Погруженный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
- погруженный прич
- immersed, submerged, steeped, plunged(затопленный, пропитанный, ввергнутый)
- buried(похороненный)
- sunken(затонувший)
- sunk(утопленный)
- absorbed(поглощаемый)
- lost(проигранный)
- engrossed(поглощенный)
-
- погружать гл
- immerse, plunge, submerge, steep(погрузить, погружаться)
- sink(тонуть)
- dip, dive(окунуть, нырнуть)
-
имя прилагательное | |||
immersed | погруженный, поглощенный, углубленный | ||
submerged | погруженный, затопленный, покрытый водой | ||
sunk | потайной, погруженный, потопленный, утопленный, в затруднительном положении, ниже уровня | ||
deep | глубокий, глубинный, низкий, насыщенный, густой, погруженный | ||
buried | похороненный, захороненный, погруженный | ||
intent | пристальный, полный решимости, внимательный, занятый, намеревающийся, погруженный | ||
sunken | затонувший, запавший, затопленный, впалый, погруженный, осевший | ||
embarked | погруженный | ||
wrapped up in | погруженный, спрятанный |
- погруженный прич
- поглощенный · занятый · загруженный
- погружной
- ввергнутый
- погружать гл
- окунать · макать · обмакивать · топить
- грузить
погруженный, углубленный, поглощенный, затопленный, покрытый водой, потайной, утопленный, ниже уровня, потопленный, в затруднительном положении, глубокий, глубоко лежащий, глубинный, занятый, затонувший, впалый, запавший, осевший, похороненный, захороненный, пристальный, внимательный, полный решимости, настойчиво стремящийся, спрятанный
Я уходил погруженный в задумчивость. То, что по воле случая открылось мне про капитана Ахава, наполнило меня какой-то неспокойной, смутной болью. |
As I walked away, I was full of thoughtfulness; what had been incidentally revealed to me of Captain Ahab, filled me with a certain wild vagueness of painfulness concerning him. |
Погруженный либо под собственным весом, либо с помощью гидравлических домкратов, после того, как слой голубой глины был поражен, туннель мог снова возобновиться под деревянными опорами. |
Sunk either through its own weight or by the use of hydraulic jacks, once the blue clay layer was hit, the tunnelling could again resume under wooden supports. |
После липкого ножа свиньи скованы, приостановленный на кровоточ-рельсе и погруженный в ошпаривании резервуаров, чтобы удалить их щетину. |
After knife sticking, pigs are shackled, suspended on a bleed-rail and immersed in scalding tanks to remove their bristle. |
А Крот еще минуточку постоял неподвижно, погруженный в свои мысли. |
But Mole stood still a moment, held in thought. |
Весь остальной день и вечер он провел у себя в кабинете, погруженный в густые клубы табачного дыма и в размышления. |
All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought. |
Не в первый раз сидел Ахав ночью в своей одинокой каюте, погруженный в изучение морских карт. |
But it was not this night in particular that, in the solitude of his cabin, Ahab thus pondered over his charts. |
Маятник, подвешенный на высококачественном подшипнике, колеблющемся в воздухе, имеет высокую добротность, а маятник, погруженный в масло, - низкую. |
A pendulum suspended from a high-quality bearing, oscillating in air, has a high Q, while a pendulum immersed in oil has a low one. |
Доггерленд - это участок суши, ныне погруженный в южное Северное море и соединяющий Британию с материковой Европой. |
Doggerland was an area of land, now submerged beneath the southern North Sea, that connected Britain to mainland Europe. |
Архиепископ ди Контини-Верчезе сидел у раскрытой двери на балкон, погруженный в раздумье; когда вошел епископ де Брикассар, он поднял голову и улыбнулся. |
Archbishop di Contini-Verchese was sitting in a chair by his balcony windows, quietly thinking; as Bishop Ralph came in he turned his head, smiling. |
Больше всего он был похож на ржавый газовый резервуар, погруженный в землю. |
It looked like a rusty gas float. |
Некоторые используют солнечный насос, плавающий или погруженный в воду, чтобы рециркулировать воду. |
Some use a solar powered pump, floating or submerged, to recirculate the water. |
Погруженный в себя до экзистенциальной замкнутости, кроткий и слегка эксцентричный Авель придает всему происходящему некое мистическое величие и недоумение. |
Self-absorbed to the point of existential withdrawal, the gentle and mildly eccentric Abel confers upon all events a kind of mystical grandeur and perplexity. |
Он стоял неподвижно, погруженный в созерцание, смутно сознавая, что Холлуорд что-то говорит ему, но не вникая в смысл его слов. |
He stood there motionless and in wonder, dimly conscious that Hallward was speaking to him, but not catching the meaning of his words. |
Хотя он начал писать, погруженный в безнадежность и духовную тьму, он никогда не переставал искать и молиться. |
Though he started writing steeped in hopelessness and spiritual darkness, he never ceased searching and praying. |
Обычно пограничный слой неподвижной воды окружает погруженный объект, который действует как барьер. |
