fertility, which is the flower story. |
Она также была древним божеством плодородия и высоко ценится как самая важная женская фигура тагальского пантеона. |
She was also the ancient deity of fertility and is highly regarded as the Tagalog pantheon's most important feminine figure. |
— Правда, — ответил Лэнгдон. — А известно ли вам, кем была партнерша Амона? Египетская богиня плодородия. Как ее звали? |
No shit, Langdon said. And do you know who Amon's counterpart was? The Egyptian goddess of fertility? |
В последние годы наблюдается снижение продуктивности, в основном за счет снижения плодородия почвы. |
In recent years a drop in productivity has been observed, mainly due to falling fertility of the soil. |
Edward Schafer associates wū shamanism with fertility rituals. |
|
Министр здравоохранения заявил о снижении плодородия земель в городах, длящемся уже седьмой год кряду. |
The surgeon general has issued a statement about fertility rates in urban cities dropping for the seventh year in a row. |
Например, урожай рассматривался как благодеяние божеств плодородия. |
Harvests for example were seen as the benevolence of fertility deities. |
Биочар показывает, что по отношению к почве продуктивность окисленных остатков особенно стабильна, обильна и способна повышать уровень плодородия почвы. |
Biochar shows that, in relation to a soil, productivity of oxidised residue is particularly stable, abundant and capable of increasing soil fertility levels. |
Эта субкультура оказалась плодородной во многом так же, как и первоначальная панк-субкультура, породив несколько новых групп. |
This subculture proved fertile in much the same way as the original punk subculture, producing several new groups. |
Каждому израильскому поселенцу выделяется примерно 100-120 дунамов наиболее плодородной земли, а также предоставляются щедрые государственные услуги и помощь. |
Every Israeli settler is allocated between 100 and 120 dunums of the most fertile land, together with generous government services and assistance. |
Белок был назван в честь Юноны, римской богини плодородия и брака. |
The protein was named after Juno, the Roman goddess of fertility and marriage. |
Поскольку высокий уровень смешивания органических веществ связан с плодородием почвы, обилие дождевых червей обычно считается полезным для фермеров и садоводов. |
Because a high level of organic matter mixing is associated with soil fertility, an abundance of earthworms is generally considered beneficial by farmers and gardeners. |
Лица, прибывающие с севера, переезжают из плодородной Шомальской долины. |
The persons arriving from the north came from the fertile Shomali valley. |
Теплый климат и плодородная окружающая среда, в которой располагалось королевство, наряду с местными чувствами, считаются причинами стиля Пэкче. |
The warm climate and fertile environment the kingdom was situated along with native sensibilities are credited as reasons for the Baekje style. |
Сохранение спермы гарантирует, что яйцеклетки, которые откладывает самка, будут оставаться плодородными на протяжении всего ее цикла размножения. |
Sperm retention ensures that the eggs the female lays will remain fertile throughout her breeding cycle. |
Например, продовольственному обеспечению Африки угрожает утрата плодородных земель. |
Food supplies in Africa, for example, are threatened by the loss of fertile land. |
Как и во многих других европейских странах Нового света, яйца и зайцы (знаки плодородия и новая жизнь) являются традиционными символами Пасхи на Британских островах. |
As in many other European and New World countries, eggs and rabbits (signs of fertility and new life) are traditional symbols of Easter in the British Isles. |
Все прибывшие из наших родных земель, кто желает хорошие, плодородные земли для фермерства, |
Anyone from our homelands who wants good, rich lands to farm |
Обширные пространства некогда плодородных зе — мель превращаются в болота и пустыни. |
Vast spaces of formerly fertile lands are turned into marshes and deserts. |
Участки, ранее покрытые плодородной почвой, сегодня совершенно обнажились. |
Indeed, areas formerly covered by fertile soil were now completely barren. |
Южные Дуары имеют умеренно плодородную почву, густую саванну, густые смешанные джунгли и пресноводные источники. |
The southern Duars has moderately fertile soil, heavy savanna grass, dense, mixed jungle, and freshwater springs. |
Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное. |
I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on. |
Существует много свидетельств сложных верований и практик в Древнем Египте, связанных с важной ролью плодородия в обществе. |
There is much evidence of complex beliefs and practices in ancient Egypt related to the important role fertility played in society. |
Украшения в Тихом океане, за исключением Австралии, носят как символ плодородия или власти. |
Jewellery in the Pacific, with the exception of Australia, is worn to be a symbol of either fertility or power. |
Они становятся еще уже у крайнего основания, где спорангии располагаются в плодородной зоне стебля. |
They become even narrower at the extreme base, where the sporangia are located in the fertile zone of the stem. |
