Возможно для него - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: perhaps, possibly, perchance, peradventure, potentially, feasibly, like
словосочетание: on the cards, it’s possible
наименее (возможно) - the least (possible)
как красиво, как это возможно - as beautiful as possible
если это будет возможно - if it would be possible
если это было возможно - if it was possible
в то время как это не может быть возможно - while it may not be possible
возможно в этом - possible in this
возможно использовать для - possibly used for
возможно необходимость - possible necessity
возможно регистрация - possible registration
возможно, в мире - arguably the world's
Синонимы к возможно: возможно, может быть, быть может, пожалуй, авось
Значение возможно: Насколько можно.
пушка для забивки летки - gun
служащий для определенной цели - purposive
сумка для противогаза - haversack
таз для умывания - basin for washing
вагон для бестарных перевозок - bulk waggon
устройство для накладывания скрепок на концы колбасной оболочки - casing fastening device
предназначенный для - disposed to
неблагоприятный для - adverse to
хорош для - good for
дублер для - understudy for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
у него отнялся язык - his language is withholden
у него не все дома - he is not all there
забудьте про него - forget about him
отцепись от него - get off him
взял у него - took it from him
жалобы на него - complaints against him
и многое из него - and lots of it
что он получает из него - what does he get out of it
я в него - i am into it
сделать что-то для него - do something for him
Синонимы к него: тот, город, дерево, спирт, дьявол, симпатия, немая, некто, возлюбленный
И у него явно возникнет искушение испытать против «Джавелинов» предыдущее, а, возможно, и новое поколение российских танков. |
There will be a temptation to test the previous and perhaps even the new generation of Russian tanks against the Javelin. |
Наверное, удар оглушил её, возможно, от него она даже отключилась. |
The blow must've stunned her, maybe even knocked her out. |
Ну, если у него есть все твои способности, возможно, у него также есть и твои слабые стороны. |
If he does have your abilities, there's a good chance that he has your weakness. |
Список прямых угроз нашей безопасности выглядит довольно длинным — в него входят Иран, Венесуэла, Северная Корея, исламизм и, возможно, Китай. Но России в нем нет. |
The list of direct security threats is quite long — Iran, Venezuela, North Korea, Islamism and perhaps China — but it does not include Russia. |
Однако, вполне возможно заменить улику в хранилище при наличии доступа в него. |
However, it is conceivably possible to replace evidence once it's in storage if one has access to said storage facility. |
Подобная эскалация вероятно означает, что он сам женат, и, возможно, у него есть дети. |
This escalation indicates that he may be married himself and probably has a family. |
Это различие вытекает прежде всего из стратегических соображений, но у него, возможно, есть и культурная сторона. |
This difference stems above all from strategic considerations, but it probably also contains a cultural dimension. |
Как раз тот, кого я ждала! - с радостью воскликнула девушка.- Возможно, через него я смогу послать весточку; и, может быть, он скажет, кто эта сеньора? |
The man I was wanting to see! she exclaimed in joyous accents. He can bear me a message; and perhaps tell who she is. |
Для человечества это, возможно, и к лучшему, но для него самого такое бездействие оказалось роковым. |
It was a fortunate thing, perhaps, for humanity, but for him it was a fatal inaction. |
Возможно, он верил до самой последней минуты, что только для него и ради него сделано такое исключение. |
Perhaps he believed that some peculiar dispensation had been made in his favor, for his sake. |
На пляже был какой-то человек, возможно, рыбак, в высоких сапогах и клеенчатой шапке, на которого и лаял Джеспер, то описывая вокруг него круги, то стрелой кидаясь к ногам. |
There was a man on the beach, a fisherman perhaps, in long boots and a sou'wester, and Jasper was barking at him, running round him in circles, darting at his boots. |
Да, но если бы он не отправился в лазарет, возможно, он никогда бы не придумал план, как украсть доктора, у него было бы меньше возможностей сделать это. |
No, but if he hadn't gone to Sick Bay, he may never have come up with a plan to kidnap the Doctor, much less have the opportunity to do it. |
Возможно, у него сохранились теплые воспоминания о раннем детстве. |
Perhaps he has fond memories of being a baby. |
Возможно, джентльмены , вы захотите посмотреть на него. |
Perhaps you gentlemen would like to look at it. |
Исходя из нехватки времени... возможно нам стоит продолжить без него. |
Considering the shortness of time... perhaps we should proceed without him. |
