Возможно, пожелает уполномочить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
максимально возможная частота - highest probable frequency
возможно больше - perhaps more
как обычно, как это возможно - as normal as possible
в начале S возможно - as early s possible
Возможная причина может быть - possible reason can be
возможно маленький - may be a little
возможно с - made possible with
возможно ссылка будущее - possible future reference
возможно, в форме - possibly in the form
возможно, влияющий - possibly influencing
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
Генеральный комитет, возможно, пожелает - the general committee may wish
возможно, пожелает напомнить, - might wish to recall
возможно, также пожелает принять - may also wish to take
Комитет, возможно, пожелает принять решение - committee may wish to decide
пожелает дать указания - wish to provide guidance
уголовное правосудие, возможно, пожелает - criminal justice may wish
Руководящий комитет, возможно, пожелает - the steering committee may wish
форум, возможно, пожелает рассмотреть - forum may wish to consider
страна, возможно, пожелает предоставить - country may wish to provide
пожелает рассмотреть вопрос о том, как - wish to consider how
Синонимы к пожелает: мнение, требование, желание, предложение, воля
уполномочивает - authorizes
уполномоченный по вопросам - Commissioner for Issues
парламентский уполномоченный - parliamentary commissioner
должным образом уполномочено - is duly authorized
Доверенность уполномоченного - power of attorney authorized
становится уполномочена - becoming empowered
уполномоченное финансирование - authorized funding
офисы уполномоченного по правам - offices of the ombudsman for
уполномочен сделать это - authorised to do so
уполномоченные дистрибьюторы и торговые посредники - authorized distributors and resellers
Синонимы к уполномочить: дать полномочия, снабдить полномочиями, санкционировать, аккредитовать, препоручить, передать
Возможно, большинству менее развитых государств - членов Организации Объединенных Наций такие стандарты жилплощади покажутся чрезмерными и излишними. |
Such space standards may be judged excessive and wasteful from the point of most less developed Member States of the United Nations. |
У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства. |
He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line. |
Это на самом деле очень важно: если исходить из тех данных, вполне возможно, что никто из тех, кто назвал джихад насильственной священной войной, не сказал, что поддерживает его. |
This is the really important point: based on those numbers, it's totally possible that no one in the survey who defined it as violent holy war also said they support it. |
Некоторые, возможно, подобны Земле. |
And some of them may be Earth-like. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Мы не можем перехитрить хакеров со всего мира, но, возможно, сможем уменьшить их цель. |
We cannot outsmart all the hackers in the world, but perhaps we can present them a smaller target. |
сохраняет сохраняет за собой, своими филиалами и уполномоченными агентами |
retains retains to itself, its subsidiaries and appointed agents |
Председатель высказался за то, чтобы в будущем, насколько это возможно, такого рода проблемы предварительно рассматривались в рамках Рабочей группы. |
The Chairman said that he hoped that in future this type of problem would as far as possible be raised initially within the Working Party. |
And maybe raise the bar even higher. |
|
How is it even possible to have a birthmark shaped like Brazil? |
|
В письме от 21 ноября 2007 года уполномоченный по вопросам безопасности уведомил заявителя, что ее ходатайство отклонено. |
By a letter dated 21 November 2007 the State security officer reported that the application had been denied. |
Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении. |
Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings. |
Он уполномочил куратора разработать проект выводов и возможных рекомендаций с целью доработки этого проекта на его следующем совещании. |
It mandated the curator to elaborate the draft findings and possible recommendations, with a view to finalizing the draft at its next meeting. |
Однако, возможно, потребуется рассмотреть вопрос о применении асимметричной или массированной силы против индивидуальных целей. |
But there may be need to examine the use of asymmetric or massive force against individual targets. |
Maybe the fault line runs directly under our house. |
|
Некоторые критики даже считают, что сегодня Организация Объединенных Наций, возможно, усовершенствовала систему, которая уже является устаревшей в качестве системы управления документацией. |
Some critics consider even now that the United Nations may have enhanced a system that was already obsolete as a document management system. |
