Внимательно прочитайте данное соглашение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
внимательно слушать - listen attentively
слушать внимательно - listen carefully
внимательный, помнящий - mindful
более внимательно следить за - more closely monitored
Вы должны внимательно прочитать - you should carefully read
внимательно прочитайте данное соглашение - read this agreement carefully
внимательно прочитать инструкцию - read the manual carefully
внимательно слушать, ловить каждое слово - to hang on / to smb.'s words
заявляет, что внимательно прочитать - declares to have carefully read
осмотрите внимательно - inspect carefully
Синонимы к внимательно: с интересом, точно, затаив дыхание, тщательно, вежливо, старательно, бережно, пристально, напряженно, наблюдательно
прочитанный - read
прочитать вслух - read aloud
Вы можете прочитать - you might read
может быть, вы должны прочитать - maybe you should read
прочитать все это - read all of it
я прочитал и - i have read and
прочитать в докладе - read in the report
мы рекомендуем вам прочитать - we recommend you read
Прочитайте описание - read the description
прочитайте это руководство перед - read this manual before
Синонимы к прочитайте: почувствовать, произнесенный, прочтенный, познакомиться, догадаться, изложить, почитать, разобрать, воспринять
данное обстоятельство - this circumstance
данное правонарушение - this offense
имеет данное выражение - has given expression
Данное значение определяет - the value defines
данное изобретение обеспечивает - the invention provides
данное уравнение имеет решение, и притом единственное - solution of this equation is existent and unique
данное устройство может быть использовано - this unit can be used
Сохраните данное руководство для - retain this manual for
сообщить, что данное лицо выступает в качестве представителя - disclose representative capacity
стоимость на данное время - present worth
Синонимы к данное: этот, имя, настоящий, условия, известный, информация, материал, причина, данные
имя существительное: agreement, understanding, convention, deal, arrangement, contract, accord, pact, covenant, compact
соглашение о взаимном зачете платежей - Agreement on mutual offset payments
концессионное соглашение - concessionary agreement
соглашение о гарантиях - safeguard agreement
валютное соглашение - currency agreement
Дополнительное соглашение между - supplementary agreement between
заключил соглашение о приобретении - entered into an agreement to acquire
закрыть соглашение - close an agreement
глобальное соглашение о прекращении огня - global ceasefire
Европейское соглашение о - the european agreement on
соглашение в течение периода - the convention over the period
Синонимы к соглашение: соглашение, договор, конвенция, условность, согласование, договоренность, урегулирование, соответствие, согласованность, согласие
Значение соглашение: Взаимное согласие (в 3 знач.) , договорённость.
Пожалуйста, внимательно прочитайте данные и анализ, прежде чем писать гневные или нетерпеливые ответы. |
If we had these assigned editors arrange those and report back to the coordinators, I think that would work out fine. |
Пожалуйста, внимательно прочитайте прилагаемые параграфы, описывающие каждую волну. |
Please read the accompanying paragraphs describing each Wave closely. |
Будьте так любезны, сделайте свое исследование и внимательно прочитайте. |
Be so gracious to do your research and read carefully. |
Внимательно прочитайте его и критерии GA и предоставьте полную переоценку на странице обсуждения статьи. |
Read it and the GA criteria carefully, and provide a full reassessment on the article talk page. |
Еще один вопрос связан с терминологией - пожалуйста, внимательно прочитайте надпись на фотографии и дайте мне знать, что вы думаете. |
Another question has to do with terminology - please read the inscription carefully in the photo and let me know what you think. |
Прежде чем комментировать, пожалуйста, внимательно прочитайте приведенное ниже предложение. |
The Before commenting, please read the proposal below thoroughly. |
Чтобы понять, какие данные будут выводиться при помощи запроса, внимательно прочитайте текст в диалоговом окне Параметры объединения. |
To understand which data you’ll get from your query, read the text carefully in the Join Properties dialog box. |
Пожалуйста, внимательно прочитайте данные и анализ, прежде чем писать гневные или нетерпеливые ответы. |
Please read the data and analysis carefully before you write angry or impatient rejoinders. |
Пожалуйста, внимательно прочитайте текст - особенно учитывая предыдущие войны редактирования и т. д. |
Please read the text carefully - especially given the previous edit wars, etc. |