Ну, если мобильные устройства такие маленькие и тонкие, возможно телефон был у него в руках. |
Well, what with mobile devices being so small and slim, perhaps he had it in his hand. |
Да, и если это логически возможно, чтобы у этого существа были мозги как у человека, и если у него не было конфузии, то сознание не имеет ничего общего с деятельностью мозга. |
Right, and if it's logically possible for a creature to have a brain just like yours and no conscious experience, then consciousness is not literally identical to brain activity. |
Макрон женат на своей школьной учительнице французского, которая на 24 года старше него, однако его соперники не раз намекали на то, что он, возможно, гей. |
He is married to his high school French teacher, 24 years older than he is, but his rivals on the right have hinted more than once that he might be gay. |
Не знаю, но очиститель был без отбеливателя, возможно я смогу обнаружить ДНК у него под ногтями. |
Don't know, but the cleaner wasn't bleach-based, so I still may be able to pull DNA from under the fingernails. |
Возможно, обладая более сильным характером, чем ее супруг, она делала из него более беспомощного, чем тот был на самом деле. |
And perhaps, being the stronger character of the two, she had unconsciously imposed on him a state of invalidism greater than might otherwise have been the case. |
Дональд Трамп, возможно, является первым президентом Соединенных Штатов, которому удалось удивить правящего уже в течение 17 лет российского президента и вызвать у него замешательство. |
Donald Trump may be the first President of the United States who has the 17-year reigning Russian president dazed and confused. |
Tell him he may have a massive brain tumor. |
|
Возможно, вы думаете, что он вырос, влюблен, что у него новый учитель или еще что-нибудь. |
Now, what happened was not maybe what you thought, which is, he suddenly became passionate, engaged, involved, got a new teacher, he hit puberty, or whatever it is. |
Возможно, что этот несчастлый случай активизировал шрапнель внутри него. |
It's possible that that incident is what activated the shrapnel inside him. |
И я подумал, что возможно, я рано списал тебя со счетов, и тот Дэймон Сальваторе, которого я знал, жив и здоров, и у меня для него подарок. |
And it's occurred to me that perhaps I wrote you off too quickly, that, in fact, the Damon Salvatore I remember is alive and well, and I have a present for him. |
Возможно, это вызвало у него плохие воспоминания. |
It probably dredged up some bad memories for him. |
Может быть у него было свидание и возможно ты не знал его так хорошо, как думаешь. |
Maybe he had a hot date or maybe you didn't know him as well as you think you did. |
Ему, возможно, гордость не позволит, чтобы кто-то снял его с места, где у него есть свое дело, где он делает это дело хорошо и пользуется уважением. |
He may be too proud to let any one take him out of a place that he is competent to fill, and fills well and with respect. |
It is entirely possible that we accidentally sealed you in. |
|
Возможно он собьет его с толку, и тот не сразу узнает, что мы вышли на него. |
He might be able to get him to trip up before he knows we're on to him. |
Для него это, возможно, также была другая сторона проклятого мира. |
To him, it might as well have been the other side of the goddamned world. |
Возможно, что сразу произошло кровоизлияние в мозг, тогда он умрет в состоянии того же слабоумия, какое у него сейчас. |
It is quite likely that the extravasation fills the whole brain, in which case he will die in the imbecile state in which he is lying now. |
Но в нем есть что-то такое, что создает чувство законченности, выводом всех этих рассуждений был шрифт Helvetica. И, возможно, все после него, в некотором смысле, вторично. |
But there's something about it that does the feeling of finality to it, the conclusion of one line of reasoning was this typeface, and perhaps everything after it is secondary in some way. |
Возможно, все они также допускают, (наверное, вполне справедливо), что его интересует скорее наличие самого процесса, нежели необходимость тратить на него политический капитал. |
And they all assume, probably rightly, that he is more interested in the appearance of a process than in spending any political capital over it. |
Я думаю, если вы верите в Бога, возможно... возможно, мы должны принять тот факт, что у него есть соперник. |
I think that if you believe in God, maybe... maybe we have to accept the possibility that he has an adversary. |
К тому же артиллеристу надо было обладать непреклонным мужеством, чтобы не стрелять до самых последних секунд в цель, которая несется прямо на него со скоростью, возможно, два километра в секунду. |
Gunner had to have guts to hold fire until last few seconds-on a target heading at him maybe two kilometers per second. |
