Возвышается - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
До середины 19-го века город был наиболее известен благодаря замку Шато-Форт-де-Лурд, укрепленному замку, который возвышается над скалистым обрывом в его центре. |
Prior to the mid-19th century, the town was best known for the Château fort de Lourdes, a fortified castle that rises up from a rocky escarpment at its center. |
Коропуна возвышается над краем погребенной кальдеры. |
Coropuna overlies the margin of a buried caldera. |
Ну, он над ней явно не возвышается. |
Well, I know it's not towering over it. |
Это связано с географией Киева, где высокий берег Днепра возвышается над остальной частью города. |
This is attributed to Kyiv’s geography where the high bank of the Dnieper River rises above the rest of the city. |
Платформа возвышается над местом, где сидит зритель, которое покрыто белым гравийным грунтом. |
The platform is elevated above the place where the audience sits, which is covered in white gravel soil. |
С нижней части Флит-стрит шпиль возвышается между зрителем и куполом собора Святого Павла. |
From the lower part of Fleet Street the steeple stands between the viewer and the dome of St Paul's Cathedral. |
Он гораздо более оскорбителен в сцене, как это было снято, и сидит на преувеличенно высокой скамье, которая возвышается над Калигари. |
He is far more abusive in the scene as it was filmed, and is perched atop an exaggeratedly high bench that towers over Caligari. |
В южном конце земли, после четырех месяцев полной темноты, солнце еще раз возвышается над Антарктиде. |
At the southern end of the Earth, after four months of total darkness, the sun once more rises over Antarctica. |
Этот Скарп возвышается над прибрежной равниной реки Рио-Гранде-эмбейшн. |
This scarp overlooks the coastal plain of the Rio Grande embayment. |
На заднем плане посреди озера возвышается большой голубой шар, напоминающий плодовый стручок. |
In the middle of the background, a large blue globe resembling a fruit pod rises in the middle of a lake. |
Когда мистер Баккет обдумывает дела столь же важные, как то, которым он занят теперь, его толстый указательный палец как бы возвышается до положения демона-друга. |
When Mr. Bucket has a matter of this pressing interest under his consideration, the fat forefinger seems to rise, to the dignity of a familiar demon. |
На южной стене возвышается двухэтажная кафедра XVI века. |
The 16th-century two-decker pulpit stands on the south wall. |
Он возвышается в своём белом величии, словно красноречивый свидетель триумфа классической чистоты и здравого смысла. |
It stands in white serenity as an eloquent witness to the triumph of Classical purity and common sense. |
Реки сменяются короткими кустарниками, а на центральном острове возвышается каменный Торо. |
The rivers are replaced with short bushes and the central island sports a stone tōrō. |
Внесенный на плечах двенадцати слуг... восседающий на троне Святого Отца... он возвышается на центральном балконе... откуда дарит свое благословение всему миру. |
Borne on the shoulders of twelve attendants... the seat of the Adjustortoria carrying the Holy Father... is drawn out to the central balcony... where he bestows his blessings on all the world. |
Overlooking the oval is the Pavilion which opened in 1989. |
|
This is raised on a slight mound at the centre of the disc. |
|
Скульптура Джеймса Розати, изображающая голову Тиллиха, возвышается в северном конце аллеи, окруженной поляной и большим прудом. |
James Rosati's sculpture of Tillich's head rises at the north end of the walkway, backed by a clearing and a large pond. |
Храм надписей до сих пор возвышается среди руин Паленке, как высший символ влияния и власти в Паленке. |
The Temple of Inscriptions still towers today amid the ruins of Palenque, as the supreme symbol of influence and power in Palenque. |
За Молиносом возвышается засушливый хребет Сьерра-де-лос-Кабальос. |
The arid Sierra de los Caballos range rises behind Molinos. |
Над увитым плющом разваливающимся замком возвышается самая высокая башня-Кремневая башня, в которой обитает огромное количество сов. |
Dominating the ivy-covered, crumbling castle is the highest tower, the Tower of Flints, which is inhabited by great numbers of owls. |
Хайнце возвышает неожиданную, поучительную историю с проницательностью, изяществом и нередко иронией-просто завораживающее чтение. |
Heinze uplifts an unexpected, enlightening story with insight, grace, and not infrequent irony-a simply fascinating read. |
За колокольней комплекс возвышается на девятнадцать ярусов, а ступени ведут на кладбище. |
Beyond the bell tower the complex rises to nineteen tiers, with steps leading to a cemetery. |
Эта скала возвышается более чем на пятьдесят метров над дном долины, где есть естественная платформа шириной около шестидесяти метров. |
This cliff rises over fifty metres above the valley floor, where there is a natural platform about sixty meters wide. |
Небольшой храм, вероятно, датируемый концом 5-го века до нашей эры и размером 21,7 х 10,7 м, возвышается над цоколем с тремя ступенями. |
The small temple, probably dating to the late 5th century BC and measuring 21.7 x 10.7 m, rises over a basement with three steps. |
Он стоит на юго-восточном берегу озера Льянкиуэ, а также возвышается над озером Тодос-лос-Сантос. |
It stands on the southeastern shore of Llanquihue Lake, and also towers over Todos los Santos Lake. |
Сильно погруженный базальтовый андезит-андезитовый вулкан возвышается на 1500 м над уровнем моря, а его коническая вершина достигает 540 м над уровнем моря. |
The largely submerged basaltic andesite to andesitic volcano rises 1500 m from the sea floor, with its conical summit reaching 540 m above sea level. |
Я бы никогда не сказал ей это в лицо, но Лемон возвышается над простыми смертными. |
