Внезапное банкротство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внезапное нападение - surprise attack
внезапный разлив реки - spate
внезапно отправиться - pop out
болезненность при внезапном ослаблении давления - rebound tenderness
внезапная паника - sudden panic
внезапность удара - jab
внезапный сердечный приступ - sudden heart attack
внезапное просветление - sudden enlightenment
внезапная остановка сердца - sudden cardiac arrest
внезапная, резкая остановка - abrupt / sudden stop
Синонимы к внезапное: внезапный, неожиданный, скоропостижный, стремительный, порывистый
имя существительное: bankruptcy, failure, insolvency, smash, smash-up, bust, crash, suspension
объявлять банкротом - declare insolvent
банкротство коммерческой фирмы - the bankruptcy of a commercial company
акт о банкротстве и несостоятельности - bankruptcy and insolvency act
Единый федеральный реестр сведений о банкротстве - Unified Federal Register of Bankruptcy Information
входит банкротство - enters bankruptcy
нет банкротства - no bankruptcy
прогнозирования банкротства - bankruptcy prediction
не банкрот - not bankrupt
чтобы избежать банкротства - to avoid bankruptcy
объявление о банкротстве - notification of bankruptcy
Синонимы к банкротство: банкротство, крах, неудача, провал, несостоятельность, конкурс, треск, грохот, шум, скандал
Антонимы к банкротство: удача, преуспевание, финансирование
Значение банкротство: Несостоятельность, сопровождающаяся прекращением платежей по долговым обязательствам.
внезапно будет вынужден обратиться за защитой от кредиторов в случае банкротства? |
Suddenly be forced to file for bankruptcy protection? |
Walking ahead absent-mindedly, he suddenly stopped short. |
|
Но на работе август внезапно принес Ким некоторое облегчение. |
At work, August brought some relief for Kim. |
Финансовые обязательства перед партнерами стали одной из причин банкротства фирмы. |
Financial commitments to partners are one of the causes of the firm's bankruptcy. |
Внезапно он почувствовал чье-то присутствие, сверхъестественную ауру, которая напомнила ему дни его молодости. |
Then he sensed a presence, an otherworldly aura that strangely reminded him of the days of his youth. |
Тень внезапно ощутил несильный, но неприятно пронзительный, острый мясной запах. |
Shadow suddenly was aware of a mild but unpleasantly penetrating, pungent, meaty smell. |
(a) смерти или объявления банкротства Клиента; |
(a) the death or declaration of incompetence of Customer; |
Я не хочу внезапно оказываться в досягаемости другого активного пульсара. |
I wouldn't want to stop accidentally In range of another binary pulsar, would I? |
Внезапно из облака выпала, жужжа, узкая, алого цвета букашка и устремилась вниз. |
Out of one of them suddenly dropped a small scarlet insect, buzzing as it fell. |
Полисмен арестовал мальчишку-газетчика, выкрикивавшего весть о банкротстве Джея Кука, но все равно слух о великом бедствии распространялся со скоростью степного пожара. |
A policeman arrested a boy for calling out the failure of Jay Cooke & Co., but nevertheless the news of the great disaster was spreading like wild-fire. |
Откуда же вы берете средства? - внезапно спросил Карлос, проницательно глядя на него. |
Where do you find the money? said Carlos point-blank, with a sagacious glance. |
Инвестиции в сделки с недвижимостью привели Вас к банкротству что. в конечном итоге, привело вас к Лорейн и вы нашли свое настоящее счастье. |
Investing in the real estate deal brought you to bankruptcy, which, in turn, brought you to Loreen and true happiness. |
Я просто не хочу чтобы ты внезапно померла, еще не окончив школы. |
I just don't want you to drop dead before you graduate. |
Он не закрыл за собой двери, и я услышала из другого зала голоса, которые мне показались знакомыми; но они внезапно смолкли. |
The door of the opposite parlour being then opened, I heard some voices, familiar in my ears I thought, which stopped. |
Охваченный раздумьем, он просидел возле камина около полутора часов, как вдруг, внезапно что-то вспомнив, вскочил и зажег свечку. |
He had sat an hour and a half in this conflict by the firelight only, when a sudden thought made him rise and light the bed-candle, which he had brought down with him. |
