Внимательность к деталям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: attentiveness, attention, considerateness, advertence, advertency
внимательный читатель - the attentive reader
будет внимательно рассмотреть - will give careful consideration
был внимателен к - was attentive to
быть особенно внимательным - be specially careful
вежливый и внимательный - polite and helpful
внимательно отнестись к предупреждению - to heed a warning
внимательно прочитайте данное соглашение - read this agreement carefully
Внимательные сотрудники поддержки - dedicated support staff
внимательный к требованиям - attentive to demands
наиболее внимательно следят - most closely watched
Синонимы к внимательность: внимание, участие, забота, точность, осторожность, вежливость, бдительность, доступность, человечность, сосредоточенность
близкий к народу - close to the people
переходить к другому лицу - move on to another person
ведущий к стрессу - stressful
принадлежать к секте - dissent
подавать кушанье к столу - dish up
прибегать к оружию - resort to arms
прийти к договоренности - come to an arrangement
объемный к.п.д. - volumetric efficiency
конфликт при обращении к шине - bus conflict
партия тары с укладкой торец к торцу со сплошной загрузкой вагона - end-to-end load
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
уделять внимание деталям - give attention to details
кресло с точеными деталями - turned chair
деталями - details
тщательное внимание к деталям - meticulous attention to detail
дотошное внимание к деталям - meticulous attention to detail
внимание к деталям очевидно - attention to detail is evident
внимательность к деталям - attentiveness to detail
внимательный к деталям - attentive to detail
станок со стальными базовыми деталями - all-steel machine
с дополнительными деталями - with additional details
Сэр так же настойчив и внимателен к деталям, как сам Рой Уокер, ведущий отвратительного шоу Угадай фразу, был настойчив в поиске массивной серьги в ухо. |
Sir is as dogged in his pursuit of detail as Roy Walker, presenter of the never-popular Catchphrase, is dogged in his pursuit of a thick earlet. |
Рецензент также был очень внимателен к деталям, заявив, что пассажиры высадились на середину улицы, а не на тротуар. |
The reviewer also had a keen eye for detail, stating that the passengers disembarked into the middle of the street instead of on the sidewalk. |
Мне нужен кто-то кто, самоотвержен, внимателен к деталям и организован, |
I need someone who is fanatical In their attention to detail and organization. |
Ты должен быть внимателен к мелким деталям разговора, которые могут подсказать тебе о том, во что ты ввязываешься. |
You have to be alert to any subtle clue That tells you what you're walking into. |
Я поймал кого-то, кто умен, осведомлен в деле медицины, и чертовски внимателен к деталям. |
I caught someone who is smart, medically knowledgeable, and fiercely attentive to detail. |
Я хочу сказать, чему я и могу тебя научить, - так это внимательности к деталям. |
I mean, one of the things I can teach you is the importance of the attention to detail. |
Убийца был очень внимателен к деталям. |
Killer paid attention to detail. |
Для своих сторонников Квислинг считался добросовестным администратором высочайшего ранга, знающим и внимательным к деталям. |
To his supporters, Quisling was regarded as a conscientious administrator of the highest order, knowledgeable and with an eye for detail. |
Древний внимательно осматривает новорожденную и объявляет ее годной к жизни. |
The Ancient examines the newly born carefully and pronounces her fit to live. |
Я воспринимаю это высказывание как согласие.- Тенч внимательно посмотрела на собеседницу. |
I'll take that as a 'yes.' Tench stared. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Волшебник очень внимательно выслушал все, о чем рассказал Эврика. |
The Wizard had listened intently to what Eureka had said. |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
I intimated that I would be an attentive audience. |
Завтра я внимательно перечитаю свои записи, обдумаю их, сопоставлю с наблюдениями коллеги. |
I shall have to read my notes carefully to-morrow and think it over, and compare impressions with my colleague here. |
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. |
While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions. |
Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей. |
He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor. |
Кроме того, необходимо, чтобы все страны постоянно и внимательно следили за всеми социально-экономическими параметрами. |
Furthermore, constant vigilance by all countries over all socio-economic parameters had to be maintained. |
Внимательно рассмотрите нижнюю часть диска (сторону без этикетки и изображения). |
Take a close look at the bottom of the disc (the side without a label or image). |
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. |
Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели. |
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. |
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств. |
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights. |
