Военнослужащий регулярной армии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
трое военнослужащих - three military personnel
анкета для личного дела военнослужащего - personnel record questionnaire
квалификационная карточка военнослужащего рядового состава авиации - airman qualification card
квартиры для военнослужащих-женщин рядового и сержантского состава - enlisted women's quarters
военнослужащие рядового и сержантского состава, отобранные для службы на заморских территориях - selected enlisted personnel for overseas service
военнослужащий КГБ - KGB serviceman
лишение военнослужащих сержантского состава возможности получения звания уорент-офицера - enlisted loss to warrant
тысяч военнослужащих - thousand troops
профсоюз военнослужащих - trade union of the military
связь с слушателями военнослужащими иностранных армий - foreign student liaison
Синонимы к военнослужащий: человек, военнослужащий, военный
Значение военнослужащий: Лицо, состоящее на военной службе.
делать это регулярно - do it regularly
регулярная сеть - regular network
укладывать волокна в регулярный жгут - align fibre in a bundle
эллиптическая регулярность - elliptic regularity
регулярно посещать школу - attend school regularly
получать регулярные обновления - receive regular updates
на регулярной - at regular
на регулярной периодической основе. - on a regular periodic basis.
регулярный канал - regular channel
регулярные посещения - making regular visits
армии и военно-морские силы - armies and navies
Вы присоединились к армии - you joined the army
женщина-член армии спасения - hallelujah lass
передислокации израильской армии - redeployment of the israeli army
союзные армии - allied armies
список офицерского состава армии - army register
офицеры запаса армии и флота, призванные на 3-месячную переподготовку - ninety-day wonder
элита армии - elite army
член армии - army member
отдел армии - department of the army
Синонимы к армии: военные, войска, войско, силы
Фрэнк навещал его регулярно, как и многие другие военнослужащие, знавшие собаку во время их интернирования в Азии. |
Frank visited regularly, as did a number of servicemen who had known the dog during their internment in Asia. |
Иордания: в 1992 году прохождение службы в соответствии с воинской обязанностью было приостановлено на неопределенный срок, и все военнослужащие вооруженных сил являются добровольцами, нанимаемыми на регулярной основе. |
Jordan: Jordanian Conscript Service was suspended indefinitely in 1992 and all members of the armed forces are regular volunteers. |
В течение почти четырех лет господин Миллер не мог ходить без посторонней помощи, а Гардемарины не имеют права на пенсионные пособия, доступные регулярным военнослужащим. |
For nearly four years Mr. Miller was unable to walk unassisted and Midshipmen are not entitled to retirement benefits available to regular servicemen. |
Ко времени визита президента Авраама Линкольна в кампус в мае 1861 года 1400 военнослужащих жили там во временных квартирах. |
By the time of President Abraham Lincoln's May 1861 visit to campus, 1,400 troops were living in temporary quarters there. |
Благодаря современным бронежилетам и военному транспорту военнослужащие теперь переживали взрывы, ранее считавшиеся смертельными. |
Thanks to modern body armor and military vehicles, service members were surviving blast injuries they wouldn't have before. |
В итоге мы поместили ОЛВБ в коробку для хранения, а когда военнослужащий покидал NICoE, он решил не забирать ОЛВБ. |
Eventually, we placed BFIB in a box to further contain him, and when the service member went to leave the NICoE, he chose to leave BFIB behind. |
Это телепередачи, которые регулярно показывают по основным каналам, и государственные и международные текущие события часто обсуждаются в теледискуссиях. |
This is broadcast, shown at regular intervals at the main channels and both national and international current events are discussed at panel discussions. |
В обозримом будущем будешь регулярно приносить мне экзотические кофейные напитки. |
I still expect free, exotic, caffeinated beverages for the foreseeable future. |
Перерасход частично компенсирован экономией средств по статье воинских контингентов ввиду позднего прибытия военнослужащих. |
Overrun is partly offset by savings under contingents owing to the late arrival of troops. Subtotal. |
Агентство регулярно ведет переговоры с донорами, чтобы избежать необходимости заключения таких соглашений. |
The Agency regularly negotiates with donors in order to avoid having to enter into such agreements. |
Как следствие, многие из его сотрудников не прошли реальной проверки и формально не столь хорошо подготовлены, как сотрудники национальной полиции и военнослужащие вооруженных сил. |
Consequently, many have not undergone a meaningful vetting process and have less formal training than national police officers and members of the armed forces. |
Несмотря на то, что военнослужащие 81й и 83й бригад не подчинялись командованию 8го военного округа, они продолжали получать денежное содержание от ВСДРК. |
Even while in rebellion against the chain of command of the 8th Military Region, the 81st and 83rd brigades continued to receive money for salaries from FARDC. |
Военнослужащие вражеских израильских сил, находившиеся на своей позиции у казарм в Зарите, напротив Марвахина, на протяжении 10 минут направляли луч прожектора на ливанскую территорию. |
