Вместо улучшения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: instead, vice
предлог: instead of, in place of, for, in lieu of, vice
словосочетание: in the room of
приставка: pro-
действовать вместо того, чтобы реагировать - act instead of react
вместо заключения - instead of conclusion
вместо него для - stead for
вместо стандартных - in lieu of standard
вместо того, чтобы желающие - instead of wishing
вместо того, чтобы помочь - instead of helping
класс вместо массы - class instead of mass
здесь вместо - here instead
либо вместо - either instead
найдено вместо - found instead
Синонимы к вместо: вместо, взамен
Антонимы к вместо: наряду, наряду с
Значение вместо: Заменяя, замещая кого-что-н..
усложнение за счет мелких улучшений - creeping featurism
отдел по улучшению положения женщин - Division for the Advancement of Women
кредит на улучшение жилищных условий - home improvement loan
их улучшение - their improvement
улучшение бизнес-среды - improving the business environment
улучшение в области - improvement in the area
Улучшение акта - enhancement act
непрерывное улучшение через - continuous improvement through
широко распространенное улучшение - widespread improvement
обеспечивая улучшение - providing improvement
Синонимы к улучшения: улучшение, поправка, выздоровление, исправление, усовершенствование, рационализация, совершенствование, подъем, расцвет, взлет
Антонимы к улучшения: ухудшение, улучшение, деградация
Вместо того чтобы работать над улучшением статей, мы все валяемся в этой грязи. |
Handling difficult users is covered below. |
Похоже, что в Британии это привело к улучшению микрофонов и записывающих устройств, использующих термочувствительную бумагу вместо фотопленки. |
It appears that in Britain this led to better microphones and recording apparatus using heat sensitive paper instead of photographic film. |
Вместо этого Lil' Slugger, похоже, нацеливается на людей в кризисе, и атаки, хотя и жестокие, приводят к некоторому улучшению жизни жертвы. |
Instead, Lil' Slugger seems to target people in crisis, and the attacks, though violent, lead to some improvement in the life of the victim. |
Или же нам следует прекратить эту практику и вместо этого сосредоточиться на фактическом улучшении качества статей? |
Or should we discontinue the practice, and focus more on actually improving the quality of articles instead? |
Нолан предпочел не снимать в 3D-формате, а вместо этого заявил, что намерен сосредоточиться на улучшении качества изображения и масштабирования с использованием формата IMAX. |
Nolan elected not to film in 3-D, but instead stated that he intended to focus on improving image quality and scale using the IMAX format. |
Вместо этого у страны может возникнуть соблазн ввести меры по ограничению импорта и сдерживанию оттока капитала с целью улучшения ситуации с платежным балансом. |
Instead, the country may be tempted to impose measures to restrict imports and discourage capital outflows in order to improve the balance of payments situation. |
Она выступает против ваучеров частных школ, вместо этого выступая за улучшение системы государственного образования. |
She opposes private school vouchers, instead advocating improvements to the public education system. |
С ведением здорового образа жизни и улучшением медицинского обслуживания, в среднем человек будет жить до 90 или 100 вместо 70 и 75, как сегодня. |
With healthier lifestyles and better medical care the average person will live to 90 or 100 instead of 70 and 75 like today. |
- Вместо улучшения списка путем предоставления цитат и т.д. |
- Instead of improving the list by providing citations etc. |
Не производить радикальных изменений нынешней процедуры, а вместо этого постепенно вносить в нее поправки и осуществлять улучшения. |
Do not radically change current procedure but proceed with gradual amendments to and improvements of the procedure. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
It would be appreciated that instead of undoing all my work, you contribute to making the article better quality. |
Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия. |
He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being. |
Вместо улучшения статьи мы вынуждены иметь дело с некордиальными и неконсенсорными нарушениями, повторяющимися и безжалостными. |
Instead of article improvement, we're forced to deal with uncordial and nonconsensus based, disruptions; repetitive and relentless. |
Вместо того чтобы работать над улучшением статей, мы все валяемся в этой грязи. |
Instead of working on improving the articles, we all of us roll around in this muck. |
Я был бы признателен, если бы вместо того, чтобы уничтожать всю мою работу, вы внесли свой вклад в улучшение качества статьи. |
Their castle stood in the Thuringian Forest on the border of Hesse, and they embraced Albigensian doctrines. |
