Военный барон - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Военный барон - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
warlord
Translate
военный барон -

- военный

имя прилагательное: military, war, wartime, martial, warlike

сокращение: mil.

имя существительное: soldier

словосочетание: man of arms

- барон [имя существительное]

имя существительное: baron

  • грабитель барон - robber baron

  • нефтяной барон - oil baron

  • Синонимы к барон: кличка, титул

    Значение барон: Дворянский титул ниже графского, а также лицо, имеющее этот титул.



Плохо наше дело, военный доктор, наше дело табак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're in a bad way, army doctor, we're cooked.

Военный министр и ряд других покончили с собой возле дворца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war minister and others committed suicide outside the palace.

Другая- Мемориальный военный музей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another one is a memorial military museum.

К 7 февраля 2005 года военный компонент ВСООНК завершил сокращение численности своего личного состава и приступил к внедрению видоизмененной концепции операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 7 February 2005, UNFICYP's military component had completed its reduction in strength and started to implement the amended concept of operations.

военный обозреватель и бывший военный Виктор Баранец

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

military commentator and former military man Viktor Baranets

Я думала, что мне не стоит туда ехать, поскольку мне сказали, что, поехав, я поддержу военный режим в стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was thinking that I shouldn't go because somebody said, if I did, it would show that I approved of the military regime there.

Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has increased its military capability and expenditure.

Это военный адвокат защиты, хороший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's a JAG defense lawyer, a good one.

Это бравый молодой военный, мистер Джордж, его фамилия Карстон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a fine young soldier now, Mr. George, by the name of Carstone.

Ваш собственный народ продолжил эксплуатировать ресурсы чтобы построить мощный военный комплекс Нарна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your own people have continued to exploit your resources to build the mighty Narn war machine.

В городском районе, таком как Шеффилд, уже существует выбранный военный инспектор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In an urban district like Sheffield, there is already a designated wartime controller.

Военный совет будет решать, что делать с Такером и химерой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chimera and Tucker will be dealt with in conjunction with a court martial.

Мне стало известно, что военный преступник Мёрман осмелился предложить вам взятку в размере 10 миллионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been reliably told that war criminal Murman had the audacity to offer you a $10 million bribe.

По полу между столами ползал военный техник, восстанавливая какую-то нарушенную проводку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A military technician was crawling over the floor among the desks, fixing some broken wires.

В то же время, американский военный флот, насчитывающий 40 судов, патрулирует прибрежные воды Кубы, чтобы воспрепятствовать передаче советской военной техники Кубе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the same time an American war fleet, which counts 40 ships, patrols near the Cuban shores to preclude the transfer Soviet military equipment to Cuba.

У каждого из них был родственник-военный убитый Дойлом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of them had family soldiers murdered by Doyle.

Жорж передает записку барону, а барон, заподозрив Жоржа в сговоре либо со мною, либо с вами, господин Перад, выгоняет Жоржа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Georges handed this to his master; and the Baron, never doubting that Georges was in collusion with me or with you, Monsieur Peyrade, to drive a hard bargain, turned him out of the house.

Тебе известен военный кодекс, Мечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know the articles of war, Swordsman.

Вы человек военный, - продолжал он, - и я спрашиваю вас, Уил Доббин, мог ли кто рассчитывать на возвращение этого корсиканского злодея с Эльбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're a military man, he went on; I ask you, Bill Dobbin, could any man ever have speculated upon the return of that Corsican scoundrel from Elba?

Какой-то человек, сказавший, что он военный из резерва, сообщил моему брату, что заметил на западе сигналы гелиографа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the men there, a reservist he said he was, told my brother he had seen the heliograph flickering in the west.

Так ты собираешься выиграть этот военный процесс?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you going to win this court martial?

А в два часа ночи, свистя, подъехала мотоциклетка, и из нее вылез военный человек в серой шинели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then at two o'clock in the morning a motor-cycle drove hooting up to the shop. A military man in a gray coat dismounted.

Майор Шеппард, соединитесь с пегасской базой Альфа, вызовите обратно весь военный персонал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Major Sheppard, dial Pegasus alpha site, recall all military personnel.

Это Дэн Хэзер, Военный Инженерный Корпус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is Dan Heather, Army Corps of Engineers,

И хотя до этого момента у нас был военный грузовик, мы всё же потеряли восемь человек

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Up until now, we've had an armored military vehicle for transport and we lost eight people.

Военный пост находится на расстоянии трехсот миль отсюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's a military post three hundred miles from here.'

Нет, я говорил, что война близко, и что вам нужен военный бюджет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I told you a war was coming and that you needed a war chest.

Когда военный корабль приблизится они спросят название последнего порта в который мы заходили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the warship draws close, she'll ask our last port of call.

На данный момент, 16 государственных чиновников, включая сенатора США, сидят в военный тюрьме без каких-либо объяснений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now, there are 16 government officials, including a United States Senator, sitting in a military jail without so much as an explanation.

Как человек военный, я знаю, что настоящему лидеру необходима стратегия, необходим план и видение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, as a military man, I know that true leadership takes strategy, it takes planning, it takes a vision.

