Вокруг его талии - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обматывать вокруг - coil around
оборот вокруг Земли - revolution around the Earth
собираться вокруг - gather around
бездельничающий вокруг - loafing around
дергать их вокруг - jerk them around
вы знаете свой путь вокруг - you know your way around
качнулся вокруг - swung around
знать свой путь вокруг - know my way around
вокруг вены - around vienna
вокруг машины - around the machine
Синонимы к вокруг: вокруг, в, около, на, за, через, кругом, приблизительно
Значение вокруг: По поводу чего-н..
заставлять кого-л. действовать вопреки его желанию - make smb. to act against his will
Его Королевское Высочество Принц - HRH Prince
долговой документ, инкассируемый в том же городе (где находится банк, принявший его на инкассо) - debt instrument inkassiruemy in the same city (where the bank is located, take it to a collection)
элементы чека, затрудняющие его подделку (водяные знаки, перфорация) - check elements that impede its counterfeiting (watermarks, perforation)
ну тебя (вас, его и т. д.) к черту (или ко всем чертям) - Well you (you, him, and so on. d.) to the line (or to hell)
остановите его - stop him
отдай его - give it back
увидите его - you'll see him
болезнь свалила его - an illness laid him low
аттракцион с его - attraction with its
Синонимы к его: его, свой, свое, своя, свои, оно, это
Значение его: Принадлежащий ему.
пуговицы на талии - button waist closure
регулируемый ремень на талии - adjustable waist strap
регулируемая вкладка на талии - adjustable waist tab
регулирование талии - waist adjustment
время талии - waist time
его талии - his waist
ее талии - her waist
вокруг моей талии - around my waist
вокруг талии - round the waist
объем талии - waist measurement
Синонимы к талии: линия талии, талия, талию
Пояс-это большая и обычно красочная лента или полоса материала, надетая вокруг тела, драпирующаяся от одного плеча до противоположного бедра, или же бегущая вокруг талии. |
A sash is a large and usually colorful ribbon or band of material worn around the body, draping from one shoulder to the opposing hip, or else running around the waist. |
Многие иероглифы изображают мужчин с сумками, завязанными вокруг талии. |
Many hieroglyphs depict males with bags tied around their waist. |
Традиционно мужчины носят белое дхоти длиной до колен с рубашкой или жилетом, белые или цветные шапочки и украшения, такие как серьги и серебряные цепочки вокруг талии. |
Traditionally the men wear a white knee-length dhoti with a shirt or waistcoat, white or coloured caps and ornaments like earrings and silver chains around their waist. |
В исторической французской армии Африки пояса носили вокруг талии либо синими для европейских войск, либо красными для туземных войск. |
In the historic French Army of Africa, sashes were worn around the waist in either blue for European or red for indigenous troops. |
Шнурки никогда не используются для завязывания мехелы вокруг талии, хотя часто используется нижняя юбка со шнурком. |
Strings are never used to tie the mekhela around the waist, though an underskirt with a string is often used. |
Он свернулся вокруг талии девы... с длинными, заплетенными косами. |
The serpent is coiled round the waist of a maiden... with long, plaited hair. |
Она развернула белый передник и завязала тесемки вокруг талии. |
She had a white apron in her hands, and while he stood there watching her, she unfolded the thing and tied it around her waist. |
На нем была остроконечная кожаная шапка из овчины и шерсти, завязанная под подбородком кожаным ремешком, и гладкий кожаный пояс вокруг талии. |
He wore a pointed skin cap of sheepskin and wool, fastened under his chin by a hide thong, and a smooth hide belt around his waist. |
Преступник обвязал трос вокруг её талии, так, что утром, когда задник опускали трос затянулся, и... |
Perp coiled a wire around her waist, so that in the morning, when the backdrop came down, the wire would tighten, and... |
Выйдя из машины, она сняла окровавленные шорты и обвязала вокруг талии синий мешок для мусора. |
Abandoning her car, she removed her bloodstained shorts and tied a blue garbage bag around her waist. |
Клетка была прикреплена вокруг талии и спускалась до земли, но только вниз по задней части ног владельца. |
The cage structure was attached around the waist and extended down to the ground, but only extended down the back of the wearer's legs. |
На кузнеце были одеты штаны и кожаный фартук, повязанный вокруг талии. |
The smith wore only a pair of pants and a leather apron tied about his waist in the small, hot chamber. |