Вместо улучшения местной оборонной промышленности в этот период практиковалась иностранная помощь и иностранные закупки. |
Instead of improving the local defence industry, foreign aid and foreign procurement were practiced during this period. |
Необъяснимо возвращающиеся воспоминания об Элис улучшению самочувствия тоже не способствовали. |
The inexplicable recurring memory of Alyce did not help. |
Его улучшения удивительны, и его подвижность показывает признаки полного восстановления. |
His improvements are miraculous, and his mobility shows signs of full recovery. |
Он пояснил, что для улучшения этого стандарта в него планируется внести дополнительные изменения и что работа над этими изменениями, вероятно, будет завершена к августу 1999 года. |
He explained that further improvement modifications were anticipated and that they would probably be finished by August 1999. |
Вместо того чтобы хватать иглу и продолжать колоть ею глаза, им следовало бы гордиться им и извиняться перед ним, когда они совершают ошибку. |
Instead of grasping the needle in their hands and continuing to pierce its eyes with it, they should be proud of it and apologize to it when they make a mistake. |
Услуги по укреплению личного здоровья в целом носят кратковременный характер и содействуют улучшению или стабилизации состояния здоровья. |
Personal health services tend to be shorter term in nature and bring about an improvement or stabilization of a health condition. |
Степень практического участия и национального исполнения можно повысить при помощи улучшения обмена полезной информацией на регулярной и постоянной основе. |
Greater material involvement and ownership can be promoted through a better flow of useful information on a regular and consistent basis. |
Предложенные дальнейшие меры по улучшению положения психически больных лиц. |
Proposed further steps to promote the well-being of mentally disordered persons. |
Улучшение обслуживания благодаря большей близости с часовыми поясами, в которых расположены миссии. |
Improved service with greater time zone overlap with missions. |
Вообще-то переговоры с нашим другом из Китая продолжаются, и мы прикладываем все силы для улучшения отношений... и взаимного участия в росте ВВП наших стран. |
Actually, talks with our friend from China are ongoing, and we're all invested in relationship-building and... and sharing in the growth of our economies. |
Так что вместо того, чтобы ругать меня за опоздание, вы должны были убедить меня спасти вашу загибающуюся компанию. |
So instead of scolding me for being late, you needed to be convincing me why I should save your dying company. |
Опишите предлагаемые работы по расширению и улучшению объекта... |
Describe proposed building works, extensions or modifications... |
Я, наверное, была слишком занята своими мыслями, вместо того чтобы попробовать остановить ее, а это стоило сделать. |
I am afraid I was too preoccupied with my own thoughts to try to check her, as I should have done. |
Если ты посчитаешь правильное количество рекламных объявлений - 4 вместо 64, -то получишь гораздо более правдоподобные результаты. |
If you calculate with the right number of ads - 4 instead of 64 you get a much more realistic figure. |
Вместо этого, вы решили атаковать меня обвинениями и инсинуациями, из чего четко следует, что это не предварительное слушание, а охота на ведьм. |
Instead, your strategy has been to attack me with accusations and insinuations making it very clear that this is not a preliminary hearing, but a witch-hunt. |
Я перестал разыскивать меж деревьями хворост и начал вместо этого прыгать и обламывать нижние ветви деревьев. |
So, instead of casting about among the trees for fallen twigs, I began leaping up and dragging down branches. |
Я не вижу, почему я должен дать себя повесить вместо другого. |
I do not see why I should get myself hanged in some one else's place. |
Нет ничего лучше для улучшения сердцебиения и настроения. |
Nothing better for elevating one's heart rate and mood. |
Если и впрямь думаешь, что твой папка засунул маму в морозилку, то можем сходить проверить вместо ланча. |
If you really think your dad put your mom on ice, let's just go check it out at lunch. |
I'd just take a mobile phone, rather than doing that. |
|
Русские были нашими партнерами в этой операции со дня ее начала, так что я бы сказал, что они проводят расследование от имени ООН, а не вместо ее. |
The Russians have been our partners in this mission from day one of deployment, so I would say that they're conducting their own investigation on behalf of the United Nations, not instead of. |
Тиотропий связан с уменьшением обострений и улучшением качества жизни, и тиотропий обеспечивает эти преимущества лучше, чем ипратропий. |
Tiotropium is associated with a decrease in exacerbations and improved quality of life, and tiotropium provides those benefits better than ipratropium. |