Паркетные щиты, паркет и доски из дуба или тикового дерева. Возможно изготовление на заказ. |
Panels, floors and floor strips made with oak or teak. |
Вы являетесь владельцем или лицом, уполномоченным действовать от имени владельца предположительно нарушенных авторских прав, и принимаете на себя ответственность за лжесвидетельство. |
Under penalty of perjury, you are the owner or authorized to act on behalf of the owner of an exclusive copyright that is allegedly infringed |
В таком случае Компания или любое, должным образом уполномоченное лицо, действующее от имени Компании, вправе закрыть открытые позиции Клиента без его предварительного уведомления. |
In such an event, the Company or any duly authorized party acting on behalf of the Company has the right to close the Client's open positions without prior notice. |
В 2004 году Уполномоченному по правам человека поступило 22 обращения от лиц, содержащихся в психиатрических больницах или заведениях социального обеспечения. |
In 2004, the Human Rights Ombudsman received 22 petitions of persons confined in psychiatric hospitals or social welfare institutions. |
Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности. |
We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney. |
Шериф сказал, что не уполномочен делиться с общественностью данными кадрами, однако за их существование он ручается. |
The sheriff said that he is not authorized to share the particular video clips with the public, however he guarantees their existence. |
(i) надлежащим образом уполномочены и действуете согласно законодательству своей юрисдикции регистрации; |
(i) it is duly authorised and validly existing under the laws of its jurisdiction of incorporation; |
Отказ от обязательств. Мы не уполномочены давать юридические консультации, поэтому информация выше приведена только для справки. |
Disclaimer: We are not your attorneys and the information presented here is not legal advice. We provide it for informational purposes. |
Возможно, мир этого не знает, но мы все «избежали пули», когда Джордж Буш назначил Бена Бернанке в качестве преемника могущественного председателя Федерального Резерва США Алана Гринспена. |
The world may not know it, but we all dodged a bullet when George W. Bush nominated Ben Bernanke to succeed the all-powerful US Fed Chairman Alan Greenspan. |
Ты уполномочена осуществлять платежи? |
Are you empowered to make payment? |
Так Питер уполномочил вас ввести в заблуждение священника! |
So Peter authorized you to mislead a priest! |
Офицер Паркман, на время рассмотрения Вашего дела уполномоченным обвинения и представителем профсоюза, мы на 6 месяцев отстраняем Вас от службы. |
Officer Parkman, pending review of your case by a civilian ombudsman and union representative, we're enforcing a six-month suspension of your active duties. |
Я уполномочен проверить все трейдерские... |
I'm authorized to check that all trades comply... |
Я уполномочен поговорить с вами... |
I was authorized to speak to you... |
Уполномоченного Его Величества Короля! |
A representative of His Majesty the King! |
Это потрясающая работа судмедэксперта, но вы официально не уполномочены. |
This is excellent forensics work, but you're not authorized. |
Монголы назначили царя Дуань Синчжи местным правителем и разместили там уполномоченного по умиротворению. |
The Mongols appointed King Duan Xingzhi as local ruler and stationed a pacification commissioner there. |
Он был уполномочен выполнять те функции Государственного совета, которые не требовали пленумов. |
He was empowered to carry out those functions of the State Council that did not require plenums. |
CSA также создает закрытую систему распределения для тех, кто уполномочен обращаться с контролируемыми веществами. |
The CSA also creates a closed system of distribution for those authorized to handle controlled substances. |
Клиентский распознаватель отправляет сообщение о регистрации на сервер кэширования или на уполномоченный сервер для зоны, содержащей имя или имена, которые необходимо отслеживать. |
The client resolver sends a registration message to a caching server, or to the authoritative server for the zone containing the name or names to be tracked. |
Сенат теперь уполномочил верховного судью председательствовать в таких обстоятельствах. |
the Senate has now authorized the Chief Justice to preside in such a circumstance. |
Надсмотрщики над рабами были уполномочены бить и наказывать рабов. |
Slave overseers were authorized to whip and punish slaves. |
Ведутся споры о том, понимал ли Павел себя уполномоченным нести Евангелие язычникам в момент своего обращения. |
There are debates as to whether Paul understood himself as commissioned to take the gospel to the Gentiles at the moment of his conversion. |
Дуань Синчжи, последний король Дали, был назначен Мункэ-Ханом в качестве первого Туси или местного правителя; Дуань принял назначение уполномоченного по умиротворению там. |