Что касается меня, то у меня вокруг талии эластичный пояс. |
In my case, I have an elastic band around my waist |
Альбини, как известно, использует медные плектры и обычно обматывает свой гитарный ремень вокруг талии, а не через плечо. |
Albini is known to use copper plectrums and typically wraps his guitar strap around his waist rather than over his shoulder. |
Позже блиаут плотно прилегал к телу от плеча до бедра, а пояс или пояс был дважды обернут вокруг талии и завязан узлом перед животом. |
Later the bliaut was fitted tightly to the body from shoulder to hip, and the belt, or girdle was wrapped twice around the waist and knotted in front of the abdomen. |
Judging from the excess weight around your midsection... I don't see it. |
|
She had tied it round her waist at some part of the day. |
|
Он состоял из четырех больших стальных пластин, закрепленных на теле широкими металлическими крючками через плечи и поясом вокруг талии. |
It consisted of four large plates of steel held on the body by broad metal hooks over the shoulders and a belt around the waist. |
Версия, которая идет вокруг талии, а также через плечо, называется поясом Сэма Брауна, и это совсем не одно и то же. |
The version that goes around the waist and also over the shoulder is called a Sam Browne Belt and is not the same thing at all. |
He put an arm around my waist and kissed me. |
|
Кимоно обернуто вокруг талии, а настоящая голова человека скрыта большой матерчатой шляпой. |
A kimono is wrapped around the waist, and the person's real head is hidden by a large cloth hat. |
Некоторые выдающиеся образцы Филиппинских украшений включали ожерелья, пояса, браслеты и кольца, расположенные вокруг талии. |
Some outstanding examples of Philippine jewelry included necklaces, belts, armlets and rings placed around the waist. |
Они обычно были украшены многими ярдами ленты вокруг талии и вокруг неубранного колена на внешней стороне ноги. |
They were usually decorated with many yards of ribbon around the waist and around the ungathered knee on the outside of the leg. |
Дневные платья имели заниженную талию, которая представляла собой пояс или пояс вокруг низкой талии или бедер, и юбку, которая свисала от лодыжки до колена, никогда выше. |
Day dresses had a drop waist, which was a sash or belt around the low waist or hip and a skirt that hung anywhere from the ankle on up to the knee, never above. |
Эти изображения показывают Будду обнаженным, за исключением церемониальной ткани вокруг талии. |
These images show Buddha naked except for a ceremonial cloth around the waist. |
Judging from the excess weight around your midsection... I don't see it. |
|
Он открыт по бокам, сзади длиннее, чем спереди, и обычно стягивается вокруг талии поясом. |
It is open at the sides, is longer in the back than in front, and is usually drawn in round the waist with a belt. |
В конце эпохи было введено больше ограничений на купальную одежду; немецкий закон 1548 года требовал, чтобы купальщики носили панталоны или ткань вокруг талии или платили штраф. |
The end of the era saw more restrictions placed on bathing attire; a 1548 German law required bathers to wear drawers or cloth around the waist or pay a fine. |
У нее есть цепочка, которую она оборачивает вокруг талии. |
She's got this little chain she hooks through it and wraps around her waist. |
Я почувствовал, как что-то обвилось вокруг талии. |
I felt it tighten around my waist. |
А Джон был одет в одежду из верблюжьей шерсти и имел кожаный пояс вокруг талии. |
And John wore clothes made of camel hair and had a leather belt around his waist. |
Теперь Иоанн носил одежду из верблюжьей шерсти и кожаный пояс вокруг талии, а его пищей были саранча и дикий мед. |
Now John wore a garment of camel's hair and a leather belt around his waist, and his food was locusts and wild honey. |
Кончиком полотенца, обвязанного вокруг талии, Сара промокнула висок и отбросила на спину повлажневшие пряди волос. |
She mopped at her brow with the towel she'd tied around her waist and pushed the damp strands of hair back over her shoulders. |
Наиболее распространенный стиль заключается в том, чтобы сари было обернуто вокруг талии, а один конец затем драпировался через плечо, обнажая живот. |
The most common style is for the sari to be wrapped around the waist, with one end then draped over the shoulder baring the midriff. |
Она провела пальцем вокруг своей полной талии и грустным взглядом оглядела стройную фигурку Акации. |
Her thumb traced a line over the bulge around her waist, and she cast a wistful eye at Acacia's trim figure. |