Существует потенциал увеличения ВДС на 4,9 млрд евро в результате улучшения циркулярности в мебельном секторе в ЕС к 2030 году. |
There is a potential of €4.9 billion increase in GVA from improved circularity in the furniture sector in the EU by 2030. |
Заторможенная форма имеет большую тенденцию к улучшению с соответствующим воспитателем, в то время как расторможенная форма более устойчива. |
The inhibited form has a greater tendency to ameliorate with an appropriate caregiver whilst the disinhibited form is more enduring. |
any input on how to improve the article would be very much appreciated. |
|
Как правило, результатом отпуска по уходу за ребенком является улучшение дородового и послеродового ухода, включая снижение младенческой смертности. |
Typically, the effects of parental leave are improvements in prenatal and postnatal care, including a decrease in infant mortality. |
Улучшения в металлургии привели к тому, что к 2000 году до н. э. на Ближнем Востоке и в Греции стали широко доступны камнерезные инструменты, позволяющие замостить местные улицы. |
Improvements in metallurgy meant that by 2000 BC stone-cutting tools were generally available in the Middle East and Greece allowing local streets to be paved. |
Одним из основных направлений деятельности промышленного инженера является улучшение условий труда людей – не смена рабочего, а смена рабочего места. |
One of the main focuses of an Industrial Engineer is to improve the working environments of people – not to change the worker, but to change the workplace. |
Опросы пациентов показывают, что они выбрали процедуру, основываясь на ожиданиях снижения заболеваемости, улучшения результатов, снижения кровопотери и уменьшения боли. |
Patient surveys indicate they chose the procedure based on expectations of decreased morbidity, improved outcomes, reduced blood loss and less pain. |
Это довольно значительное улучшение, особенно для вакуумных ламп с низким коэффициентом усиления 1920-х и начала 1930-х годов. |
This is quite an improvement, especially for the low-gain vacuum tubes of the 1920s and early 1930s. |
Безусловно, есть значительный простор для улучшений. |
Certainly significant room for improvements. |
Блокаторы Н2-рецепторов приводят примерно к 40% - ному улучшению. |
H2 receptor blockers lead to roughly a 40% improvement. |
FM-вещание с использованием более широкого отклонения может достичь еще больших улучшений. |
FM broadcasting using wider deviation can achieve even greater improvements. |
Терминологический раздел в настоящее время неточен и нуждается в работе по улучшению нейтральности. |
The Terminology section is currently inaccurate and needs work to improve neutrality. |
Каждое изменение должно быть улучшением; удаление раздела текущих событий-нет. |
Every edit should be an improvement; removing the current events section is not. |
In the mean time, I will work on improving this article. |
|
Я думаю, что мы должны сосредоточиться на улучшении VisualEditor, а не просто пересказывать, насколько он в настоящее время отстой. |
I think we should focus on making improvements to VisualEditor rather than simply re-stating how much it currently sucks. |
Его цель состоит в том, чтобы установить, может ли реституционное правосудие привести к улучшению отношений между полицией и группами меньшинств. |
Its goal is to establish whether restorative justice can lead to better relations between the police and minority groups. |
Вклад сообщества был критически важен для цифровых экстремумов для нового контента и улучшений. |
Community input was critical for Digital Extremes for new content and improvements. |
Но оба исследования сообщают об улучшении показателей психоза с помощью мифепристона. |
But both studies report improvements in measures of psychosis with mifepristone. |
Это существенное улучшение, которое приведет к более быстрому времени загрузки страниц и лучшему опыту для нашей аудитории просмотра. |
This is a substantial improvement that will lead to quicker load times for pages and a better experience for our viewing audience. |
Он используется для демонстрации соответствия требованиям и для измерения улучшений. |
One pulled it one way, one the other until he opened his mouth. |
Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет к улучшению статьи, которая посвящена Британским островам, а не их обитателям. |
I still don't see what relevance this has to improving the article, which is about the British Isles, not the inhabitants thereof. |
Помимо количественных показателей, его участники также работают над улучшением качества. |
In addition to quantity, its contributors work on improving quality as well. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вместо улучшения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вместо улучшения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вместо, улучшения . Также, к фразе «вместо улучшения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.