Водоемов и - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
водоемов - reservoirs
Институт пресных водоемов - Fresh Water Institute
аккумулирующее влияние водоёмов - pondage action
вверх по течению водоемов - upstream reservoirs
вниз по течению водоемов - downstream water bodies
водоемов и - bodies of water and
возле водоемов - near water bodies
лед солёных водоёмов - ice of saline water bodies
цветочное оформление водоёмов - water gardening
микробиология водоёмов - water microbiology
за и против - pros and cons
двигающийся вверх и вниз - moving up and down
я так и думал - I thought so
чашки и блюдца - cups and saucers
есть хлеб и соль - eat bread and salt
между вами и мной и постельным бельем - between you and me and the bedpost
блистать молодостью и красотой - be radiant youth and beauty
наращивание сил и средств - development of combat power
равный в достоинстве и правах - equal in dignity and rights
как постелешь, так и поспишь - as one make his bed, so he will sleep
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
Здесь очень сухо, за исключением редких неглубоких и временных водоемов после дождей. |
It is very dry, except for occasional shallow and temporary water sheets after rains. |
Места обитания находятся вблизи водоемов, которые включают ручьи, реки, пруды, озера, эстуарии и морские среды обитания. |
Habitats are near waterbodies that include streams, rivers, ponds, lakes, estuaries and marine habitats. |
В большинстве открытых водоемов концентрации варьируют в пределах типичных значений около 3,5%, что намного выше, чем организм может вынести, и больше, чем может обработать почка. |
In most open waters concentrations vary somewhat around typical values of about 3.5%, far higher than the body can tolerate and most beyond what the kidney can process. |
Кроме того, повышенная температура городских водоемов приводит к снижению разнообразия в воде. |
Additionally, increased urban water body temperatures lead to a decrease in diversity in the water. |
Другой важной причиной загрязнения поверхностных водоемов является сток воды, используемой для тушения пожара при крупных авариях, связанных с токсичными веществами. |
Another major cause of surface water pollution is firewater run-off following major incidents involving toxic substances. |
Чтобы отпраздновать это, во льду рек, озер или других водоемов прорубают отверстия, обычно в виде христианского или православного креста. |
To celebrate this, holes are cut in the ice on rivers, lakes or other bodies of water, usually in the form of a Christian or Orthodox cross. |
В то время страна была покрыта лесами, и люди жили полукочевыми общинами вблизи водоемов. |
At that time the country was covered with forests, and people lived in semi-nomadic communities near bodies of water. |
Он также расположен недалеко от Уинд-гэпа, а также от водоемов Делавэр и Лихай. |
It is also located near Wind Gap as well as the Delaware and Lehigh water gaps. |
Большинство из них расположено в более холодном климате вблизи водоемов с соленой водой. |
Most of these are located in colder climates near bodies of salt water. |
Термин псаммон обычно используется для обозначения пресноводных водоемов, таких как озера. |
Psammon term is commonly used to refer to freshwater reservoirs such as lakes. |
Термин залив традиционно использовался для обозначения больших, сильно изрезанных, судоходных водоемов соленой воды, которые окружены береговой линией. |
The term gulf was traditionally used for large, highly indented, navigable bodies of salt water which are enclosed by the coastline. |
Мелиорированная вода может быть повторно использована для орошения, промышленного использования, пополнения природных водотоков, водоемов, водоносных горизонтов и других питьевых и непитьевых целей. |
Reclaimed water can be reused for irrigation, industrial uses, replenishing natural water courses, water bodies, aquifers and other potable and non-potable uses. |
Гнездовая среда обитания этой ласточки преимущественно в открытых и лесистых районах, особенно вблизи водоемов. |
The breeding habitat of this swallow is primarily in open and wooded areas, especially those near water. |
По этой причине часто проводится компьютерное моделирование экономически жизнеспособных водоемов. |
For this reason, computer modeling of economically viable reservoirs is often carried out. |
Рыбы мириадов разновидностей являются главными хищниками в большинстве мировых водоемов, как пресноводных, так и морских. |
Fishes of myriad varieties are the main predators in most of the world's water bodies, both freshwater and marine. |
Его цель-взять под контроль глобальное снабжение питьевой водой, начав с отравления основных водоемов США с помощью генетически модифицированных насекомых-водоносов. |
Its goal is to take over the global drinking water supply, starting with the poisoning of major US reservoirs by means of genetically modified water strider insects. |
