Возможное число состояний - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: possible, feasible, eventual, potential, likely, probable, conceivable, contingent, presumable, thinkable
сокращение: poss.
теория возможных миров - the theory of possible worlds
как много работы, как это возможно - as much work as possible
возможно семинар - possible workshop
возможно, заметили, - may have observed
возможности зрелых - mature capabilities
возможности сжатия - compression capabilities
краткая возможность - brief opportunity
мириады возможностей - myriad opportunities
экономически эффективно, как это возможно - cost-effectively as possible
предоставил уникальную возможность - provided a unique opportunity
Синонимы к возможный: возможный, вероятный, терпимый, сносный, осуществимый, выполнимый, исполнимый, правдоподобный, потенциальный, конечный
Значение возможный: Такой, к-рый может произойти, мыслимый, осуществимый.
имя существительное: number, date, numeric, tally, tale
сокращение: n., No.
сосчитанное число - count
принимать в число граждан - denizen
как все большее число - as an increasing number of
число незаконных абортов - number of illegal abortions
любое другое число - any other number
число беженцев и лиц, ищущих убежища - number of refugees and asylum seekers
число детей в мире - number of children in the world
число случаев представляется - number of cases submitted
число вершин - number of vertices
что лишь ограниченное число - that only a limited number
Синонимы к число: число, номер, количество, большое количество, многочисленность, группа, дата, срок, время, период
Значение число: Понятие количества, величина, при помощи к-рой производится счёт.
имя существительное: condition, status, state, position, fortune, situation, shape, form, plight, environment
в состоянии войны - at war
густосетчатый полимер в стеклообразном состоянии - glassy thermoset
вы не в состоянии сделать - you are not able to make
если бы вы были в состоянии - had you been able to
до сих пор находится в зачаточном состоянии - still in its infancy
и быть в состоянии работать - and be able to work
система датчиков физического состояния космонавта - astronaut sensor system
состояние рыболовства - fisheries status
состояние выражено мнение - state expressed the view
ситуации, в которых состояние - situations in which a state
Синонимы к состояние: положение, расположение, местонахождение, местоположение, позиция, состояние, свойство, качество, структура, строение
Значение состояние: Положение, в к-ром кто-н. или что-н. находится.
У кверента будет возможность снова попросить целое состояние, пока не будет получен успешный ответ. |
The querent will have the option to ask for a fortune again until a successful answer can be made. |
Когда он окажется в более комфортном состоянии, возможно он получит доступ к своим воспоминаниям. |
Once he's in a more pliable state, he may be able to access his memories. |
Если состояние не улучшается с помощью медикаментозного лечения, то возможно проведение лапароскопической фундопликации. |
If the condition does not improve with medications, a surgery to carry out a laparoscopic fundoplication may be an option. |
В зачаточном состоянии также находится рассмотрение политики, с помощью которой можно осуществлять такие меры и изучение вопросов возможного осуществления. |
Considering policies with which to implement such measures and examining possible implementation is also still in its infancy. |
Российская экономика, которая перестала расти задолго до событий в Крыму, будет оставаться в состоянии рецессии, пока цены на нефть не поднимутся, на что, вполне возможно, уйдет много лет. |
The Russian economy, which stopped growing well before Crimea, will be mired in recession until oil prices recover, possibly many years hence. |
В отношении каждой возможности внутри волновой функции соответствует психическое состояние мозга. |
In regards to each possibility within the wave function, a mental state of the brain corresponds. |
Возможно, он в состоянии острой психотической реакции или, может быть, у него кататоническая реакция. |
Maybe he's in some kind of acute psychotic fugue state, or maybe he's catatonic. |
При таком состоянии дел западным столицам надо меньше думать о возможных действиях России и больше о том, как сдержать ее возможности по осуществлению агрессии. |
Given this state of affairs, Western capitals should focus less on possible Russian actions, and more on how to constrain its potential for aggression. |
Вполне возможно, российская экономика не сможет вернуться в «нормальное» состояние в течение следующих трех-четырех лет — если она вообще в него вернется. |
Russia’s economy might not get back to “normal” for another three or even four years, if it ever gets there at all. |
Фиджи использует эти негативные внешние события как возможность для реорганизации своего уже давно находящегося в запущенном состоянии сельскохозяйственного сектора. |
In Fiji we are using these adverse external developments as an opportunity to revamp our long-neglected agricultural sector. |
Друзья азбуки были немногочисленны. Они представляли собою тайное общество в зачаточном состоянии, мы бы даже сказали -котерию, будь в возможностях котерий выдвигать героев. |
The Friends of the A B C were not numerous, it was a secret society in the state of embryo, we might almost say a coterie, if coteries ended in heroes. |
Возможно будет лучше держать ее В вегетативном состоянии Никаких чувств, никаких неожиданностей. |
Perhaps it would be kinder if we kept her in a permanent vegetative state no sentience, no sensation. |
Хмм, возможно мистер Бернс сейчас в состоянии шока от травмы, которой он подвергся. |