Скарлетт обернула блестящую шелковую ленту вокруг его тонкой талии поверх кожаного ремня и завязала узлом любви. |
She wrapped the bright lengths about his slender waist, above his belt, and tied the ends in a lover's knot. |
Может быть, ты мог бы обернуть что-нибудь вокруг талии... если будешь чувствовать себя немного застенчиво. |
Maybe you could tie something round your waist... if you feel a bit self-conscious. |
Он используется для измерения вокруг твердого тела, например, измерения талии человека, а также линейного измерения, например, внутренней стороны ноги. |
It is used to measure around a solid body, e.g., a person's waist measurement, as well as linear measurement, e.g., inside leg. |
Я обернулась вокруг его талии, груди, плеч. |
I wrapped myself around his waist, his chest, his shoulders. |
Пояс вокруг талии можно носить в повседневной одежде, но пояс от плеча до бедра носят только в торжественных случаях. |
The sash around the waist may be worn in daily attire, but the sash from shoulder to hip is worn on ceremonial occasions only. |
Потом обернул вокруг талии полотенце и вышел в соседнюю спальню. |
Then he wrapped a towel around his waist and went into the bedroom next door. |
Tops may have straps around the waist or neck, or over the shoulders. |
|
В таких случаях его оборачивают вокруг талии, шеи или просто кладут на плечо. |
On such occasions it is wrapped round the waist, neck or just put on a shoulder. |
Я обернул полотенце вокруг талии, затем осторожно подкрался к двери и глянул в замочную скважину. |
I wrapped a towel around my waist, then padded softly to the door and peered through the peephole. |
Когда Джарвис и Твил приближаются к городу на берегу канала, мимо них проходит бочкообразное существо с четырьмя ногами, четырьмя руками и кругом глаз вокруг талии. |
As Jarvis and Tweel approach a city on the canal bank, they are passed by a barrel-like creature with four legs, four arms, and a circle of eyes around its waist. |
Распределив, тем самым, вес тела вокруг талии и оставив шею повешенного невредимой. |
Thus lowering the weight contributed around the waist and the neck to remain intact. |
Вокруг талии туники надевается матерчатый пояс с медными пряжками. |
A cloth belt with brass buckles is worn around the waist of the tunic. |
Пришлось взять одеяло и обернуть его вокруг талии наподобие юбки. |
Margo snatched the blanket and wrapped it around her waist as a skirt. |
Художник-Катхак обычно обматывает сари вокруг талии, и оно свисает слева. |
A Kathak artist generally wraps the sari around the waist and it hangs down from the left. |
Что-то обвилось вокруг ее талии и начало сдавливать. |
Something wrapped around her waist and started to pull. |
Вокруг каменного столба, отмечающего Границу, обвилась ветка шиповника. |
Climbing wildrose entwined the stone column marking the Border. |
Чтож, мы будет рассказывать о тебе истории вокруг огня. |
Well, we'll tell stories about you around the fire. |
Но они действительно объединились вокруг МВФ и обеспечили его дополнительными ресурсами. |
But it did coalesce behind the International Monetary Fund and provided it with additional resources. |
А ты вращаешься вокруг нее по удаленной орбите. |
You are distantly orbiting her. |
Между разрывами слышно гудение набатного колокола; гонги и металлические трещотки возвещают далеко вокруг: Газ, газ, газ! |
A bell sounds between the explosions, gongs, and metal clappers warning everyone-Gas-Gas-Gaas. |
Платья были длинные и с низким вырезом, с лифом, открытым почти до талии, оставляя грудь открытой. |
Dresses were long and low-necked, with the bodice being open almost all the way to the waist, leaving the breasts exposed. |
Сгибаясь в талии или прислоняясь к скамье, создаваемая линия тяги позволяет латеральной дельтовидной мышце быть изолированной в большей степени. |
By bending at the waist or leaning against a bench, the line of pull created allows the lateral deltoid to be isolated to a higher degree. |
Это было достигнуто за счет наличия конусообразной юбки, которая была узкой в талии и набирала полноту у основания. |
It was achieved by having a cone-shaped skirt that was narrow at the waist and gained fullness near the bottom. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вокруг его талии».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вокруг его талии» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вокруг, его, талии . Также, к фразе «вокруг его талии» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.