Вниз лицом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вниз лицом - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
facedown
Translate
вниз лицом -

- вниз [наречие]

наречие: down, downward, downwards, under, downstairs, underneath, downhill, alow, downgrade, adown

предлог: down

- лицо [имя существительное]

имя существительное: face, person, countenance, visage, physiognomy, kisser, phiz, image, front, favor



Я вдруг увидел, что мистер Слоун и дама сходят вниз и садятся на лошадей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly Mr. Sloane and the lady walked down the steps and mounted their horses.

Тела всегда находят вниз по течению, далеко от места, откуда их похитили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bodies are always found downriver, way beyond where they were taken.

Бет ничего не могла сделать с лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beth can't help her red face.

Поль посмотрел вниз и увидел полоску пляжа, окаймленную густыми тропическими зарослями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pol leaned forward and looked down at beaches running back to a line of lush tropical growth.

Затем вынул из кармана фонарь и направил луч вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pulled the flashlight from his pocket and studied his effluent with the beam.

Эти приказы командование дивизий передало вниз своим подчиненным подразделениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the orders that the divisions then transmitted to their subordinate units.

Ну, а теперь они столкнули двух офицеров полиции вниз по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, now they've tossed two police officers down a flight of stairs.

Сюда относятся дети, рожденные в ягодичном предлежании, тазовом предлежании ногами вперед или лицом к земле, поскольку нормальным считается рождение вперед головой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This applies to children born in the breech position, or face down, head first and face up being considered baby's normal position at birth.

Но оно уходит вниз на множество этажей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it goes down below ground many stories.

Калорифер закрепляется над держателем таким образом, чтобы тепловыделяющая поверхность находилась в горизонтальной плоскости, а тепловое излучение было направлено вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The radiator is placed on top of the support in a manner such that the radiating surface is horizontal and the radiation is downwards.

Даю вам полчаса на то, чтобы промыть рану, наложить повязку, свести больного вниз и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give you but half-an-hour for dressing the wound, fastening the bandages, getting the patient downstairs and all.

Ваше Величество, признаюсь, я несолько колеблюсь по поводу принятия должности так как мне предстоит сделать это перед лицом Папы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your majesty, I confess I had some scruples about accepting the office, since I must receive it at the pope's hand.

Разочарование и усталость сделали свое дело: Скарлетт уткнулась лицом в ладони и заплакала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Heartbreak and weariness sweeping over her, she dropped her head in her hands and cried.

Он распахнул его и свесился вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He unfastened it, and leant out.

Хлоя, положи нож вниз, окей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chloe, put the knife down, okay,

Чуть дальше, здесь, пятна уже направлены вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further away, over here, spatter is traveling downwards.

Впрочем, на что бы вы ни решились, я прошу вас только известить меня и, поскольку являюсь лицом незаинтересованным, всегда найду, что вы поступили правильно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But which ever side you incline to, I only beg you will inform me; and as I am totally unconcerned, I will always think you have done right.

Подумать только, что какая-то чертова газетка может так поступить с частным лицом, с человеком, который жил спокойно, никому не мешая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To think the damned newspaper would do that to a private citizen who was quietly minding his own business! he thought.

Нет. Не двигай резко вверх - вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. without moving up and down.

Давай спустимся вниз - пора завтракать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, we ought to go down and have breakfast.

Оборот только один; один большой, долгий круг - сначала вверх, потом вниз, и опять возвращаешься к исходной точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is only one turn; one large, elliptical, rising and falling turn and you are back where you have started.

Но тебе же придется спускаться вниз по веревочной лестнице с Тоби, и я предполагаю, что он полезет первым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I know that you're gonna be climbing down a rope ladder with Toby tonight, and I'm assuming that he's gonna be going first.

Пять игр лицом к лицу, и ты заработал 30 ярдов штрафных и ноль тачдаунов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five head-to-heads, and you have exactly 30 yards and zero touchdowns off him.

В этот момент я, к счастью, посмотрел вниз и заметил то, что можно было бы принять за тельце еще одной осы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at that moment I was fortunate enough to look down and espy what might at first have been taken for the body of yet another wasp.

Я думал, он будет разочарован, но, когда отпустил рычаги, и посмотрел на него, он улыбался во весь рот и показывал вниз: пульт отошел от гнезда в фундаменте сантиметров на десять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought he'd be real disappointed, but when I stepped back he was all grins and pointing to where the panel was off its mooring by half a foot.

В источенной червями двери его боковуши была довольно широкая щель; он приник к ней лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a tolerably large crack in the worm-eaten door of his den; he put his face to it.

Но она только сидела в кресле, словно пойманная в западню, и с окаменевшим лицом разглядывала свои пальцы, медленно шевеля ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But she only sat in the chair, turning her fingers over slowly, staring at them expressionlessly, trapped.

И я знаю, ты спускался по девушке вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know you've gone down on chicks.

Вас бы затруднило то, что писать нужно справа налево, но старцев ничуть - ведь мы, китайцы, пишем сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The right to left didn't bother them as much as it would you, since we write up to down.

