Матерчатый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, определение
- матерчатый прил
- fabric, cloth(тканевый)
- матерчатый верх – fabric top
- матерчатая сумка – cloth bag
-
имя прилагательное | |||
fabric | матерчатый, тканый |
- матерчатый прил
- тканевый
тканевый
Матерчатый Сделанный из материи (в 3 знач.) , из ткани.
Вокруг талии туники надевается матерчатый пояс с медными пряжками. |
A cloth belt with brass buckles is worn around the waist of the tunic. |
Парадный пиджак класса А заменил свой отдельный кожаный пояс на матерчатый пояс, который был пришит сзади на талии пиджака. |
The Class A dress jacket replaced its separate leather waist belt with a cloth belt that was sewn-in at the back of the jacket's waist. |
Пары бросают матерчатый шар туда-сюда, пока один из членов не уронит его. |
The pairs toss a cloth ball back and forth, until one member drops the ball. |
Даже с появлением нарезов сама пуля не изменилась, а была завернута в смазанный маслом матерчатый лоскут, чтобы удерживать нарезные канавки. |
Even with the advent of rifling the bullet itself didn't change, but was wrapped in a greased, cloth patch to grip the rifling grooves. |
Чтобы не обжечься, металлические фляги с горячей водой были завернуты в мягкий матерчатый мешок. |
To prevent burning, the metal hot water flasks were wrapped in a soft cloth bag. |
Скорее всего, кости были упакованы в матерчатый материал и перенесены в пещеру через старый вход, который больше не был доступен. |
The bones were most likely packaged in cloth material and carried into the cave through an old entrance no longer available. |
Посмотри, нет ли на зайце чирьев, - сказал он. -Я с чирьями не стану есть. - Он вынул из кармана маленький матерчатый мешочек и положил его на крыльцо. |
Look out for boils on that jackrabbit, he said. I don't like to eat no jackrabbit with boils. He took a little cloth bag from his pocket and put it on the porch. |
После приготовления йогурта из микрокультивированного молока его сливают в матерчатый мешок от нескольких часов до ночи. |
After preparing yogurt from micro-cultured milk, it is drained in a cloth sack from few hours, to overnight. |
Во многих частях Хорватии Крампус описывается как дьявол, носящий матерчатый мешок на поясе и цепи на шее, лодыжках и запястьях. |
In many parts of Croatia, Krampus is described as a devil wearing a cloth sack around his waist and chains around his neck, ankles, and wrists. |
Деревянный и матерчатый задний фюзеляж также имел гораздо больше шансов загореться, чем металлические фюзеляжи его современников. |
The wooden and fabric rear fuselage was also far more likely to catch fire than the metal fuselages of its contemporaries. |
При ношении в качестве SD № 1 матерчатый пояс обменивается на белый пояс для одежды, а белые перчатки носят рядовые сотрудники ниже ранга BQMS. |
When worn as SD No. 1, the cloth belt is traded for a white dress belt, and white gloves are worn by enlisted personnel below BQMS rank. |
Матерчатый пояс действительно можно было пришить или нет. |
The cloth belt could in fact be sew on or not. |
С матерчатой шапкой в руке вернулся Ластер - в новой жесткой соломенной шляпе с цветной лентой. |
Luster returned, wearing a stiff new straw hat with a colored band and carrying a cloth cap. |
Пули для погремушек состоят из жесткого матерчатого мешка, наполненного птичьей дробью. |
Beanbag rounds consist of a tough fabric bag filled with birdshot. |
Свиней раньше привозили на рынок для продажи в матерчатом мешке-мешочке. |
Pigs were formerly brought to market for sale in a cloth bag, a poke. |
Он выгреб оттуда несколько пригоршней деревянных стружек, а затем достал голубую матерчатую сумку. |
He pulled out a couple of handfuls of shredded wood, then lifted a blue cloth pouch. |
На нем были длинная куртка из довольно пестрой ткани, синее кашне и матерчатая кепка странного фасона. |
He wore a Norfolk jacket of bold pattern, a blue stock round his neck, and a tweed cap of fantastic shape. |
Рот рагглса был заткнут матерчатым ремнем, который соответствовал паре черных штанов каратиста, которые другие полицейские нашли у Грея несколько часов назад. |
Ruggles' mouth was gagged with a cloth belt that matched a pair of black karate pants other police officers had found in Gray's possession hours earlier. |
И мужчины, и женщины носили матерчатые или металлические повязки на руках. |
Both men and women wore cloth or metal arm bands. |
Проехала тряская повозка, в ней тесно сидели женщины в матерчатых панамах, заслонявших лица от солнца, и в платьях с длинными рукавами. |
A wagonload of ladies rattled past us. They wore cotton sunbonnets and dresses with long sleeves. |
I opened it, and there was a small cloth purse inside. |
|
Но она надела розовые перчатки, еще у нее бежевая матерчатая сумка, а к ней... |
But she did wear pink gloves, and she has a beige canvas schoolbag, and it's got... |
Кимоно обернуто вокруг талии, а настоящая голова человека скрыта большой матерчатой шляпой. |
A kimono is wrapped around the waist, and the person's real head is hidden by a large cloth hat. |
К неназванному рассказчику приходит высокий шотландский продавец Библии, который дарит ему очень старую книгу в матерчатом переплете, которую он купил в Индии у неприкасаемого. |
An unnamed narrator is visited by a tall Scots Bible-seller, who presents him with a very old cloth-bound book that he bought in India from an Untouchable. |
Краем матерчатой перчатки Этель промокнула выступившие на глазах крупные слезы. |
She wiped big tears from the corners of her eyes with the tip of a cotton glove. |
