Возится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Возится - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
busy
Translate
возится -

работать, заниматься, бороться, биться, заботиться, вертеться, носиться, путаться, шуршать


Пока она возится с землей в своей апельсиновой роще, она находит ключ от номера 1 мотеля и находит Тимми позади себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As she tends to some soil in her orange grove, she discovers the room 1 motel key, and finds Timmy behind her.

Мэдоу, твой отец возится с этими утками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meadow, your father with those ducks.

Известный композитор, а возится с девчонкой из ресторана – с чокнутой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A great composer, but yet involved with some restaurant girl who's nuts at that!

К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment.

Он ушел к себе, и Десси было слышно, как он там возится и негромко разговаривает сам с собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After he had gone to his room she could hear him knocking around and talking softly to himself.

Один-одинешенек, разве где-нибудь в окошке брезжит огонек; мещанин ли городской тачает свою пару сапогов, пекарь ли возится в печурке -что до них?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a solitary window a light is flickering where some good burgher is mending his boots, or a baker drawing a batch of dough.

Он услышал, как мужчина возится у стола, где стоит лампа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He heard the man fumble at the table on which the lamp sat.

Он на заднем дворе, возится с землей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's in the backyard, mulching.

Чего он с этим жуком возится? Какая гадость!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why does he hold on to that nasty bug?

Джордж возится с бумажками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

George is filling out paperwork.

Внезапно ей показалось странным, что он сидит тут и возится с этой деревяшкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suddenly it seemed odd that he should be sitting there occupying himself with a piece of wood.

Она слышала, как в одном из стойл возится слепой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could hear him back there in one of the stalls.

И я... стояла там в нижнем белье, слушая как он там возится, открывает краску, мешает её,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I... stood there in my underwear listening to him shuffle around, popping open the paint can, stirring it.

Я чувствовала, как оно возится у меня в голове, пытаясь просочиться наружу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could feel it shifting around in my mind, trying to slip away.

Присев на землю, чтобы надеть свои сандалии на веревочной подошве, Роберт Джордан услышал, как Мария, одеваясь, возится в мешке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As he knelt to put on his rope-soled shoes, Robert Jordan could feel Maria against his knees, dressing herself under the robe.

и почему этот Азиз возится со страницей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and why is this Aziz guy messing with the page?

В четыре часа Ли услышал, что Адам возится с ручкой входной двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At four o'clock he heard Adam fumbling at the doorknob.

Ничем. Возится со своими кошками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Nothing,' I said, 'she's absorbed in her cats.'

Он сошел с ума, что возится с нами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is he round the twist to stick with us?

Он чувствовал, как она возится там, тычется из стороны в сторону, сучит ногами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could feel it pressing and struggling and fussing under his arm.

Здесь возится Ханна, и вы перепачкаетесь в муке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not at all, with Hannah bustling about and covering you with flour.

А сиделка возится с вами за какие-нибудь десять фунтов в три месяца, и мы еще считаем, что платим ей слишком много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas a nurse will stand by you for ten pounds a quarter, and we think her too highly paid.

И охота тебе с этой мелочёвкой возится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You really wanna mess with this low-level shit?

Джеймс неуклюже возится с обезьянкой Сьюзи Торнтон, у которой тяжелый случай диареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

James is lumbered with Susie Thornton's monkey, which has a severe case of diarrhoea.

Она обожает мужа, возится с ним, как с ребенком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's devoted to her husband, treats him like a child.

Слышно было, как он возится на кухне с печкой и кофейником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One could hear him in the kitchen struggling with the grate and the coffee-pot.

Тем временем Джеймс уходит под воду и возится с опорой, пытаясь вытащить ее и использовать, но он роняет нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile, James goes underwater, and messes with the prop, in an attempt to remove it and use it, but he drops the knife.

Он вечно с чем-то возится в доме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's always doing projects around the house.

Дженсен утверждает, что следы принадлежат йети, но другие утверждают, что Холли возится с ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jensen claims the footprints are from yeti, but the others claim that Holly is messing with them.

Он любит мятные конфеты, возится с машинами и летает на мехах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He loves mint candy, tinkering with machines, and flying mechas.

В статье из студенческой статьи Массачусетского технологического института техник использовал термин хакер в этом контексте уже в 1963 году в его уничижительном значении для кого-то, кто возится с телефонной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An article from MIT's student paper The Tech used the term hacker in this context already in 1963 in its pejorative meaning for someone messing with the phone system.

Даже если эти улики будут выглядеть правдоподобными, кто захочет возится с обвинением, в небольшой фальсификации свидетелей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if this evidence was credible, who are you going to get to prosecute a small-time witness tampering charge, huh?

Она тихо вернулась на кухню и даже не спросила Милли, чего она там возится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She went quite softly to the kitchen, and was too preoccupied to ask Millie what she was messing about with now, when she got there.

Ты сломил мое сердце ... короче, ты мог спокойно остаться дома и возится с какой-то зеленой соплей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You broke my heart... so that you could stay home and make some green goo.

Чего он так долго возится с нашим заказом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is taking so long with our order?

По делу идите к моему брату Большому Джеку, он там с духовыми ружьями возится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wanna talk business, my brother is Big Black Jack over there by the BB guns.

Пуаро слышал, как в соседнем купе возится Рэтчетт: звякнула затычка, в умывальник полилась вода; послышался плеск, и снова звякнула затычка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could hear Ratchett moving about next door - a click as he pulled down the washbasin, the sound of the tap running, a splashing noise, then another click as the basin shut to again.

Кто-то возится со всем этим целый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Somebody gets to mess with this stuff all day long?

Сол возится с ним прямо сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sal's softening him up right now.

Так больше не может продолжаться, один из нас всегда здесь, возится с ребёнком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really isn't working, one of us always being here, minding the baby.

Мальчишка на седьмом небе от радости - с мотоциклом возится, мотор разбирает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The kid was happy as blazes taking down the engine of Jimmy's bike.

Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall.

Он густо наносит краску, наращивает ее, возится и возится с ней-все это постепенно развивает гармонию цветов, которая устанавливает основные направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He applies the paint thickly, builds it up, fiddles around and messes with it-all gradually developing a harmony of colors that establishes the major directions.



0You have only looked at
% of the information