Машина, как военный корабль, должна иметь собственное имя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A car, like a naval ship, ought to have a proper name.

36 лет, бывший военный рейнджер, сейчас состоит в группе Антитеррор в ФБР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

36, former army ranger, now on the FBI's Hostage Rescue Team.

Стакснет... первый в мире военный компьютерный червь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stuxnet... the world's first weaponized cyber worm.

Держу пари, военный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Military, I'd wager.

В экипаже был также 1 военный, 1 врач и 1 священник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A crew was chosen saeinjavali members of the military, a doctor and a priest.

И их военный корабль покинул нас послав нам салют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and their battleship would sail away sending a touching salute

Про ледовоз, уничтоженный марсианами, и про военный корабль. который они потеряли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The water hauler the Martians destroyed, and the battleship they lost.

Эти снимки с риском для жизни сделал немец, военный врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A German officer shot them risking his life.

Значит, военный врач, это очевидно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So army doctor, obvious.

Настоящий военный, считал он, получится лишь из того, кто побывает в шкуре рядового, то есть пройдет ту же школу, что прошел он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a man should learn soldiering from the ranks, as he had.

Ищите военный корабль, или вертолет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look for a military ship, a helo.

Военный мемориал был возведен в 1921 году по проекту сэра Роберта Лоримера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war memorial was erected in 1921 to a design by Sir Robert Lorimer.

В декабре того же года произошел еще один военный переворот, на этот раз под руководством Адиба Шишакли, который удерживал Аль-Атасси на посту президента до 3 декабря 1951 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another military coup took place in December, the third of that year, this time led by Adib Shishakli, who kept al-Atassi as president until 3 December 1951.

Движение дервишей Хасана носило в основном военный характер, и восстание дервишей было построено по образцу братства Салихийя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hassan's Dervish movement had an essentially military character, and the Dervish revolt was fashioned on the model of a Salihiya brotherhood.

Маленький военный корабль прибыл в залив Милн, Новая Гвинея, где он оставался около трех месяцев, обучая моряков использованию различных устройств АСУ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little warship arrived in Milne Bay, New Guinea, where she remained for about three months instructing Navy men in the use of various ASW devices.

В 1774 году испанский военный корабль Сантьяго под командованием Хуана Переса вошел в бухту Нутка-Саунд на острове Ванкувер в современной Британской Колумбии и бросил якорь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1774, the Spanish Navy ship Santiago, under Juan Pérez, entered and anchored in an inlet of Nootka Sound, Vancouver Island, in present-day British Columbia.

Тогда же был организован первый эфиопский военный оркестр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first Ethiopian military orchestra was organized at the same time.

В 2007 году TPI Composites Inc и Armor Holdings Inc представили полностью композитный военный Humvee, первый полностью композитный военный автомобиль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2007, an all-composite military Humvee was introduced by TPI Composites Inc and Armor Holdings Inc, the first all-composite military vehicle.

Его сопровождали сыновья Джеймс и Гарри, а также Государственный секретарь Джеймс Г. Блейн; военный министр Роберт Тодд Линкольн ждал на вокзале, чтобы проводить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was accompanied by his sons James and Harry, and by Secretary of State James G. Blaine; Secretary of War Robert Todd Lincoln waited at the station to see him off.

Его отец, выдающийся военный офицер, ушел в отставку в 1775 году и умер в 1779 году, оставив семью без средств к существованию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His father, a distinguished military officer, resigned in 1775 and died in 1779, leaving the family destitute.

Буква М означает военный, а цифра-это год, когда она была стандартизирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The M stands for military, and the number is the year it was standardized.

Он нейтральный военный аналитик, так почему же правка, основанная на его докладе, не является нейтральной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is neutral military analyst, so how come the edit based on his report is not neutral?

Он также обеспечивает военный потенциал для выполнения Национальной криптологической стратегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also ensures military capabilities to fulfill the National Cryptologic Strategy.

Хотя эти силы были подготовлены для выполнения некоторых полицейских обязанностей, они носили в основном военный характер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While trained to undertake some police duties, the force had an essentially military character.

Преобразован в военный корабль в Ньюкасле-на-Тайне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Converted to a troopship at Newcastle upon Tyne.

Еще одним оправданием цензуры является то, что материал может нанести военный вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another justification for censorship is that the material could cause military harm.

В конце дня осада была приостановлена, и венгерские лидеры провели военный совет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of the day, the siege was suspended, and the Hungarian leaders held a war council.

Во главе этой организации стоял военный совет Ира во главе с начальником штаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the top of the organisation was the IRA Army Council, headed by the Chief of Staff.

Из своей штаб-квартиры в казармах Виктория, Сидней, 2-й военный округ управлял армией на большей части территории Нового Южного Уэльса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From its headquarters at Victoria Barracks, Sydney, the 2nd Military District administered the Army in most of New South Wales.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «военный барон». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «военный барон» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: военный, барон . Также, к фразе «военный барон» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information