Одна скоба неожиданно прогнулась под моей тяжестью, и я едва не полетел вниз, в непроглядную темноту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the bars bent suddenly under my weight, and almost swung me off into the blackness beneath.

Видите ли, когда самолет на радаре останавливается, это значит что он падает прямо вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, when a plane on that radar appears to stand still, it is in point of fact dropping straight down.

Они посмотрели вниз, затем друг на друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked down the stairs and then looked at each other.

Когда она достигает её, подача идёт вниз по параболе, пока не должна остановиться, но она возвращается обратно к точке A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When it gets there, the feed runs down parabolically... Until it should stop, but it curves back around towards the a end.

На протяжении многих лет Массиньи стоял лицом к лицу с конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the years, Massigny is up against grand rivals.

Эрнестина подошла к Трейси и посмотрела на неё сверху вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ernestine moved over to Tracy and looked down at her.

Он не спеша пошел вниз между рядами развалин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He moved quietly down through a series of ruins.

Посреди ночи встал, его рвало, спустился вниз за стаканом воды, присел в кресло, чтобы остановить головокружение...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Middle of the night, gets up, vomits, comes downstairs for a glass of water, sits in the chair to stop the world spinning?

Талая вода течёт вниз с ледников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meltwater flows down from the glaciers.

Она смотрела на него зачарованно, неотрывно, а он опустился на колени, обнял ее ноги, зарылся лицом в ее колени и застыл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stared at him, dazed and transfixed, and he went over and kneeled beside her, and took her two feet close in his two hands, and buried his face in her lap, remaining motionless.

Если он меня схватит, беги вниз по лестнице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he takes me, make a run for it. Head back down the stairs.

Поставлены паруса, и мы скользим вниз по реке Акушнет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hoisting sail, it glided down the Acushnet river.

Готовясь уже снять их, он взглянул с галлереи вниз и увидел Селифана, возвращавшегося из конюшни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as he was about to replace them in his master's room he happened to glance over the railing of the gallery, and saw Selifan returning from the stable.

Роллинс идет вниз. Я теряю их из виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rollins goes downstairs, I lose sight of them.

Ангел указывал мечом вниз в самый центр замка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The angel pointed his sword downward at the exact center of the castle.

С какой еще помощью ? — подумал он. И тоже посмотрел вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aim? Uneasy, he peered out the rest room window.

Он поднялся на насыпь и, посмотрев вниз, увидел отражения звезд, растянувшиеся в темной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He climbed up the bank and looked down on the dark water, and saw the stretched reflections of the stars.

Он бы так отлетел, если только стоять лицом к загону.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's where he'd kick it if he was facing the barn.

Будем привязывать к доске и отправлять вниз головой в бассейн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strap you to a board and send you head first in to a pool.

Хотя зафиксированные окаменелости и являются ответом на загадку пропущенных связующих звеньев, они также ставят нас перед лицом еще другой большой проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the fossil record provides an answer to the problem of missing links, it also posed a major problem.

Все-таки жалко Берлагу, - отозвался Дрейфус, повернувшись на своем винтовом табурете лицом к обществу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's really too bad about Berlaga, said Dreyfus, turning his swivel chair towards the others.

Будучи уважаемым должностным лицом этого фестиваля, я отказываюсь бросать тень на собственную благонадёжность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a respected official of this festival, I refuse to tarnish my integrity.

Она является лицом L'Oréal Paris Indonesia с 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has been the face of L'Oréal Paris Indonesia since 2010.

Публичная необходимость - это использование публичным должностным лицом частной собственности в публичных целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Public necessity is the use of private property by a public official for a public reason.

У людей вирус вызывает поражения, которые в основном ограничиваются руками, лбом, лицом, ягодицами и ногами, а иногда и лимфаденопатией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In humans the virus causes lesions that are mainly confined to the hands, forehead, face, buttocks, and legs, and occasionally lymphadenopathy.

Диско-рай-это место, где Алан тренируется, а также магазин, где он сталкивается лицом к лицу с извращенным регулярным крикуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disco heaven is where Alan is trained and is also the store where he comes face to face with perverted regular The Screamer.

Первый Австрийский император был последним императором Священной Римской империи Франциском II. перед лицом агрессии Наполеона Франциск опасался за будущее Священной Римской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Austrian Emperor was the last Holy Roman Emperor Francis II. In the face of aggressions by Napoleon, Francis feared for the future of the Holy Roman Empire.

Источники в полиции Тана также сообщили, что Арбааз и обвиняемый букмекер Сону Джалан, он же Сону Малад, были доставлены на допрос лицом к лицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thane Police sources also informed that Arbaaz and the accused bookie—Sonu Jalan, a.k.a. Sonu Malad—were brought face-to-face during the interrogation.

Примерами молекул с лицом Януса являются оксид азота и холестерин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples of a Janus-faced molecule are nitric oxide and cholesterol.

Перед лицом немецкого натиска советские войска были застигнуты врасплох.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the face of the German onslaught the Soviet forces were caught by surprise.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вниз лицом». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вниз лицом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вниз, лицом . Также, к фразе «вниз лицом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information