And coming suddenly just after the party. |
|
Лёгкие жертвы внезапно наполнились жидкостью, и ещё нашли это. |
The victim's lungs spontaneously filled with fluid, and there's this. |
After he came, your dad died mysteriously. |
|
А ну, замолчи! - раздался грозный окрик, и среди могил, возле паперти, внезапно вырос человек. |
Hold your noise! cried a terrible voice, as a man started up from among the graves at the side of the church porch. |
Эрн внезапно содрогнулся. - Давай-ка про чёньть другое, Стэн, будь другом. У меня от этих азкабанских стражников мурашки. |
Ernie suddenly shivered. “Talk about summat else, Stan, there’s a good lad. Them Azkaban guards give me the collywobbles.” |
Простите, она внезапно решила постесняться. |
Sorry, she got shy all of a sudden. |
Внезапно пол подо мной провалился. |
Just then the whole floor caved in under me. |
Это было так внезапно. |
It's like all of a sudden. |
Интересно, сможете ли вы дать мне один совет?- внезапно спросил его Филип. |
I wonder if you'd give me some advice, said Philip suddenly. |
Внезапно Алан стал видеть мир таким, каким большинство из нас его никогда не сможет увидеть. |
Alan suddenly has a view of the world most of us will never share. |
Внезапно Джонс и остальные почувствовали, что их толкают и бьют со всех сторон. |
Jones and his men suddenly found themselves being butted and kicked from all sides. |
Мне нравилось чувство, когда она так внезапно появлялась, казалось, что она всегда была там. |
'I loved the feeling I had when she appeared like that, by surprise, 'as if she had always been there. |
Внезапно, перед тем как потерять ее из виду, он поднес обе руки к губам и послал ей воздушный поцелуй. |
Suddenly, as he was about to lose sight of her, he put his hand to his mouth and threw a kiss towards her. |
Внезапно его охватывал безумный страх: а вдруг дядя, несмотря на обещания, завещает свое имущество приходу или церкви? |
The awful fear seized him that his uncle, notwithstanding his promises, might leave everything he had to the parish or the church. |
У нас внезапно появился собственный ребёнок |
So, suddenly we were having a baby of our own. |
Just as quickly as they appeared, they're gone. |
|
Знаешь, я ничего не слышал от вас на протяжении шести лет, и в день, когда вы внезапно появляетесь, вы просите меня об услуге? |
You know, I don't even hear from you people for six years, and the day you show up, you ask me for a favor? |
He was cheap long before he was broke. |
|
В Брюсселе? - воскликнула Эмилия, внезапно вздрогнув. |
Brussels! cried out Amelia with a sudden shock and start. |
Suddenly, I understood many aspects of Japanese history. |
|
Bankruptcies and foreclosures rose dramatically. |
|
Усилия по спасению Европы включали в себя кредитование банков, что уменьшало вероятность банкротств. |
European bailout efforts included lending money to banks, decreasing likelihood of failures. |
Банкротство W. T. Grant в 1976 году было тогда вторым по величине в истории США. |
W. T. Grant's bankruptcy in 1976 was the then-second biggest in US history. |
Ему приписывают спасение бизнеса от банкротства. |
He has been credited with saving the business from bankruptcy. |
Это означает, что они будут погашены досрочно перед акционерами, но в случае банкротства займут место за обеспеченными кредиторами. |
This means they will be repaid in advance of stockholders, but will rank behind secured creditors, in the event of bankruptcy. |
24 июля 2018 года Dunkin Donuts объявила, что шведская компания подала заявление о банкротстве, и все офисы в Швеции будут немедленно закрыты. |
On July 24, 2018, Dunkin Donuts announced that the company's Swedish operations had filed for bankruptcy and all locations in Sweden would close immediately. |
В 2004 году она появилась в роли Вайолет Венейбл в постановке Театра Шеффилд по пьесе Теннесси Уильямса Внезапно прошлым летом, которая перешла в театр Олбери. |
In 2004, she appeared as Violet Venable in Sheffield Theatres' production of Tennessee Williams's play Suddenly Last Summer, which transferred to the Albery Theatre. |
Компания Fruit of the Loom подала заявление о защите от банкротства по главе 11 в 1999 году вскоре после того, как получила чистый убыток в размере 576,2 млн. |