From its Zar'it barracks position opposite Marwahin, the Israeli enemy directed a searchlight towards Lebanese territory for 10 minutes. |
В первоначальной смете расходов была предусмотрена ротация 2156 военнослужащих, а также размещение 74 специалистов. |
The original cost estimate provided for the rotation of 2,156 troops as well as the emplacement of 74 specialists. |
Эта политика и это оружие вполне могут пройти испытания в «реальном бою», готовиться к которому призвал недавно своих военнослужащих Си Цзиньпин. |
The policy and the weapons may well be tested in the “actual combat” Xi Jinping recently told his military to practice. |
Эту регулярно избивал муж. |
This one was beaten up by her husband. |
Конечно же, вознаграждение будет значительно большим, если вы останетесь в КГБ и поможете нам получать информацию на регулярной основе. |
Though, of course, our rates of pay increase, if you stay in situ and help us gather intel on a more regular basis. |
Свадьбы Даги - штука регулярная. |
Dougie's weddings are a seasonal thing. |
Завернул его в красую фланель, регулярно пускаю кровь, даю порох и бренди. |
He's wrapped in red flannel, bled regular, fed gunpowder and brandy. |
Вы весьма состоятельны для бывшего военнослужащего. |
You're doing very well for a former enlisted man. |
Её регулярно задерживали за марши протестов. |
She had a habit of getting herself arrested at protest marches. |
Но я, Тамара и другие военнослужащие по-прежнему будут считать вас командиром. Этого не изменить. |
but as far as me, and Tamara, and the enlisted personnel are concerned, you are still our commanding officer, and nothing is going to change that. |
Кроме того, Ирландия имеет семь военнослужащих, развернутых в штабе Isaf в Кабуле. |
Also, Ireland has seven troops deployed to the Isaf's headquarters in Kabul. |
Кроме того, военнослужащий действующей армии погиб в дорожно-транспортном происшествии при эвакуации из города. |
In addition, an active Army soldier died in a traffic accident while redeploying from the city. |
Во время Второй мировой войны квартал Сепульведа стал столовой для военнослужащих, а в здании разместились три торговца с улицы Олвера. |
During World War II the Sepulveda Block became a canteen for servicemen and three Olvera Street merchants were located in the building. |
Многие польские войска и военнослужащие бежали из оккупированной страны. |
Many Polish troops and servicemen escaped the occupied country. |
В сентябре 1997 года Додеа открыла свои собственные школы для детей военнослужащих. |
In September 1997, the DoDEA opened its own schools for children of military personnel. |
Он ведет колонку для Frontline и регулярно пишет для Hindu и BirGun. |
He is a columnist for Frontline and writes regularly for The Hindu and BirGun. |
Преподавание религии в школах является спорным вопросом в Румынии, и это политическая тема, регулярно обсуждаемая в общественном пространстве. |
The teaching of religion in schools is a controversial issue in Romania, and it is a political topic regularly debated in the public space. |
Затем последовала серия военных переворотов, в ходе которых были сфальсифицированы выборы, на которых победителями становились только военнослужащие. |
A series of military coups d'état followed, featuring fraudulent elections in which only military personnel were the winner candidates. |
После проверки послужного списка квалифицированные военнослужащие награждаются Орденом Пурпурное сердце от командования людских ресурсов армии США в Форт-Ноксе, штат Кентукки. |
Following a review of service records, qualified Army members are awarded the Purple Heart by the U.S. Army Human Resources Command in Fort Knox, Kentucky. |
Недовольные военнослужащие предприняли две попытки государственного переворота в мае 1988 и мае 1989 годов, но военное руководство поддержало конституционный порядок. |
Dissatisfied military personnel made two coup attempts in May 1988 and May 1989, but military leadership supported the constitutional order. |
Она была в числе 13 кораблей, эвакуировавшихся из Сингапура в ночь с 11 на 12 февраля 1942 года с примерно 900 военнослужащими. |
She was among the 13 ships evacuating Singapore on the night of 11–12 February 1942 with some 900 service people. |
Его знание боевой и гарнизонной жизни, а также дружеские отношения с военнослужащими различных родов войск сослужили бы ему хорошую службу. |
His knowledge of combat and garrison life and his friendships with military personnel from different services would well serve his writing. |
Коалиционные силы сообщили о гибели в бою 139 военнослужащих США и 33 военнослужащих Великобритании. |
Coalition forces reported the death in combat of 139 U.S. military personnel and 33 UK military personnel. |
Это привело к тому, что он регулярно появлялся в средствах массовой информации, сделав себе имя ведущего эксперта по жизни птиц Уэльса. |
This led to his making regular appearances in the media, making a name for himself as a leading expert on Welsh bird life. |
Польша располагает примерно 2500 военнослужащими, главным образом из войска Лендове, и 10 вертолетами, дислоцированными главным образом в провинции Газни. |
Poland has approximately 2,500 troops, mainly from Wojska Lądowe, and 10 helicopters stationed primarily in Ghazni province. |