Учитывая его кличку, возможно, это был иронический поворот событий, и он не смог от него отказаться. |
I mean, given his moniker, maybe it was an ironic twist he couldn't pass up. |
Возможно, у него сотрясение мозга, но его жизненные показатели в порядке, он дышит нормально. |
He might have a slight concussion, but his vital signs are normal, and he's breathing on his own. |
Возможно, это болезненно для него. |
It was probably traumatic for him. |
Но, возможно, у него опухоль, давящая на зрительный перекрёст или инфаркт затылочной доли, который выявит МРТ. |
But he could have a tumor pushing on his optic chiasm or an occipital lobe infarct which would show up on MRI. |
Для начала, у него вооруженный до зубов, хорошо обученный, высокооплачиваемый боевой отряд, возможно бывшие военные. |
I mean, for starters, he's got a well-armed, well-trained, well-funded strike force, probably ex-military. |
Maybe if we hit him hard and fast... |
|
Если он воспользовался центрифугами, купленными у доктора Абдул Кадир Хана, ядерного специалиста из Пакистана, то у него уже, возможно, накопилось количество расщепляемого материала, достаточное для производства 20 бомб. |
With Iran continuing to shelter top al-Qaeda leaders, this raises an even graver threat. |
Вполне возможно, что скоро ничего, кроме этой бравады, у него не останется. |
You never know: Soon it may be all he has left. |
Я полагаю, ты предусмотрел, что он может пережить психоделический опыт. И, возможно, у него будет приступ паранойи в тяжелой форме. |
I assume you've considered he could have a psychogenic experience, possibly suffer a fit of severe paranoia. |
Думаю, у парня типа Пруитта возможно по девушке во всех городах, где у него бизнес, а после того, как я видел, как его понесло после пары рюмок, думаю, может, может, он сболтнул что-то полезное, |
I'm thinking a guy like Pruitt probably has a different girl in every city that he does business, and after seeing how he rolls after a few shots, I'm thinking maybe he slurred out something useful, |
Возможно поэтому я не замечала у него четыре из семи признаков расстройства по классификатору. |
Probably why I never noticed that he meets four of the seven APD criteria outlined in the DCM. |
Так что теперь если я доберусь до него, мы его схватим, обработаем его и, возможно, выйдем на Ладу. |
Now, if I can get him alone, we snatch him up, work him over, maybe get to Ledoux. |
Возможно, вполне оправданным следует считать тот факт, что Китай должен занимать ведущие позиции в этом деле – у него больше всего проблем, связанных с загрязнением окружающей среды продуктами сжигания угля. |
It is perhaps appropriate that China should take the lead: It has the world’s worst coal pollution problem. |
Возможно, Но как снизить энергетический спектр чтобы у него был желаемый неопасный эффект? |
Possibly, but how to modulate the energy spectrum so that it has the desired benign effect? |
Инфракрасный бинокль показывает какую-то ауру вокруг него, наподобие невидимого защитного поля. |
The thermal shows this weird aura around the exoskeleton like it's cloaked by some kind of invisible force field. |
У него даже есть список на Древнем Наречии, как будто он хоть слово понимает. |
He even has a copy in the Old Tongue, as if he understood two words. |
У него была фотографическая память на комбинации цифр, и он без колебаний крутил телефонный диск. |
His memory for telephone numbers was almost photographic, and his fingers moved swiftly and unhesitatingly. |
Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал. |
Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing. |
А когда нам удалось достать точно такую же спецназовскую форму, как была него, он как будто заново родился. |
When we tracked down an exact replica of his Special Forces uniform, he was a new man. |
Екатерина Сергеевна, дело в том, что у него сегодня день рождения. |
Jekatyerina Szergejevna, the situation is that today is his birthday. |
И после того, как ты его спросишь, после того как ты высверлил некоторые ответы из него, как те, действительно ли у тебя есть семья, это тот, кого ты можешь убить. |
And after you've questioned it, after you've drilled some answers out of it, like whether or not you have a family, it's something you can kill. |
Доктор Райс, я не могу представить, какое бремя вы несли все эти годы, но если вы когда-либо хотели от него освободиться, сейчас самое время. |
Dr. Reyes, I can't imagine what sort of burden you've been carrying around with you all these years, But if you've ever wanted to lay it down, now is the time. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «возможно для него».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «возможно для него» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: возможно, для, него . Также, к фразе «возможно для него» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.