Fruit of the Loom filed for Chapter 11 bankruptcy protection in 1999 shortly after posting a net loss of $576.2 million. |
Это было обычное представление банкротства, появляющееся во многих анимационных короткометражках, политических карикатурах, комедиях и других средствах массовой информации. |
It was a common representation of bankruptcy, appearing in many animated shorts, political cartoons, comedies, and other media. |
К середине сентября цена на нефть упала ниже $ 100 впервые за последние полгода, опустившись ниже $ 92 после банкротства Lehman Brothers. |
By the middle of September, oil price fell below $100 for the first time in over six months, falling below $92 in the aftermath of the Lehman Brothers bankruptcy. |
Однако, когда относительность подала заявление о банкротстве, продюсеры вернули фильм на рынок. |
However, when Relativity filed for bankruptcy, producers had put the film back on the market. |
Она обеспечивает определенную форму защиты инвесторов от убытков, возникающих при банкротстве брокеров-дилеров, с которыми они ведут бизнес. |
It provides a form of protection for investors against losses that arise when broker-dealers, with whom they are doing business, become insolvent. |
В рамках судебного разбирательства по делу о банкротстве Бикон Пауэр 18 ноября согласилась продать свой объект в Стивентауне, чтобы погасить кредит ДОУ. |
As part of the bankruptcy court proceedings, Beacon Power agreed on November 18 to sell its Stephentown facility to repay the DOE loan. |
В 1879 году Уистлер был вынужден подать заявление о банкротстве, и Лейланд был его главным кредитором в то время. |
In 1879, Whistler was forced to file for bankruptcy, and Leyland was his chief creditor at the time. |
При банкротстве они разделяют только остаточный интерес эмитента после того, как все обязательства были выплачены кредиторам. |
In bankruptcy, they share only in the residual interest of the issuer after all obligations have been paid out to creditors. |
1 июня 2009 года, в рамках объявления о банкротстве General Motors, компания объявила, что бренд Hummer будет прекращен. |
On June 1, 2009, as a part of the General Motors bankruptcy announcement, the company revealed that the Hummer brand would be discontinued. |
Он признался, что скрывал, продавал или уничтожал предметы стоимостью более 400 000 долларов, которые должны были быть частью его заявления о банкротстве. |
He admitted to hiding, selling or destroying over $400,000 worth of items that were supposed to be part of his bankruptcy filing. |
Одной из названных причин банкротства стало изменение спроса на молоко и молочную продукцию. |
A cited reason for the bankruptcy was changing demand for milk and milk-related products. |
Сэнди-это зрелая собака, когда он внезапно появляется на майской полосе 1925 года, чтобы спасти Энни от цыганских похитителей. |
Sandy is a mature dog when he suddenly reappears in a May 1925 strip to rescue Annie from gypsy kidnappers. |
Местный рынок древесины также пострадал от враждебного поглощения и окончательного банкротства Тихоокеанской лесопромышленной компании. |
The local timber market was also affected by the Pacific Lumber Company hostile takeover and ultimate bankruptcy. |
Кроме того, я вижу, что закон О WikiProject оценил банкротство Детройта как низкоприоритетное. |
Also, I see that WikiProject Law has rated Detroit bankruptcy as low priority. |
Последнее, что я могу узнать о нем, - это то, что он подал заявление о банкротстве в январе 2008 года. |
Last news I can find of him is that he filed for bankruptcy in January 2008. |
Страна столкнулась с угрозой финансового банкротства. |
The country faced the threat of financial bankruptcy. |
В 1850 году вследствие изменения государственной пошлины и налогообложения верфи были закрыты или находились в процедуре банкротства. |
In 1850 as a consequence of changes in government duty and taxation the shipyards were closed or in bankruptcy proceedings. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внезапное банкротство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внезапное банкротство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внезапное, банкротство . Также, к фразе «внезапное банкротство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.