Некоторые будут извлекать из озер, ручьев и других водоемов воду без колебаний. |
Some will retrieve from lakes, streams and other bodies of water without hesitation. |
Водоснабжение: снабжение безопасной питьевой водой бедных общин в деревнях посредством рытья мелких колодцев и сооружения водоемов на сумму 1980544 долл. США. |
Water: providing safe drinking water for poor communities in the villages by digging shallow wells and erecting water reservoirs at USD 1,980,544. |
Он изучал фауну этой группы, обитающей в Ладожском и Онежском озерах, в Каспийском и Азовском морях и в ряде более мелких водоемов. |
He studied the fauna of this group living in lakes Ladoga and Onega, in the Caspian and Azov seas and in a number of smaller water bodies. |
В то время как в Техасе мало естественных озер, техасцы построили более 100 искусственных водоемов. |
While Texas has few natural lakes, Texans have built over 100 artificial reservoirs. |
был фильм что нельзя гулять у железнодорожных путей нельзя играть у водоемов да, был еще не бегайте |
We had 'Clunk Click Every Trip', not to go near a railway, not to play near the water... Yes, there was 'Don't Run'. |
Their favoured hunting spots usually tend to centre upon a watering hole. |
|
Иногда их можно встретить около водоемов или в глубоких норах, то есть покрытых мусором. |
Sometimes they might be found around ponds or in deep burrows, that is covered by debris. |
Однако северо-западный Уругвай находится дальше от больших водоемов и поэтому имеет более теплое лето и более мягкую и сухую зиму, чем остальная часть страны. |
Northwestern Uruguay, however, is farther from large bodies of water and therefore has warmer summers and milder and drier winters than the rest of the country. |
Это связано с более низкой поверхностной водой стационарных водоемов, которые являются основными для роста зараженных копепод и основным источником воды для многих. |
” This is due to the lower surface water of the stationary bodies of water, which are prime for the growth of the infected copepods, and main source of water for many. |
Наблюдались ежедневные переходы больших водоемов. |
Daily crossings of large ponds have been observed. |
Возможно, это происходит в результате потребления рыбы из местных водоемов. |
This could be through the consumption of fish from the waters there. |
Беспорядочное разрушение дамб также привело к образованию стоячих загрязненных водоемов, что сказывается на восстановлении растительности и рыбных запасов. |
Haphazard breaching of embankments has also resulted in stagnant contaminated water in some areas, impacting vegetative and fish recovery. |
Они собираются большими стаями у водоемов в засушливых районах, чтобы напиться и искупаться. |
They congregate in large flocks at waterholes in dry regions to drink and bathe. |
Купание за пределами городских центров включало в себя меньшие, менее сложные средства для купания или просто использование чистых водоемов. |
Bathing outside of urban centers involved smaller, less elaborate bathing facilities, or simply the use of clean bodies of water. |
Такие деревья вырубаются с помощью подводных рубок или путем опускания соответствующих водоемов. |
Such trees are logged using underwater logging or by the lowering of the reservoirs in question. |
На поверхности озер или других водоемов с неподвижной пресной водой застывший лед часто называют черным льдом. |
On the surface of lakes, or other bodies of still freshwater, congelation ice is often called black Ice. |
Опрыскивание мочой происходит на деревьях и кустарниках, вокруг водоемов и мест кормления. |
Urine spraying occurs on trees and bushes, around water holes and feeding areas. |
Иногда Руди замечал следы сапог волшебника в грязи водоемов или на покрытых инеем камнях. |
Sometimes Rudy found the mark of the wizard's boot in the smeared mud by a cracked marble cistern or printed in the frost that furred the broken cobbles. |
Сокращение этих выбросов является одним из главных направлений деятельности по уменьшению нагрузки на систему водоемов, обусловленной сельским хозяйством. |
Reducing these emissions is a key element in action to cut the load on the water system caused by farming. |
Участки мониторинга, на которых работает МСП по комплексному мониторингу, представляют собой естественные экосистемы суши и наземных водоемов. |
The ICP Integrated Monitoring sites represent natural terrestrial and surface water ecosystems. |
Моделируя то, что происходит на краю таких водоемов, мы используем получасовые «влажно-сухие» циклы. |
We use half-hour wet-dry cycles to simulate what happens at the edge of pools. |
Буйвол отдыхает от дневной жары в одном из последних водоёмов. |
A buffalo sleeps through the heat of the day in one of the last waterholes. |
Большие группы образуются особенно при питье у водоемов в засушливых районах. |
Larger groups are formed especially when drinking at waterholes in arid regions. |