Duan Xingzhi, the last king of Dali, was appointed by Möngke Khan as the first tusi or local ruler; Duan accepted the stationing of a pacification commissioner there. |
233, уполномочивающий Судебный комитет расследовать дело судьи Молиньо. |
233, authorizing the Judiciary Committee to investigate Judge Molyneaux. |
В том же году Американский Совет уполномоченных по иностранным делам назначил Риггса миссионером в Турции. |
The same year, Riggs was appointed missionary to Turkey by the American Board of Commissioners for Foreign Missions. |
9 сентября 1791 года три уполномоченных по надзору за строительством столицы назвали город в честь президента Вашингтона. |
On September 9, 1791, the three commissioners overseeing the capital's construction named the city in honor of President Washington. |
Охрана природы и охрана окружающей среды уполномочены правительством обеспечивать соблюдение законов о дикой природе в пределах заповедника. |
Conservation and Eco-guards are empowered, by the government, to enforce wildlife laws within the sanctuary. |
Корона была уполномочена действовать вместо БГЭИ. |
Corona was authorized to act in lieu of BGEI. |
Законы и нормативные акты издаются уполномоченным и применяются в био британским представителем. |
Laws and regulations are promulgated by the commissioner and enforced in the BIOT by Brit rep. |
Государственный трибунал уполномочен выносить решения об отстранении отдельных лиц от государственных должностей, но это не является обычной практикой. |
The State Tribunal is empowered to rule for the removal of individuals from public office but it is not a common practice. |
В 1808 году он был назначен уполномоченным по вопросам отправления правосудия в Шотландии. |
He was appointed as a Commissioner to inquire into administration of justice in Scotland in 1808. |
Многие из этих систем используют DNS для перечисления сайтов, уполномоченных отправлять электронную почту от их имени. |
Many of these systems use the DNS to list sites authorized to send email on their behalf. |
Конгресс уполномочил совет инженеров пересмотреть планы строительства предлагаемой плотины. |
Congress authorized a board of engineers to review plans for the proposed dam. |
Сестра Леома была уполномочена пытать верну через Раду-Хан и использовать ее как морскую свинку. |
Sister Leoma has been authorized to torture Verna through the Rada-Han and to use her as a guinea pig. |
Они могут быть доступны удаленно для корпоративных офисов ресторанов, специалистов по устранению неполадок и других уполномоченных лиц. |
They may be accessed remotely by restaurant corporate offices, troubleshooters and other authorized parties. |
Для проведения реформы был учрежден орган уполномоченных, устанавливающий особенности или ценность каждого крепостного. |
A body of commissioners was established to undertake the reform, establishing the peculium, or value, of each serf. |
Уполномоченная печать организации была утверждена Исполнительным советом и представлена членам 24 октября 1940 года. |
An authorized seal for the organization was adopted by the Executive Board and presented to members on October 24, 1940. |
Они вернулись вместе с 15 должностными лицами, уполномоченными работать с Павсанием для переговоров по урегулированию этого вопроса. |
These returned along with 15 officials empowered to work with Pausanias to negotiate a settlement to the issue. |
Премьер-министр, назначаемый президентом и утверждаемый парламентом, уполномочен составлять кабинет министров. |
The prime minister, appointed by the president and approved by the parliament, is authorized to constitute the cabinet. |
До принятия закона о завещаниях 1837 года уполномоченные по вопросам недвижимости настоятельно рекомендовали обеспечить единообразие в законе в 1833 году. |
Before the Wills Act 1837 uniformity in the law had been urgently recommended by the Real Property Commissioners in 1833. |
Документация по разрешениям безопасности обычно состоит из записей, хранящихся на охраняемом объекте и поддающихся проверке по требованию уполномоченных сторон. |
Documentation of security clearances usually consists of records keep at a secure facility and verifiable on demand from authorized parties. |
Единственным органом, уполномоченным на аккредитацию колледжа-члена Сенагальского университета, является сенегальское управление образования. |
The only authority for the accreditation of a member college of a Senagalese University is the Senegalese education authorities. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно, пожелает уполномочить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно, пожелает уполномочить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно,, пожелает, уполномочить . Также, к фразе «возможно, пожелает уполномочить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.