Retronauts также выпустила дополнительный видео-подкаст Bonus Stage, который более внимательно рассматривал конкретные ретро-названия. |
Retronauts also produced the supplement video podcast, Bonus Stage, which looked at specific retro titles more closely. |
Однако, посмотрев внимательнее на этот кусочек, мы можем увидеть, что туника была искусно украшена, это заставило многих исследователей думать, что это была статуя короля во время религиозной церемонии. |
However, with a closer look at this particular piece, we can see that this tunic being worn was elaborately decorated, which has led many researchers to believe this was actually a statue of a king performing his religious functions. |
Я дал ей понять, что буду внимательным слушателем. |
I intimated that I would be an attentive audience. |
Завтра я внимательно перечитаю свои записи, обдумаю их, сопоставлю с наблюдениями коллеги. |
I shall have to read my notes carefully to-morrow and think it over, and compare impressions with my colleague here. |
Пока юноша исполнял поручение, разведчик и Чингачгук внимательно рассматривали следы. |
While the youth was engaged in this commission, the scout and Chingachgook were attentively considering the impressions. |
Он достал Карту Мародера и внимательно посмотрел, нет ли на седьмом этаже кого-либо из учителей. |
He pulled out the Marauder's Map again and checked it carefully for signs of teachers on the seventh floor. |
Кроме того, необходимо, чтобы все страны постоянно и внимательно следили за всеми социально-экономическими параметрами. |
Furthermore, constant vigilance by all countries over all socio-economic parameters had to be maintained. |
В большинстве случаев процесс замедлится или приостановится - это то, что педиатр может отслеживать внимательно. |
In most cases, the process will slow down or stall - something a pediatrician can monitor closely. |
Внимательно проверьте HDMI-кабели, они должны быть надежно подключены и не иметь повреждений. |
Check your HDMI cables to make sure they’re securely connected to your devices and free from damage. |
Белоруссии остается только внимательно следить за развитием событий в ближайшие дни и недели. |
Belarus, then, bears watching closely in the coming days and weeks. |
Нам надо убедить друг друга, что надо бороться с общим врагом, внимательно следя за балансом между обеспечением безопасности и защитой прав человека и национальных меньшинств. |
We need to convince each other that the fight against this common enemy has to be fought with a keen eye to balancing the needs of security with those of human and minority rights. |
Внимательно проверьте URL-адрес в правилах — он должен совпадать с URL-адресом вашего веб-сайта. |
For URL-based rules, double check that the URL rule is the same as on your website. |
Смотрите внимательно, и вы поймёте, почему мой 6-летний сын теперь хочет стать нейробиологом. |
Watch it very closely, and you'll see why my six-year-old son now wants to be a neuroscientist. |
Он сидел у ног мастера и внимательно заучивал, как создавать идиотские планы. |
He sat at the feet of the master and learned well how to plan dumbly. |
– Если у неё много любовников, она должна быть внимательной. |
She has a string of lovers and she's careful about it. |
More careful when you're on the job. |
|
Несомненно, благородное соперничество: кто из них окажется внимательнее к дорогой страдалице, лежащей в парадной спальне. |
A generous rivalry, no doubt, as to which should be most attentive to the dear sufferer in the state bedroom. |
Он снова внимательно изучил одну банкноту. Через его руки прошло множество поддельных денег, ни одна из банкнот не была так хороша, как эта. |
He examined one of the bills again. He had handled a lot of counterfeit money, but nothing nearly as good as this. |
Гэбриэл внимательно разглядывала пухлый конверт. |
Gabrielle eyed the burgeoning envelope. |
Он снова поскакал по прерии, внимательно отыскивая следы, и наконец обнаружил то, что искал. |
He remounted and rode along the plains, his eyes searching out the trail until he found what he was looking for. |
Похоже, зоопарка он не увидит... Ему придется внимательно слушать все разговоры. |
He probably won't see the zoo, he'll be listening so carefully. |
Купер внимательно изучал фотографии. |
Cooper was carefully studying the photograph. |
Listen good, the railroad is under military control. |
|
Давайте внимательно послушаем их увлекательный рассказ о непростой истории их страны. |
So let's give them our undivided attention as they take us on a whirlwind journey through their diverse history. |
Я буду внимательно следить за ней. |
I shall keep watchful eyes upon her. |