Hmm, apparently Mr. Burns is in a state of shock from the trauma he underwent. |
Мы, сообщество государств, призваны оказывать позитивное воздействие при каждой возможности, когда мы в состоянии сделать это. |
We as a community of States must have a positive impact every time it is within our reach to do so. |
Если вы обнаружили, что на USB-устройстве флэш-памяти пропали все данные или оно вернулось в ненастроенное состояние, возможно, оно не соответствует всем требованиям для использования с консолью Xbox 360. |
If your USB flash drive suddenly has no data in it, or it has reverted to its pre-configured state, it may not meet all of the requirements for using it with the Xbox 360 console. |
Это состояние осталось с ней на всю оставшуюся жизнь; Ларсон предполагает, что она, возможно, страдала от височной эпилепсии в результате травмы. |
This condition remained with her for the rest of her life; Larson suggests she may have suffered from temporal lobe epilepsy as a result of the injury. |
Возможно я не в состоянии обеспечить оптимальные условия для их успеха. |
I may have failed to provide them with the optimal conditions for their success. |
Если оценивать баланс текущих счетов совместно с состоянием бюджета, появляется возможность делать выводы о рискованных долговых тенденциях внутри частного сектора. |
If the current-account balance is assessed together with the fiscal position, it becomes possible to draw conclusions about risky debt trends within the private sector. |
Это состояние было описано, по крайней мере, с 4-го века до нашей эры Гиппократом и, возможно, уже в 1500 году до нашей эры в египетском папирусе Эберса. |
The condition has been described since at least the 4th century BC by Hippocrates and possibly as early as 1500 BC in the Egyptian Ebers Papyrus. |
В настоящее время Китай ожидает ухода из жизни действующего Далай-ламы, которому сейчас 75 лет и у которого на протяжении недавних лет несколько раз ухудшалось состояние здоровья, чтобы иметь возможность также назначить его преемника. |
Now, China is waiting for the current Dalai Lama – who is over 75 and has had bouts of ill health in recent years – to pass away, so that it can anoint his successor, too. |
Мы с Фитцем считаем, что генерал имеет возможность проявлять форму разумной темной силы, в состоянии сдвинуть ее по желанию. |
Fitz and I believe the General has the ability to manifest a form of sentient dark force, able to shift its density at will. |
Одно из решений могло бы заключаться в том, чтобы переместить фарватер и в максимально возможной степени сохранить соответствующие речные участки в их естественном состоянии. |
A solution might be to remove the fairway from the river bed, and leave the river sections concerned as far as possible in their natural state. |
Плохо, - подумал Питер. - Какой-нибудь модный психиатр с Парк-авеню наверняка упустил возможность заработать целое состояние! |
Too bad, Peter thought. Some Park Avenue doctor is being cheated out of a fortune. |
После опасений по поводу возможного возникновения судорог из-за этой сцены театры разместили предупреждения для зрителей с таким состоянием. |
After concerns over possible triggering of seizures due to this scene, theatres posted warnings for audiences with this condition. |
Тем не менее, эта мелодрама стала удачной возможностью для размышлений о состоянии отношений между Москвой и Вашингтоном. |
Nevertheless, the melodrama provides a useful opportunity to reflect on ties between Washington and Moscow. |
Тогда, возможно, она не в состоянии активировать приводной сигнал? |
Then is it possible she's in no condition to activate the homing signal? |
Возможно то, что вызывает состояние людей в лагере исходит отсюда. |
Perhaps whatever was causing the condition of the people in the camp is emanating from this mine. |
В 1893 году немецкому изобретателю счетной машины Артуру Буркхардту было предложено привести машину Лейбница в рабочее состояние, если это возможно. |
In 1893, the German calculating machine inventor Arthur Burkhardt was asked to put Leibniz machine in operating condition if possible. |
Желать сжигает нас, а мочь - разрушает, но знать дает нашему слабому организму возможность вечно пребывать в спокойном состоянии. |
To Will consumes us, and To have our Will destroys us, but To Know steeps our feeble organisms in perpetual calm. |
Он без колебаний объяснил им состояние своего кошелька и с подкупающей искренностью сказал, что будет стараться изо всех сил и сделает все возможное. |
He did not hesitate to explain just what the situation was, and to tell them with convincing honesty that he would try hard and do the best he could. |
Возможно, существуют и другие проблемы, поскольку я не приложил усилий к тому, чтобы быть всеобъемлющим, как только состояние ссылки стало очевидным. |
There may be other problems, as I did not make an effort to be comprehensive once the state of the referencing was apparent. |
Если мы будем в состоянии своими глазами увидеть манифестацию своих судеб, то нам тем самым дается возможность обмануть избранную нами судьбу. |
If we were able to see our destinies manifest themselves visually, then we would be given a choice to betray our chosen destinies. |
Я имел возможность довольно долго наблюдать ее душевное состояние. |
I had access to some considerable... observation of her state of mind. |
В качестве меры предосторожности, Адмиралтейство должно привести столько небольших кораблей, сколько это возможно, в состояние готовности к крупномасштабной эвакуации. |
As a precautionary measure, the admiralty should assemble as many small vessels as it can in readiness for a large-scale evacuation. |