Небольшие группы собираются на деревьях возле водоемов, прежде чем долететь до края воды, где они могут всасывать воду, как и другие члены семейства голубиных. |
Small numbers assemble on trees near waterholes before flying to the water's edge where they are able to suck up water like other members of the pigeon family. |
Приливы вызывают изменения в глубине морских и эстуарийных водоемов и создают колебательные течения, известные как приливные потоки. |
Tides cause changes in the depth of the marine and estuarine water bodies and produce oscillating currents known as tidal streams. |
Аналогичная конструкция также применяется, если для всех водоемов используется один цвет, как это обычно бывает на реальных картах. |
A similar construction also applies if a single color is used for all bodies of water, as is usual on real maps. |
Еще один туземный метод заключался в размещении ловушек с запахом мускуса ондатры и самки норки на заброшенных ондатровых берлогах у водоемов. |
Another indigenous method involved placing traps scented with muskrat and female mink musk on top of disused muskrat dens by water bodies. |
В отсутствие постоянных рек или водоемов, ручьев и подземных вод, опресненная морская вода и очень скудные поверхностные воды должны обеспечивать потребности страны. |
In the absence of permanent rivers or bodies of water, streams and groundwater, desalinated seawater and very scarce surface water must supply the country's needs. |
Его естественная среда обитания-открытые влажные участки, такие как болота, просачивающиеся воды и берега водоемов. |
Its natural habitat is open wet areas, such as bogs, seeps, and pond shores. |
Другие-водные, обитающие вблизи поверхности водоемов, включая бромелиевые фитотельматы, и ныряющие в поисках пищи. |
Others are aquatic, living near the surface of water bodies, including bromeliad phytotelmata, and diving to forage for food. |
Глобус-это единственное изображение Земли, которое не искажает ни форму, ни размер крупных объектов – массивов суши, водоемов и т. д. |
A globe is the only representation of the Earth that does not distort either the shape or the size of large features – land masses, bodies of water, etc. |
Зимой черепаха впадает в спячку, обычно в грязи на дне водоемов. |
During winter, the turtle hibernates, usually in the mud at the bottom of water bodies. |
Особенно подвержены заболеваниям сады с тенью или участки вблизи водоемов с частыми утренними росами. |
Orchards with shade or regions near bodies of water with frequent morning dew are especially prone to disease. |
Такие питательные вещества, как азот и фосфор, могут вызвать или усугубить эвтрофикацию пресноводных водоемов, таких как озера и реки. |
Nutrients such as nitrogen and phosphorus can cause or exacerbate eutrophication of fresh water bodies such as lakes and rivers. |
Это осуществимо, потому что нет никаких животных водоемов, кроме людей и свиней. |
It is feasible because there are no animal reservoirs besides humans and pigs. |
Эпическая поэма Генри Уодсворта Лонгфелло Песнь о Гайавате была вдохновлена Миннесотой и содержит названия многих мест и водоемов штата. |
Henry Wadsworth Longfellow's epic poem The Song of Hiawatha was inspired by Minnesota and names many of the state's places and bodies of water. |
Загрязнение больших водоемов может усугубляться физическими явлениями, такими как ветровая циркуляция Ленгмюра и их биологические эффекты. |
Pollution in large bodies of water can be aggravated by physical phenomena like wind driven Langmuir circulation and their biological effects. |
It contains many water bodies, often small and round. |
|
Водно-болотные угодья отделены от форм рельефа и водоемов, являясь комбинацией того и другого. |
Wetlands are separate from landforms and bodies of water, being a combination of both. |
Бентос используется в биологии пресноводных организмов для обозначения организмов на дне пресноводных водоемов, таких как озера, реки и ручьи. |
Benthos is used in freshwater biology to refer to organisms at the bottom of freshwater bodies of water, such as lakes, rivers, and streams. |
В заливе находится вторая по величине концентрация саргасса среди всех водоемов мира. |
The Gulf has the second largest concentration of sargassum of any body of water in the world. |
Озерный осетр добывается в основном для внутренних водоемов, хотя некоторые из них запасаются в водах Великих озер. |
This is a sad day for me. It pains me to see my old company, which has meant so much to America, on the ropes. |
Климат здесь типичен для высокогорных регионов, где нет больших водоемов для регулирования температуры. |
The climate is typical of high elevation regions without large bodies of water to regulate the temperature. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «водоемов и».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «водоемов и» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: водоемов, и . Также, к фразе «водоемов и» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.