С 16 октября 1993 года ответственность за него несет аргентинский контингент, насчитывающий примерно 212 военнослужащих. |
Since 16 October 1993, it has been the responsibility of the Argentinian Contingent with approximately 212 soldiers. |
В течение 1940-х и 1950-х годов 7-футовый центровой и Олимпийский золотой медалист Боб Курланд регулярно погружался во время игр. |
During the 1940s and 1950s, 7-foot center and Olympic gold medalist Bob Kurland was dunking regularly during games. |
Соответствующие организации регулярно публиковали подробные сведения о своей деятельности. |
The entities involved regularly published details of the activity. |
Спам Мусуби-это пример слияния национальной кухни, которое сложилось на островах среди смешанных групп иммигрантов и военнослужащих. |
Spam musubi is an example of the fusion of ethnic cuisine that developed on the islands among the mix of immigrant groups and military personnel. |
Министр обороны Украины Степан Полторак заявил 8 июня 2015 года, что с момента вступления в силу Минска-2 погибло более 100 военнослужащих и не менее 50 мирных жителей. |
Ukrainian defence minister Stepan Poltorak said on 8 June 2015 that over 100 soldiers and at least 50 civilians had been killed since Minsk II came into effect. |
Это является продолжением этапов, начатых в базовой подготовке армии, и все военнослужащие, проходящие обучение, независимо от ранга или времени службы, будут участвовать в нем. |
This is a continuation of the phases started in Army basic training, and all service members in training regardless of rank or time in service will participate. |
Соединенные Штаты сохраняют военное присутствие в составе 770 военнослужащих на авиабазе Лахес на острове Терсейра на Азорских островах. |
The United States maintains a military presence with 770 troops in the Lajes Air Base at Terceira Island, in the Azores. |
На момент своей отставки Флауэрс был самым продолжительным действующим военнослужащим в истории ВВС. |
At the time of his retirement, Flowers was the longest serving active duty member in Air Force history. |
Эта традиция возникла тогда, когда пилоты, штурманы, рядовые летчики или другие военнослужащие нуждались в спасении. |
The tradition came about when pilots, navigators, enlisted aircrew, or other military personnel were in need of rescue. |
Гроб охраняют военнослужащие Вооруженных сил. |
The casket is guarded by members of the armed forces. |
Avro 718 был предложен в 1951 году для дельта-крылатого военного транспорта, основанного на типе 698, чтобы перевозить 80 военнослужащих или 110 пассажиров. |
The Avro 718 was a 1951 proposal for a delta-winged military transport based on the Type 698 to carry 80 troops or 110 passengers. |
Вернувшись в Дублин, Кинан регулярно играл со своими братьями и отцом в фольклорных клубах и различных местах по всей Ирландии. |
Returning to Dublin, Keenan played regularly with his brothers and father at folk clubs and various venues around Ireland. |
Регулярная трансатлантическая радиотелеграфная служба была наконец начата 17 октября 1907 года. |
A regular transatlantic radio-telegraph service was finally begun on 17 October 1907. |
Она стала первой военнослужащей 3-го Белорусского фронта, получившей этот орден. |
She became the first servicewoman of the 3rd Belorussian Front to receive that order. |
В детстве отец Николая регулярно избивал его и соблюдал общий кодекс строгой дисциплины. |
As a child, Nikolai's father beat him regularly and enforced a general code of strict discipline. |
Русский ученый Дмитрий Волкогонов, писавший в это время, оценивал общее число погибших на войне в 26-27 000 000 человек, включая 10 000 000 военнослужащих. |
The Russian scholar Dmitri Volkogonov writing at this time estimated total war deaths at 26–27,000,000 including 10,000,000 in the military. |
Однако по состоянию на 2017 год в любой момент времени здесь находится около 100 военнослужащих ВВС, а также американские и тайские контрактники-резиденты. |
However, as of 2017, there are about 100 Air Force personnel and American and Thai contractor residents at any given time. |
Именно здесь гладиаторы будут регулярно есть, тренироваться и спать. |
It is here that the gladiators would eat, train, and sleep on a regular basis. |
Более конкретно, те, кто воспользовался законом, были американскими военнослужащими и их иждивенцами. |
More specifically, those who benefited from the law were U.S. military personnel and their dependents. |
Американские военнослужащие вступили в Ассоциацию отдыха и развлечений во время оккупации Японии. |
U.S. servicemen entered Recreation and Amusement Association during Occupation of Japan. |
Он редко используется, но регулярно случайно редактируется! |
It is rarely used, but regularly accidentally edited! |
Кроме того, в Корею было направлено 12 000 дополнительных военнослужащих, включая 1800 морских пехотинцев с Окинавы. |
In addition, 12,000 additional troops were ordered to Korea, including 1,800 Marines from Okinawa. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военнослужащий регулярной армии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военнослужащий регулярной армии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военнослужащий, регулярной, армии . Также, к фразе «военнослужащий регулярной армии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.