У перевернутого креста нехватает деталей, что предполагает желание Колби оставить зрителя... а возможно и себя самого...в застывшем состоянии. |
The inverted cross lacks detail, suggesting Colby's desire to leave the viewer... and perhaps himself... in suspense... |
После более чем десятилетия пребывания в состоянии исключительного и превосходящего других политика, русские, возможно, начали оценивать путинский послужной список в качестве лидера и сравнивать его слова с его достижениями. |
After more than a decade as a preeminent politician, Russians might have begun to evaluate Putin’s record as a leader and to compare his rhetoric to his accomplishments. |
Программы лечения должны исходить из признания того, что злоупотребление наркотическими средствами является хроническим состоянием с возможностью рецидивов. |
Treatment programmes need to recognize that drug misuse is a chronic relapsing condition. |
У перевернутого креста нехватает деталей, что предполагает желание Колби оставить зрителя... а возможно и себя самого... в застывшем состоянии. |
The inverted cross lacks detail, suggesting Colby's desire to leave the viewer... and perhaps himself... in suspense... |
Доктор Фрейзер делает все возможное,... но, боюсь, он впадает в состояние глубокой комы. |
Dr. Fraiser's doing everything she can, but I'm afraid he's fallen into a deep coma. |
Я думаю, что состояние, в котором отдел убийств был вчера, хотя, возможно, немного слишком долго, было намного лучше. |
I think the state the murders section was in yesterday, while maybe a tad too long, were much better. |
Инициативы партнерства открывают возможность для объединения интересов и ресурсов в тех случаях, когда отдельное правительство не в состоянии самостоятельно справиться с поставленной задачей. |
Partnership initiatives present an opportunity to combine interests and resources where a single government cannot go alone. |
Игривое состояние ума по сути любознательно, оно ищет новые возможности в окружающем мире. |
The playful state of mind is fundamentally exploratory, seeking out new possibilities in the world around us. |
И она хочет опекунства, чтобы иметь возможность отключить систему жизнеобеспечения мистера Уайлдера и унаследовать в результате все его состояние. |
And she... wants guardianship, so that she can withdraw life support from Mr. Wilder, in which case she inherits his entire fortune. |
Вполне возможно, что там находятся раненые, больные и престарелые, которые не в состоянии уехать. |
There may be wounded, sick and elderly people who have been unable to leave. |
Их экономика практически не в состоянии пережить потрясения, связанные со стремительными переменами, поскольку эти страны не имеют возможностей для увеличения экспорта или привлечения инвестиций за короткий период времени. |
Their economies can hardly absorb the shocks of the fast changes, as they are unable to increase exports and attract investment within a short span of time. |
Формулы не было, а был - некий опыт, некое чутьё и возможность сверяться с состоянием больного. |
There was no formula but there was - a certain experience, a certain intuition, which could be correlated with the condition of the patient. |
Истинный мир подразумевает такое состояние вещей, при котором индивидуумы могут реализовать свои потенциальные возможности, где существует минимальный покой ума. |
True peace implies a state of things where individuals can accomplish and realise their potentialities, where there is a minimum peace of mind. |
Он стер границу между состоянием войны и мира и прибег к помощи новейших технологий, дабы предоставить российской армии возможность откреститься от всего. |
It erased the boundary between peace and war and relied on emerging technologies to provide a level of deniability for the Russian military. |
Вполне возможно, что он растратил свое состояние на алхимические занятия, что не было редкостью в XV веке. |
Roy refuses to drink with the others and spends his time working out a formula to win on the horses. |
Теперь, я, возможно, и доверил бы их тебе, если бы был в состоянии. |
Now, I might be inclined to entrust them to you were I, myself, feeling helpful. |
Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами. |
And maybe I also had the ambition to do more with less. |
Пилот собирается войти в состояние медитации для экономии воздуха? |
Will pilot be entering another meditative state to conserve air supply? |
I realized that maybe the world can't be saved. |
|
And maybe raise the bar even higher. |
|
Нам до мельчайших подробностей известно твое эмоциональное состояние практически, нам известно, о чем ты думаешь! |
We knew your emotional state in detail; we practically knew your thoughts. |
Состояние коммандера Дейты не меняется, как и не обнаружены причины его отключения. |
Commander Data's condition remains unchanged with no further indication as to the cause of his collapse. |
В любом случае, Люси, твоё состояние стабильно но, скорей всего, необратимо. |
In any case, Lucy, your condition is stable but most likely permanent. |
Если мы обезвредим человека в маске, у Хиро улучшится состояние. |
Apprehending the man in the mask will improve Hiro's emotional state. |
Здесь сказано, что Дэна состояние нужно проверять каждые 2 часа, чтобы убедиться, что с головой все в порядке. |
This sheet says Dan has to be tested every two hours to make sure his head is working. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможное число состояний».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможное число состояний» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможное, число, состояний . Также, к фразе «возможное число состояний» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.