Присяжные воображают, что он строго за ними следит, и стараются слушать внимательно, и свидетели тоже. |
The jury, thinking themselves under close scrutiny, paid attention; so did the witnesses, thinking likewise. |
Приглядевшись внимательнее, он увидел, что гроб свалился с опор и теперь лежал на полу вверх дном. |
A coffin had been rolled off its supports and fallen upside down in an apparent struggle. |
Дорс медленно прошла вдоль стеллажей, внимательно разглядывая их. |
Dors drifted along the shelves, studying them. |
Доктор Жерар - всемирно известный врач, к словам которого было необходимо отнестись внимательно. |
Dr. Gerard is a very eminent physician with a worldwide reputation. Any statement he makes is bound to be received with attention. |
Не то чтобы ей бывало неприятно, когда Пэдди в настроении, - как любовник он и робок, и нежен, и внимателен. |
Not that it wasn't nice when Paddy was in the mood, for he was a shy, tender, considerate lover. |
Я воспринимаю это высказывание как согласие.- Тенч внимательно посмотрела на собеседницу. |
I'll take that as a 'yes.' Tench stared. |
Трейси сказала: — Теперь слушай меня внимательно. — Я хочу, чтобы ты шел к сейфу. |
Now, listen carefully, she said. I want you to walk over to the safe. |
Есть ещё одно правило, и я хочу чтобы вы внимательно слушали. |
There's another rule around here, and I want you to pay close attention. |
На свободе и дня не проходило, чтобы Поль не прочел самым внимательным образом двух газет кряду, следя за бесконечным потоком событий и происшествий. |
During his long years of freedom he had scarcely allowed a day to pass without reading fairly fully from at least two newspapers, always pressing on with a series of events which never came to an end. |
You should pay closer attention. |
|
Он внимательно следил за выражением лица Элен. |
He watched the expression on her face. |
Вряд ли. Ты очень внимательна ко мне. |
'No,' he replied. 'You care for me. |
Вам стоит прочитать все и внимательно. |
You should have read them all, and with care. |
Chicken and Flower snake, be especially alert. |
|
Он вышел вперед и долго и внимательно разглядывал пришельца. |
He strode forward and gazed long and earnestly at the newcomer. |
Будь внимательным, если она предложит спуститься на каноэ. |
Just watch out if she wants to take you canoeing. |
Внимательное наблюдение за осой, строящей грязевое гнездо, возвращает кант к земле и фигуре Тиресия, в последний раз встреченной в кантах I и XLVII. |
Close observation of a wasp building a mud nest returns the canto to earth and to the figure of Tiresias, last encountered in Cantos I and XLVII. |
После первоначального сообщения об источнике загрязнения репортеры и следователи начали внимательно изучать объекты, находящиеся в ведении СПС. |
Following initial reporting of the contamination's source, reporters and investigators began taking a careful look at the sites run by PCA. |
Европейский союз внимательно следил за этим судебным процессом. |
The European Union closely monitored the lawsuit. |
Чтобы найти аномалии, нужно внимательно изучить статистику игроков и команд. |
To find anomalies one needs to cautiously review players and team statistics. |
Древний внимательно осматривает новорожденную и объявляет ее годной к жизни. |
The Ancient examines the newly born carefully and pronounces her fit to live. |
Пожалуйста, внимательно ознакомьтесь с инструкциями и критериями. |
Please carefully read the instructions and criteria. |
Внимательно изучив Петухов, я могу сделать вывод, что большинство из них действительно принадлежат белым людям. |
After examining the cocks closely, I can conclude that most do indeed, seem to belong to people who are white. |
Прево был от природы добр и внимателен. |
Prévost was naturally kind and considerate. |
Вы, кажется, не очень внимательно читаете то, что написали другие редакторы. |
You do not seem to be reading carefully what other editors have written. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «внимательно прочитайте данное соглашение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «внимательно прочитайте данное соглашение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: внимательно, прочитайте, данное, соглашение . Также, к фразе «внимательно прочитайте данное соглашение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на испанский
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на хинди
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на немецкий
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на французский
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на итальянский
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на арабский
› «внимательно прочитайте данное соглашение» Перевод на узбекский