Водитель курьер на личном а/м - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Водитель курьер на личном а/м - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
водитель курьер на личном а/м -



Харука-водитель гоночного автомобиля, хотя ей едва исполнилось шестнадцать лет в ее первом появлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Haruka is a racecar driver, even though she is barely sixteen years old at her first appearance.

Так наш водитель проскочил перекресток, потерял контроль, врезался в фонарный столб и приземлился здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, our driver raced through the intersection, lost control, hit this lamp pole, and spun out over there.

Водитель грузовика еще был на месте, когда туда прибыл патрульный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trucker was still at the scene when the state trooper arrived.

Водитель второй машины решил не искушать судьбу и поскорее уехать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A driver, shielded inside the second vehicle, prudently chose to try and speed away.

Водитель, сбивший Хозли, бросил свою бейсболку на заднем сидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horsley's hit-and-run driver ditched his baseball cap in the back seat.

Прибывший из Белого дома курьер благополучно доставил чек по месту назначения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A courier picked it up and delivered it to the White House.

От Топ Гир Великобритания, сегодняшний почетный водитель машины безопасности из Бирмингема, Англия - Ричард Хаммонд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From Top Gear UK, today's honorary pace car driver, from Birmingham England, Richard Hammond.

Джоди Кроули... 60-лет. Водитель. Потеряла сознание, врезалась в стоящую машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jodie Crowley... 60-year-old driver who lost consciousness and hit a parked car.

ѕапин водитель видел внутри одной машины отрубленную голову в солнечных очках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My fathers driver, saw in a parked car the severed head of a man with sunglasses.

И не забудьте, что водитель зарабатывает меньше 20 баксов, а ведь у меня семья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And remember, driver carries less than $20 in change.

Беседу с Полом Холландером прервал курьер, принёсший ни много ни мало — немецкое издание Подчинения авторитету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Conversation with Paul Hollander interrupted by the arrival of a messenger bearing, at last, the German edition of Obedience To Authority.

Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.

Водитель, когда закончите разгрузку, сразу возвращайтесь. Господа, сюда, прошу вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver, when you've finished unloading here, go straight back to the hospital and find Orderly Wainwright...

Курьер принес это мне сегодня утром

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A courier delivered this to me this morning.

Они обменялись лишь несколькими словами о войне, и водитель сказал, что почти все здоровые мужчины из округи призваны в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They spoke once about the war, and the driver told him that almost every able-bodied man in the district had been called up.

Водитель такси, мусорщик, поэт, певец, художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a taxi driver, being a bin man, being a poet, being a singer, being an artist.

Полицейские сообщили, что водитель скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police called it a hit-and-run.

Его сбил автомобиль, а водитель скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the victim of a hit-and-run.

Меня даже водитель такси не закадрит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even get picked up by a taxi driver.

Водитель, давайте опустим крышу в этот чудный вечер немного нарушив правила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver, let's cap off this beautiful evening with a little NPR.

Водитель будет с минуты на минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver will be here in no time.

вчера водитель врезался в газопровод возле жилого здания на Адамс-Морган, что вызвало взрыв и повлекло эвакуацию двух зданий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A motorist crashed into a gas main outside of an Adams-Morgan apartment building yesterday, causing an explosion and forcing the evacuation of two buildings.

Проследили за вашим маршрутом на запад до рапорта из Везерфорда, Оклахома о наезде, где водитель скрылся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Followed your path out west To a report of a hit-an d- run in weatherford, oklahoma.

Добравшись до этого места за углом большого дома, водитель не захотел ехать дальше, к цирку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver did not want to leave the angle of the apartment house and bring it up to the bull ring.

Почему бы не наш быстрый и яростный водитель скорой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why not our fast and furious EMS driver?

Я решил исходить из предположения, что водитель почтового фургона не ошибся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I decided that I would start on the assumption that the postal van driver's recollection was correct.

А завтра утром я скажу миру, что водитель не справился с управлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And tomorrow morning, I tell the world the accident was entirely due to driver error.

Первое, что мне бросилось в глаза после приземления, был громадный автобус и его водитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first thing that caught my eye upon landing was the humongous bus and its driver.

Водитель сказал, что это лучшее место в округе для спокойного отдыха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver said this was the best inn around for letting my hair down.

Ну, водитель видел латинского мальчика... ..бежавшего по шоссе 54.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WELL, A MOTORIST SAW A LATINO BOY RUNNING ACROSS HIGHWAY 54,

Так всегда делал курьер, когда пересекал границу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

our metafooreas always did when it passed the border.

Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver.

Водитель снегоуборщика заметил подозрительных людей у заброшенного амбара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snow removal crew reported suspicious men around abandoned barn.

Выходит, когда водитель игнорирует знак стоп и создает угрозу встречному автомобилю со учениками на борту, то это не ваша проблема?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So when the driver runs a stop sign and collects an oncoming car, with your students on board, that won't be your problem?

31 августа 1997 года Диана погибла в автокатастрофе в туннеле Пон-де-л'Альма в Париже, когда водитель убегал от папарацци.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 31 August 1997, Diana died in a car crash in the Pont de l'Alma tunnel in Paris while the driver was fleeing the paparazzi.