I would never say this to her face, but Lemon is above average. |
Он возвышается в Боггарт-Хоул-Клау, недалеко от главного озера, и имеет длину чуть больше мили. |
It rises in Boggart Hole Clough, near the main lake, and has a length of just over a mile. |
Но что действительно возвышает сыр, так это его текстура. |
What really elevates the cheese, though, is its texture. |
Великое Дао не имеет формы; оно порождает и возвышает небо и землю. |
The Great Tao has no form; It brings forth and raises heaven and earth. |
Церковь Святой Елены возвышается на вершине острова и, будучи видна со всех сторон с моря, является самой заметной достопримечательностью острова. |
St Helen's stands prominently on the top of the island and, visible from the sea on all sides, is the island's most conspicuous landmark. |
Он возвышается на низком постаменте из утрамбованной земли, облицованной камнем. |
It is raised on a low plinth of compacted earth faced with stone. |
В Глазго памятник Вальтеру Скотту возвышается над центром площади Джордж-сквер, главной городской площади. |
In Glasgow, Walter Scott's Monument dominates the centre of George Square, the main public square in the city. |
Национальный парк Бузлуджа возвышается к востоку от Шипкинского перевала. |
Buzludzha National Park rises east of the Shipka pass. |
Тем не менее, он не ложно возвышает эту точку зрения меньшинства, цитируя не заслуживающую доверия, самоизданную веб-страницу чудака как авторитетное издание. |
Yet it does not falsely elevate that minority view by citing a crank's non-reputable, self-published web page as a reputable publication. |
То, что возвышает его до гротескного, пугающего произведения искусства, - это одновременно презентация и игра. |
What elevates it to a grotesque, chilling work of art is both presentation and game play. |
Катакомба Святой Агнессы возвышается на три уровня и делится на четыре области. |
The Catacomb of St. Agnes rises on three levels and is divided into four regions. |
Мы возвышаем людей над их естественным уровнем на свой страх и риск. |
We raise people above their natural station in life at our peril. |
Северо-западная часть округа лежит на прибрежной равнине Лос-Анджелесской котловины, а Юго-Восточная возвышается у подножия гор Санта-Ана. |
The northwestern part of the county lies on the coastal plain of the Los Angeles Basin, while the southeastern end rises into the foothills of the Santa Ana Mountains. |
Панорамная терраса возвышается на средневековой стене и служит местом летнего отдыха, после того как стрелковая башня была превращена в ресторан. |
The panoramic Terrace rises on the medieval wall and served as a summer recreation spot, after the shooter tower was converted into a restaurant. |
Использование двух уровней куполов дает гораздо большее ощущение пространства, чем есть на самом деле. Центральный купол возвышается на четырех арках, стоящих на колоссальных опорах. |
The use of two levels of domes gives a much greater sense of space than there actually is. The central dome rises on four arches standing on colossal piers. |
Часть, которая возвышается над ним и содержит колокола, построена из песчаника с квадратных башен старого собора Сен-Ламбер. |
The part that rises above it and contains the bells is built in sandstone from the square towers of the old cathedral of Saint-Lambert. |
По другую сторону дороги, проходящей через Золотые ворота древнего города, находится равнина, над которой возвышается огромное поле Олимпейон. |
On the other side of the road running through the Golden Gate of the ancient city, is a plain commanded by the huge Olympeion field. |
Козырь-это игральная карта, которая возвышается над своим обычным рангом в играх с трюками. |
A trump is a playing card which is elevated above its usual rank in trick-taking games. |
Позади нее, за верхней частью рамы, возвышается здание без окон, не имеющее четкой архитектурной функции. |
Behind her, a windowless building with no clear architectural function rises beyond the top of the frame. |
Справа от него средняя из трех бухт возвышается на большую высоту и имеет венцовый фронтон с тремя ступенчатыми стрельчатыми окнами. |
To the right of this, the middle of the three bays rises to a greater height, and has a crowstepped gable containing three stepped lancet windows. |
Пребетическая система возвышается к югу от самой южной оконечности иберийской системы. |
The Prebaetic System rises south of the southernmost end of the Iberian System. |
Мученичество возвышает душу, разъедая ее. |
Martyrdom is sublimation, corrosive sublimation. |
Земля, на которой он стоит, лишь немного возвышается над рекой и одно время считалась нездоровой. |
The ground on which it stands is raised but little above the river, and was at one time considered unhealthy. |
Величественный этот горб возвышается, если я не ошибаюсь, над одним из самых крупных позвонков, воспроизводя на поверхности его выпуклые очертания. |
This august hump, if I mistake not, rises over one of the larger vertebrae, and is, therefore, in some sort, the outer convex mould of it. |
Главной достопримечательностью этого района является Замок Сфорца, который возвышается над парком Симплон, самым большим и важным городским парком в центре Милана. |
The main landmark of the area is the Sforza Castle, which dominates the Simplon Park, the largest and most important city park in the centre of Milan. |
Гора Улудаг, древний Мисийский Олимп, возвышается над ним и имеет известный горнолыжный курорт. |
Mount Uludağ, the ancient Mysian Olympus, towers over it, and has a well-known ski resort. |
- башня возвышается над окружающей местностью - tower rises predominant over every object
- возвышается над - towers over
- церковь возвышается на холме - church tops the hill
- он возвышается над - it towers over
- она возвышается - it stands tall