Внимательно проверьте URL-адрес в правилах — он должен совпадать с URL-адресом вашего веб-сайта. |
For URL-based rules, double check that the URL rule is the same as on your website. |
Смотрите внимательно, и вы поймёте, почему мой 6-летний сын теперь хочет стать нейробиологом. |
Watch it very closely, and you'll see why my six-year-old son now wants to be a neuroscientist. |
Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы. |
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. |
– Если у неё много любовников, она должна быть внимательной. |
She has a string of lovers and she's careful about it. |
More careful when you're on the job. |
|
Несомненно, благородное соперничество: кто из них окажется внимательнее к дорогой страдалице, лежащей в парадной спальне. |
A generous rivalry, no doubt, as to which should be most attentive to the dear sufferer in the state bedroom. |
Он снова внимательно изучил одну банкноту. Через его руки прошло множество поддельных денег, ни одна из банкнот не была так хороша, как эта. |
He examined one of the bills again. He had handled a lot of counterfeit money, but nothing nearly as good as this. |
Гэбриэл внимательно разглядывала пухлый конверт. |
Gabrielle eyed the burgeoning envelope. |
Он снова поскакал по прерии, внимательно отыскивая следы, и наконец обнаружил то, что искал. |
He remounted and rode along the plains, his eyes searching out the trail until he found what he was looking for. |
Похоже, зоопарка он не увидит... Ему придется внимательно слушать все разговоры. |
He probably won't see the zoo, he'll be listening so carefully. |
Купер внимательно изучал фотографии. |
Cooper was carefully studying the photograph. |
Listen good, the railroad is under military control. |
|
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
В треугольном, освещенном солнцем отверстии я увидел марсианина в многорукой машине, напоминавшего Бриарея, он внимательно разглядывал голову священника. |
In the triangle of bright outer sunlight I saw the Martian, in its Briareus of a handling-machine, scrutinizing the curate's head. |
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. |
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. |
Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. |
Dors drifted along the shelves, studying them. |
Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен. |
Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover. |
Маршалл взял протянутый Уэстоном листок, внимательно посмотрел на почерк, покачал головой и с сожалением произнес: - Нет. |
Marshall held out his hand for it and Weston gave it to him. Marshall studied it attentively. No, he said unwillingly. |
Я не был внимательным мужем. |
I have been a neglectful husband. |
Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу. |
Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe. |
Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали. |
There's another rule around here, and I want you to pay close attention. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
You should pay closer attention. |
|
Он внимательно следил за выражением лица Элен. |
He watched the expression on her face. |
Вряд ли. Ты очень внимательна ко мне. |
'No,' he replied. 'You care for me. |
You should have read them all, and with care. |
|
Chicken and Flower snake, be especially alert. |
|
Он вышел вперед и долго и внимательно разглядывал пришельца. |
He strode forward and gazed long and earnestly at the newcomer. |
Будь внимательным, если она предложит спуститься на каноэ. |
Just watch out if she wants to take you canoeing. |
Внимательное наблюдение за осой, строящей грязевое гнездо, возвращает кант к земле и фигуре Тиресия, в последний раз встреченной в кантах I и XLVII. |
Close observation of a wasp building a mud nest returns the canto to earth and to the figure of Tiresias, last encountered in Cantos I and XLVII. |
После первоначального сообщения об источнике загрязнения репортеры и следователи начали внимательно изучать объекты, находящиеся в ведении СПС. |
Following initial reporting of the contamination's source, reporters and investigators began taking a careful look at the sites run by PCA. |
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
The European Union closely monitored the lawsuit. |
Чтобы найти аномалии, нужно внимательно изучить статистику игроков и команд. |
To find anomalies one needs to cautiously review players and team statistics. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями и критериями. |
Please carefully read the instructions and criteria. |
Внимательно изучив Петухов, я могу сделать вывод, что большинство из них действительно принадлежат белым людям. |
After examining the cocks closely, I can conclude that most do indeed, seem to belong to people who are white. |
Вы, кажется, не очень внимательно читаете то, что написали другие редакторы. |
You do not seem to be reading carefully what other editors have written. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимательность к деталям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимательность к деталям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимательность, к, деталям . Также, к фразе «внимательность к деталям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.