Он носит свои немногочисленные пожитки в матерчатом мешке, будучи беден, но доволен. |
He carries his few possessions in a cloth sack, being poor but content. |
Класс брони состоит из кожаных доспехов, кожаных сапог и кожаных перчаток с матерчатыми штанами. |
The Class armor consists of leather armor, leather boots, and leather gloves with cloth pants. |
Национальная одежда бутанских мужчин-гхо, халат длиной до колен, завязанный на талии матерчатым поясом, известным как Кера. |
The national dress for Bhutanese men is the gho, a knee-length robe tied at the waist by a cloth belt known as the kera. |
Этим запасом лекарств, набитой матерчатой сумочкой, Азовкин готовил себе спасение вот на этот день, когда врачи откажутся от него. |
This reserve supply Azovkin crammed into a little cloth bag, which he kept ready to save himself with on the day when the doctors stopped helping him. |
Как и матерчатые или бумажные заплаты, используемые в дульном огнестрельном оружии, бумажная заплата отваливалась вскоре после того, как пуля выходила из канала ствола. |
Like the cloth or paper patches used in muzzleloading firearms, the paper patch fell off soon after the bullet left the bore. |
Первоначально это была матерчатая туника, надетая поверх или вместо доспехов, чтобы установить свою личность в бою. |
It was originally a cloth tunic worn over or in place of armour to establish identity in battle. |
Лист смородины груб и матерчат. |
The currant leaf is coarse as canvas. |
Знаешь, если взять вот эти матерчатые салфетки, их потом можно стирать вместе с бельем. |
You know if we got cloth place mats then we could just throw them in the laundry. |
Он шел с матерчатыми спортивными сиденьями, стилизованными под прелюдию, или дополнительными кожаными сиденьями, и то и другое эксклюзивно для сэра. |
It came with cloth sport seats styled similar to the Prelude or optional leather seats, both exclusive to the SiR. |
Их носили как всадники, так и спешившиеся солдаты, обычно заменяя кожаные или матерчатые гетры. |
They were worn by both mounted and dismounted soldiers, generally taking the place of the leather or cloth gaiter. |
Кандалы и матерчатые повязки были сняты, но не белые маски казни, и тела были помещены в сосновые гробы. |
The manacles and cloth bindings were removed but not the white execution masks, and the bodies were placed into the pine coffins. |
Она полна матерчатых мешочков, таких, какие банки используют под мелочь. |
It's full of cloth bags, the sort banks use to hold loose coins. |
Мальчишки в матерчатых туфлях бегали по кладбищу, как будто это был настланный для них паркет, их крики покрывали гудение колокола. |
The children in list shoes ran about there as if it were an enclosure made for them. The shouts of their voices could be heard through the humming of the bell. |
Ее ноги в матерчатых туфлях упирались в ножную грелку, а на коленях у нее лежала кошка. |
Her flat cloth slippers were propped up on a foot-warmer, and a cat reposed on her lap. |
The soldier carried 15 rounds of ammunition on a fabric belt for the mortar. |
|
Однако все они навечно упрятаны в рукавицу из живой плоти, подобно тому как человеческие пальцы прячутся в матерчатую варежку. |
But all these are permanently lodged in their fleshy covering, as the human fingers in an artificial covering. |
Он создается путем натирания свежей мизитры крупной солью и выдерживания ее, как правило, подвешенной в матерчатых мешках. |
It is created by rubbing fresh mizithra with coarse salt and letting it age, usually hung in cloth bags. |
Тряпичные куклы традиционно изготавливаются дома из запасных лоскутков матерчатого материала. |
Rag dolls are traditionally home-made from spare scraps of cloth material. |
Зимой их носили поверх меховой парки, как в более поздние времена носили матерчатые чехлы. |
In winter they were worn over a fur parka just as cloth covers have been in more recent times. |
Было напечатано около 800 экземпляров, хотя только 200 были переплетены в фирменную зеленую матерчатую обложку. |
About 800 were printed, though only 200 were bound in its trademark green cloth cover. |
Снаряд заряжался через казенник, а за ним следовал метательный заряд в матерчатом мешке. |
The shell was loaded via the breech, followed by the propellant charge in a cloth bag. |
Чтобы защититься от падающих предметов, некоторые высокие скалеры брали матерчатые шляпы и макали их в смолу, давая им затвердеть. |
To protect themselves against falling objects, some high scalers took cloth hats and dipped them in tar, allowing them to harden. |
Детектив Фрэнк Мюррей нашел ее предсмертную записку в черной записной книжке рядом с аккуратно сложенным матерчатым пальто на стене смотровой площадки. |
Detective Frank Murray found her suicide note in a black pocketbook next to her neatly folded cloth coat over the observation deck wall. |
И Фите Хопф, 29-летний дирижер, чуть не выскакивает из своих матерчатых туфель, когда ведет их гибкими и выразительными жестами. |
And Fiete Hopf, the 29-year-old conductor, almost rises up out of his shoes as he brings the ensemble together with his smooth, yet wild gestures. |
Каждая стриптизерская обойма содержала пять патронов, а стандартный выпуск состоял из 12 обойм, которые носили в матерчатом патронташе. |
Each stripper clip contained five cartridges, and standard issue consisted of 12 clips carried in a cloth bandoleer. |
- матерчатый круг - buffing wheel
- матерчатый мешок - fabric bag
- матерчатый фильтр - cloth filter
- матерчатый чехол - cloth bag
- матерчатый верх - fabric top
- матерчатый противопылевой фильтр - fabric dust arrester