Южная половина храма была посвящена богу-крокодилу Собеку, богу плодородия и создателю мира с Хатхор и Хонсу. |
The southern half of the temple was dedicated to the crocodile god Sobek, god of fertility and creator of the world with Hathor and Khonsu. |
Поскольку долина реки Нил имеет одни из самых плодородных и продуктивных сельскохозяйственных угодий во всем мире, это было значительным преимуществом. |
As the Nile river valley has some of the most fertile and productive farmland in the entire world, this was a considerable asset. |
Плодородные побеги обладают сидячими стробилиями, несущимися на вершинах их главных осей и иногда на кончиках доминирующих боковых ветвей. |
Fertile shoots possess sessile strobili, borne at the tops of their main axes and sometimes at the tips of dominant lateral branches. |
Fertile ground for high comedy. |
|
Сомали фактически становится плодородной почвой для деятельности экстремистских групп. |
Somalia is in fact drifting towards becoming fertile ground for extremist groups. |
Предполагается, что он был адаптирован из ОПС, жены Сатурна и богини плодородия. |
It is suggested to have been adapted from Ops, the wife of Saturn and goddess of fertility. |
Плодородная земля является базовым природным ресурсом, за счет которого жители сельских районов обеспечивают себя средствами к существованию. |
Productive land is the basic natural resource with which rural populations sustain their existence. |
По общему мнению, иранский Курдистан является районом плодородных земель и, как представляется, должен процветать. |
Iranian Kurdistan is by all accounts a fertile area and should be prosperous. |
Он рассматривает плодородие почвы, рост растений и уход за скотом как экологически взаимосвязанные задачи, подчеркивая духовные и мистические перспективы. |
It treats soil fertility, plant growth, and livestock care as ecologically interrelated tasks, emphasizing spiritual and mystical perspectives. |
Полиплоидия может быть вызвана изменением числа хромосом в культуре, чтобы повлиять на ее плодородие или размер. |
Polyploidy can be induced to modify the number of chromosomes in a crop in order to influence its fertility or size. |
Когда органическая материя умирает в природе, микробы и бактерии превращают её в плодородную почву, завершая жизненный цикл. |
When organic material dies in nature, microbes and bacteria break it down into nutrient-rich soil, completing the life cycle. |
Матушка-луна на всё влияет - от приливов до плодородия, месячных... |
Mother moon affects everything from the tide to fertility to the menstrual cycle. |
Она ездила по округе с Уиллом, стараясь не вспоминать то время, когда эти тысячи акров плодородной земли стояли в зелени кустов хлопчатника. |
She had driven over the County with Will, trying not to remember when these thousands of fertile acres had stood green with cotton. |
Его многочисленные плоды символизируют плодородие и плодовитость, на которые семья надеется в наступающем году. |
Its many fruits symbolize the fertility and fruitfulness for which the family hopes in the coming year. |
Punjab is one of the most fertile regions in India. |
|
The waters there are renowned for their powers of fertility. |
|
В то время как регион поддерживает изобилие растительной жизни, он не особенно плодороден из-за выщелачивания, вызванного влажной окружающей средой. |
While the region supports an abundance of plant life, it is not particularly fertile due to leaching caused by the humid environment. |
Предпочтительны плодородные, песчаные, суглинистые почвы с хорошей аэрацией, правильным дренажем и высокой доступностью кислорода. |
Fertile, sandy, loamy soils with good aeration, proper drainage, and high oxygen availability are preferred. |
No rich perfumes refresh the fruitful field. |
|
Ассоциируясь как с цветами, так и с пальмами, пальметта объединяет символику плодородия обоих. |
Associated both with flowers and with palm trees, the palmette brings together the fertility symbolism of both. |
Германская богиня Эостра, чьи темы-плодородие и возрождение, часто окружена зайцами в искусстве. |
The Germanic goddess Eostre, whose themes are fertility and rebirth, is often surrounded by hares in art. |
- повышение плодородия почвы - increasing of soil fertility
- закон убывающего плодородия почвы - law of diminishing returns
- восстановление плодородия - reestablishment of fertility
- богиня плодородия - the fertility goddess
- сохранение плодородия почвы - soil fertility preservation
- повышение плодородия почв - improving soil fertility
- снижение плодородия почв - soil loss
- лишенный плодородия - derelict
- восполнять недостаток плодородия минеральными удобрениями - eke out fertility with artificial manure
- восстановление плодородия земель - land-oriented recreation
- восстановление плодородия почв - restore soil fertility
- культ плодородия - fertility cult
- треугольник плодородия - fertile triangle
- потеря плодородия - loss of fertility
- поддержание плодородия почв - maintenance of soil fertility
- состояние плодородия - fertility status
- приём повышения плодородия - fertility-improving treatment