Normally, a boundary layer of still water surrounds a submerged object, which acts as a barrier. |
Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости. |
But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing. |
The Bishop returned home, deeply absorbed in thoughts which cannot be known to us. |
|
Он сидел за столом, погруженный в работу, и при виде его сердце Кейт бешено заколотилось. |
He was seated at his desk, working, and the sight of him set Kate's heart pounding. |
Долго стоял он, погруженный в раздумье, созерцая картины прошлого, прислушиваясь к истории своей жизни. |
For a long time, he stood there, pondering, seeing images, listening to the story of his life. |
Дон Хуан описывался в книгах как шаман, погруженный в почти утраченную философию толтеков и решительно настроенный против католицизма. |
Don Juan was described in the books as a shaman steeped in a mostly lost Toltec philosophy and decidedly anti-Catholic. |
Secondhand white baby grand, marking the transition into dig deep. |
|
Существует также школа языкового погружения Чероки в Талекуа, штат Оклахома, которая обучает детей с дошкольного возраста до восьмого класса. |
There is also a Cherokee language immersion school in Tahlequah, Oklahoma, that educates students from pre-school through eighth grade. |
Человек, принимающий крещение, может выбрать либо погружение в бассейн, либо настой, обливание водой из купели. |
A person being baptized may choose either immersion in the pool or infusion, pouring of water from the font. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Аль-Магтас-арабское слово, обозначающее место Крещения или погружения. |
Al-Maghtas is the Arabic word for a site of baptism or immersion. |
Промывка семян обычно производится путем погружения очищенных семян на 20 минут в 50-градусную воду по Цельсию. |
Seed washing is generally done by submerging cleansed seeds 20 minutes in 50 degree Celsius water. |
Альбер вышел. Монте-Кристо с улыбкой кивнул ему головой и постоял молча, погруженный в глубокое раздумье. |
Monte Cristo smiled as he nodded to Albert, then remained a moment absorbed in deep meditation. |
Сатана Данте находится в центре круга, погруженный по пояс в лед. |
Dante's Satan is at the center of the circle buried waist-high in ice. |
Апотеций описывается как сидячий или погруженный. |
The apothecium is described as being either sessile or immersed. |
The practice of dipping disappeared in the 1850s. |
|
Примерами распространенных причин у людей являются дорожные столкновения и погружения на мелководье. |
Examples of common causes in humans are traffic collisions and diving into shallow water. |
Несколько легких отек погружения и плавания, индуцированного отека легких-другому? |
Are Immersion pulmonary edema and Swimming induced pulmonary edema different? |
Дайв-компьютеры предоставляют водолазу разнообразную визуальную информацию о погружении. |
Dive computers provide a variety of visual dive information to the diver. |
Нельзя остановить её погружение, но можно маневрируя переместить субмарину в сторону. |
You can't stop her going down but you can manoeuvre the sub laterally! |
В отличие от космического лагеря, в котором используется имитационное моделирование, участники выполняли научные задачи, используя реальные системы погружения насыщения. |
Unlike Space Camp, which utilizes simulations, participants performed scientific tasks while using actual saturation diving systems. |
Существуют некоторые споры относительно требований к декомпрессии гелия во время кратковременных погружений. |
There is some debate as to the decompression requirements for helium during short-duration dives. |
Погружение под воду было метафорой Вульфа как для последствий депрессии, так и для психоза— но также и для поиска истины, и в конечном счете это был ее выбор смерти. |
Sinking under water was Woolf's metaphor for both the effects of depression and psychosis— but also finding truth, and ultimately was her choice of death. |
То, что отличает погружение от многих других спортивных подвигов, - это высокий уровень импровизации, который может пойти в определенный данк. |
What differentiates dunking from so many other sporting feats is the high level of improvisation that can go into a particular dunk. |
Будучи ребенком певца и учителя музыки, Кэри был погружен в музыку всю свою жизнь. |
As the child of a singer and a music teacher, Carey has been immersed in music his entire life. |
Конкретные поставщики, такие как uSens и Gestigon, включают в себя элементы управления жестами для полного виртуального погружения. |
Specific providers, such as uSens and Gestigon, include gesture controls for full virtual immersion. |
Однажды он появился на погружении вглубь вместе с Дэвидом рисом. |
He once appeared on Going Deep with David Rees. |
Реакция на холодный шок и остановка сердца являются наиболее распространенными причинами смерти, связанными с погружением в холодную воду. |
