Возится - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
работать, заниматься, бороться, биться, заботиться, вертеться, носиться, путаться, шуршать
Пока она возится с землей в своей апельсиновой роще, она находит ключ от номера 1 мотеля и находит Тимми позади себя. |
As she tends to some soil in her orange grove, she discovers the room 1 motel key, and finds Timmy behind her. |
Meadow, your father with those ducks. |
|
Известный композитор, а возится с девчонкой из ресторана – с чокнутой. |
A great composer, but yet involved with some restaurant girl who's nuts at that! |
К сожалению, он сейчас возится с одним пациентом, в психотическом состоянии |
Unfortunately, he's treating one of his patients who's undergoing a complete psychotic break at the moment. |
Он ушел к себе, и Десси было слышно, как он там возится и негромко разговаривает сам с собой. |
After he had gone to his room she could hear him knocking around and talking softly to himself. |
Один-одинешенек, разве где-нибудь в окошке брезжит огонек; мещанин ли городской тачает свою пару сапогов, пекарь ли возится в печурке -что до них? |
In a solitary window a light is flickering where some good burgher is mending his boots, or a baker drawing a batch of dough. |
He heard the man fumble at the table on which the lamp sat. |
|
He's in the backyard, mulching. |
|
Why does he hold on to that nasty bug? |
|
Джордж возится с бумажками. |
George is filling out paperwork. |
Внезапно ей показалось странным, что он сидит тут и возится с этой деревяшкой. |
Suddenly it seemed odd that he should be sitting there occupying himself with a piece of wood. |
She could hear him back there in one of the stalls. |
|
И я... стояла там в нижнем белье, слушая как он там возится, открывает краску, мешает её, |
And I... stood there in my underwear listening to him shuffle around, popping open the paint can, stirring it. |
Я чувствовала, как оно возится у меня в голове, пытаясь просочиться наружу. |
I could feel it shifting around in my mind, trying to slip away. |
Присев на землю, чтобы надеть свои сандалии на веревочной подошве, Роберт Джордан услышал, как Мария, одеваясь, возится в мешке. |
As he knelt to put on his rope-soled shoes, Robert Jordan could feel Maria against his knees, dressing herself under the robe. |
and why is this Aziz guy messing with the page? |
|
В четыре часа Ли услышал, что Адам возится с ручкой входной двери. |
At four o'clock he heard Adam fumbling at the doorknob. |
'Nothing,' I said, 'she's absorbed in her cats.' |
|
Он сошел с ума, что возится с нами? |
Is he round the twist to stick with us? |
Он чувствовал, как она возится там, тычется из стороны в сторону, сучит ногами. |
He could feel it pressing and struggling and fussing under his arm. |
Здесь возится Ханна, и вы перепачкаетесь в муке. |
Not at all, with Hannah bustling about and covering you with flour. |
А сиделка возится с вами за какие-нибудь десять фунтов в три месяца, и мы еще считаем, что платим ей слишком много. |
Whereas a nurse will stand by you for ten pounds a quarter, and we think her too highly paid. |
И охота тебе с этой мелочёвкой возится? |
You really wanna mess with this low-level shit? |
Джеймс неуклюже возится с обезьянкой Сьюзи Торнтон, у которой тяжелый случай диареи. |
James is lumbered with Susie Thornton's monkey, which has a severe case of diarrhoea. |
She's devoted to her husband, treats him like a child. |
|
Слышно было, как он возится на кухне с печкой и кофейником. |
One could hear him in the kitchen struggling with the grate and the coffee-pot. |
Тем временем Джеймс уходит под воду и возится с опорой, пытаясь вытащить ее и использовать, но он роняет нож. |
Meanwhile, James goes underwater, and messes with the prop, in an attempt to remove it and use it, but he drops the knife. |
Он вечно с чем-то возится в доме. |
He's always doing projects around the house. |
Дженсен утверждает, что следы принадлежат йети, но другие утверждают, что Холли возится с ними. |
Jensen claims the footprints are from yeti, but the others claim that Holly is messing with them. |
Он любит мятные конфеты, возится с машинами и летает на мехах. |
He loves mint candy, tinkering with machines, and flying mechas. |
В статье из студенческой статьи Массачусетского технологического института техник использовал термин хакер в этом контексте уже в 1963 году в его уничижительном значении для кого-то, кто возится с телефонной системой. |
An article from MIT's student paper The Tech used the term hacker in this context already in 1963 in its pejorative meaning for someone messing with the phone system. |
Даже если эти улики будут выглядеть правдоподобными, кто захочет возится с обвинением, в небольшой фальсификации свидетелей? |
Even if this evidence was credible, who are you going to get to prosecute a small-time witness tampering charge, huh? |
Она тихо вернулась на кухню и даже не спросила Милли, чего она там возится. |
She went quite softly to the kitchen, and was too preoccupied to ask Millie what she was messing about with now, when she got there. |
Ты сломил мое сердце ... короче, ты мог спокойно остаться дома и возится с какой-то зеленой соплей. |
You broke my heart... so that you could stay home and make some green goo. |
What is taking so long with our order? |
|
По делу идите к моему брату Большому Джеку, он там с духовыми ружьями возится. |
You wanna talk business, my brother is Big Black Jack over there by the BB guns. |
Пуаро слышал, как в соседнем купе возится Рэтчетт: звякнула затычка, в умывальник полилась вода; послышался плеск, и снова звякнула затычка. |
He could hear Ratchett moving about next door - a click as he pulled down the washbasin, the sound of the tap running, a splashing noise, then another click as the basin shut to again. |
Кто-то возится со всем этим целый день. |
Somebody gets to mess with this stuff all day long? |
Sal's softening him up right now. |
|
Так больше не может продолжаться, один из нас всегда здесь, возится с ребёнком. |
This really isn't working, one of us always being here, minding the baby. |
Мальчишка на седьмом небе от радости - с мотоциклом возится, мотор разбирает. |
The kid was happy as blazes taking down the engine of Jimmy's bike. |
Сначала появляется её тень, неловко возится с дверной цепочкой, потом дверь захлопывается с ужасающим треском, только лай и музыка - джаз - отделяющий день от ночи. |
Her shadow once, fumbling the chain on her door, then the door slamming fearfully shut, only the barking and the music - jazz - filtering as it does, day and night into the hall. |
Он густо наносит краску, наращивает ее, возится и возится с ней-все это постепенно развивает гармонию цветов, которая устанавливает основные направления. |
He applies the paint thickly, builds it up, fiddles around and messes with it-all gradually developing a harmony of colors that establishes the major directions. |