Водитель инициирует переключение передач с помощью лопастей, установленных на задней части рулевого колеса, и электрогидравлика выполняет фактическое изменение, а также управление дроссельной заслонкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver initiates gear changes using paddles mounted on the back of the steering wheel and electro-hydraulics perform the actual change as well as throttle control.

Водитель Трис, чтобы найти мужчину и узнать больше об их предыдущих отношениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver tris to find the man and learn more about their previous relationship.

Водитель сказал, что американские индейцы произошли от предков маргинальных монголоидов, которые присутствовали в большей части Азии, на севере и востоке Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver said that American Indians came from the ancestors of the marginal Mongoloids, who were present in most of Asia, north and east of India.

Курьер познакомился с Роже Вейландом в тот день, когда последний получил Гонкуровскую премию за свой роман закон в декабре 1957 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courrière met Roger Vailland the day on which the latter received the Prix Goncourt for his novel The Law in December 1957.

Через 28 дней после первой вспышки болезни велосипедный курьер Джим выходит из комы в больнице Святого Фомы в Лондоне, где обнаруживает, что город опустел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 days after the initial outbreak, bicycle courier Jim awakens from a coma in St Thomas' Hospital in London, where he discovers the city deserted.

Водитель устанавливает скорость, и система берет на себя дроссель автомобиля, чтобы поддерживать ту же скорость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver sets the speed and the system will take over the throttle of the car to maintain the same speed.

Водитель Скотт Лисиниччиа из Лейк-Джорджа время от времени жаловался на безопасность автомобилей компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Driver Scott Lisinicchia, of Lake George, had complained at times about the safety of the company's vehicles.

Если водитель уменьшает торможение двигателя, переключая назад или отключая сцепление на механической коробке передач, тяга может быть восстановлена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the driver reduces engine braking by shifting back up, or disengaging the clutch on a manual transmission, traction can be regained.

Кроме того, водитель может получить 100 процентов топливных доплат и сборов за дополнительные пикапы или капли или за брезентовые грузы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally the driver may receive 100 percent of fuel surcharges and fees for extra pickups or drops or for tarping loads.

Около 85 000 зрителей посетили мероприятие, в котором соревновались всего 12 автомобилей, а местный водитель Эмерсон Фиттипальди претендовал на победу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 85,000 spectators attended the event, which was competed between just 12 cars, with local driver Emerson Fittipaldi claiming victory.

Водитель мог также включить тормоза с одной стороны, чтобы заставить более резкий поворот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver could also engage the brakes on one side to force a sharper turn.

Эти занятия обычно выходят далеко за рамки обучения, которое получает типичный некоммерческий водитель, например обучение водителей в средней школе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These classes usually go well beyond the training the typical non-commercial driver receives, such as the drivers education provided in high school.

В БТР-60П и водитель, и командир занимали свои позиции, входя в машину через борта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the BTR-60P, both the driver and commander manned their positions by entering the vehicle through the sides.

Сообщалось, что один машинист канатной дороги и водитель почтового дилижанса были избиты бунтовщиками, а несколько работников средств массовой информации подверглись нападению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another common cause is mothers' faulty feeding practices, including inadequate breastfeeding and wrongly preparation of food for children.

Местная газета с самой широкой читательской аудиторией, охватывающей Тонбридж, - это Кентский и Суссекский Курьер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local newspaper with the widest readership covering Tonbridge is the Kent and Sussex Courier.

Водитель вышел из грузовика и побежал зигзагами, размахивая оружием, которое позже оказалось пейнтбольным пистолетом и дробовиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver exited the truck and ran, zigzagging, while brandishing weapons that were later found to be a paintball gun and a pellet gun.

В 1977 году курьер был переработан, и появились различные новые варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1977, the Courier was redesigned and various new options were made available.

Нанятый его величеством вооруженный катер-Курьер дважды появляется в записях Британского Королевского флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Majesty's hired armed cutter Courier appears twice in the records of the British Royal Navy.

Курьер попытался вырезать Люггер, но попал под огонь 24-фунтовых орудий батареи и 12-фунтового полевого орудия на берегу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Courier attempted to cut out the lugger but came under fire from the battery's 24-pounders and a 12-pounder field piece on shore.

Следуя совету пассажира-сотрудника Tesla, водитель съехал на обочину, и все трое пассажиров благополучно вышли из машины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following advice from a passenger Tesla employee, the driver pulled over and all three occupants safely exited the vehicle.

Аналогичное сообщение появилось в издании Данди Курьер от 6 июля 1899 года, в котором описывался болезненный метод удлинения ресниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A similar report appeared in the July 6, 1899 edition of The Dundee Courier which described the painful method for elongating the lashes.

Как только водитель заполнит свой трейлер или завершит назначенный маршрут, они возвращаются к своему терминалу для разгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the driver has filled their trailer or completed their assigned route, they return to their terminal for unloading.

Его часто сопровождает дипломатический курьер, который также не имеет права подвергаться аресту и задержанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is often escorted by a diplomatic courier, who is similarly immune from arrest and detention.

Статья 2014 года оценивалась примерно в 150 долларов США, которые водитель мог окупить примерно за шесть месяцев, зарабатывая от 10 до 20 долларов в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2014 article estimated a cost of about US$150, which a driver could pay off in about six months, earning $10-$20 per day.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водитель курьер на личном а/м». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водитель курьер на личном а/м» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водитель, курьер, на, личном, а/м . Также, к фразе «водитель курьер на личном а/м» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information