The cold shock response and cardiac arrest are the most common causes of death related to cold water immersion. |
Бутылка с бетоном и пустая латунная гильза были погружены на 2 с половиной фута ниже каждого пятого деревянного столба. |
A bottle containing concrete and an empty brass cartridge case was sunk 2½ feet below every fifth wooden post. |
Во время своего погружения на глубину Челленджера он обнаружил новые виды морских огурцов, кальмаров и гигантскую одноклеточную амебу. |
During his dive to the Challenger Deep, he discovered new species of sea cucumber, squid worm and a giant single-celled amoeba. |
Перед началом начальной подготовки дайвера и после этого через регулярные промежутки времени дайвер должен пройти обследование пригодности к погружению у водолазного врача. |
Before initial diver training and thereafter at regular intervals, a diver should undergo a fitness to dive examination by a diving doctor. |
Некоторые трансгендерные люди приняли практику погружения в микве, чтобы отметить гендерный переход. |
Some transgender people have adopted the practice of mikveh immersion to mark a gender transition. |
Shortness of breath, hemoptysis after scuba diving... |
|
Ноги ее были босы, погружены в старенькую, вытертую медвежью шкуру. |
Her bare feet were buried deep in the fur of a well-worn old bearskin rug. |
Танбарк был погружен по кабелю на ожидающие суда, стоявшие на якоре у берега. |
Multiple nearly identical prints can be called an edition. |
У нас две минуты на погружение. |
We got two minutes to get underwater! |
Старуха, увешанная жемчугами, сидела тихо, погруженная в себя. |
The old woman with the many pearls just sat quietly sunken in upon herself. |
Йог, погруженный в созерцание, вносит свой вклад в созидание; он вдыхает божественный аромат, он слышит удивительные вещи. |
The yogi, absorbed in contemplation, contributes in his degree to creation; he breathes a divine perfume, he hears wonderful things. |
Низкая вязкость является преимуществом, т.к. при нанесении данного пенетранта методом погружения его расход очень экономен. |
Low viscosity is the advantage as while coating this penetrant by method of immersion its consumption is very saving. |
Погружение в общность Тела принесет вам довольство и самореализацию. |
And in your submergence into the common being of the Body, you will find contentment and fulfilment. |
Китайское соленое утиное яйцо изготавливается путем погружения утиных яиц в рассол или покрытия их по отдельности пастой из соли и грязи или глины. |
The Chinese salted duck egg is made by immersing duck eggs in brine, or coating them individually with a paste of salt and mud or clay. |
Однако, поскольку наблюдатель должен был наблюдать за крыльями самолета, эта кабина была полностью погружена в фюзеляж, не давая никакого обзора спереди и сзади. |
However, since the observer was to be watching the aircraft's wings, this cockpit was sunken fully into the fuselage, affording no fore-and-aft view at all. |
Когда мне нужен провант с Хамфри, я ужинаю, а когда я погружен в темноту, я отдыхаю в поле с бодрствующими душами, но никогда не пугаюсь. |
When I want provant with Humphrey I sup, and when benighted, I repose in Paul's with waking souls Yet never am affrighted. |
You're beautiful when when you're preoccupied. |
|
Реакция на холодный шок-это серия кардиореспираторных реакций, вызванных внезапным погружением в холодную воду. |
Cold shock response is a series of cardio-respiratory responses caused by the sudden immersion of cold water. |
- погруженный в мысли - lost in thought
- погруженный в размышления - meditated
- погруженный во мрак - drowned in gloom
- погруженный в - immersed in
- погруженный в долги - immersed in debt
- погруженный радиатор - immersed radiator
- погруженный в чтение - deep in reading
- погруженный поплавок - logged float
- погруженный шов - implanted suture
- погруженный на транспортное средство - loaded on a vehicle
- погруженный в раздумья - lost in thought
- погруженный пирометр - immersion pyrometer
- погруженный роголистник - hornwort
- частично погруженный винт - partially submerged propeller
- погруженный инжектор - drowned injector
- погруженный в нефть - oil immersed
- культура Погруженный - culture steeped
- частично погруженный - partially submerged
- погруженный с - steeped with
- погруженный контейнер - shipped by container
- погруженный в традиции - steeped in tradition
- погружённый испаритель - sunken tank
- погруженный интернационально - shipped internationally
- частично погружённый гребной винт - partly-submerged propeller
- частично погружённый суперкавитирующий гребной винт - partially-submerged supercavitating propeller
- погружённый или затонувший риф - submerged reef
- погружённый в сон - wrapped up in slumber
- погруженный в крови - steeped in blood
- погруженный в истории - is steeped in history
- погружённый берег, рассечённый ледниковыми трогами - glacial trough coast