Вопиющий проступок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: crying, flagrant, egregious, glaring, blatant, clamant, outrageous, grievous, howling, rampageous
вопиющие - egregious
вопиющий обман - scandalous deceit
более вопиющим - more blatant
вопиющие акты - egregious acts
вопиющие злоупотребления - egregious abuse
вопиющие нарушения четвертой - flagrant violations of the fourth
вопиющий акт - blatant act
вопиющий разрыв - glaring gap
наиболее вопиющий - most egregious
является столь вопиющим, как - is of such gravity as
Синонимы к вопиющий: орущий, воющий, недопустимый, вопящий, лютый, безобразный, взывающий, ужасающий, возмутительный, голосящий
Значение вопиющий: Вызывающий крайнее возмущение, совершенно недопустимый.
имя существительное: offense, offence, misdemeanor, misdemeanour, misconduct, wrongdoing, fault, transgression, misbehavior, misbehaviour
совершать проступок - pervert
проступной эксцентрик - harness cam
проступной ролик - treadle bowl
вера ребёнка в неизбежность наказания за проступок - immanent justice
другой проступок - other wrongdoing
виновным в серьезном проступке - guilty of serious misconduct
ипотечные проступки - mortgage delinquencies
решётка проступного рычага - treadle grate
совершить проступок, оступиться - to commit / make a faux pas
уголовный проступок - criminal infraction
Синонимы к проступок: преступление, правонарушение, нарушение, камень преткновения, обида, проступок, дурное поведение, супружеская неверность, должностное преступление, судебно наказуемый проступок
Значение проступок: Поступок, нарушающий правила поведения, провинность.
Вопиющий проступок фола является формулировкой NFHS / NCAA жестокости FINA. |
A flagrant misconduct foul is the NFHS/ NCAA wording of FINA's brutality. |
Легенды рассказывают о тех, кто пытается обмануть кобольда, чтобы показать себя наказанным за этот проступок. |
Legends tell of those who try to trick a kobold into showing itself being punished for the misdeed. |
В этой статье есть и другие недостатки POV, но это самый вопиющий из них. |
There are other POV flaws in this article, but this is the most glaring one. |
Важно, однако, что гражданский проступок должен быть исковым, влекущим ответственность со стороны правонарушителя или истязателя. |
Importantly, however, the civil wrong must be an actionable one, resulting in liability on the part of the wrongdoer or tortfeasor. |
Это вопиющий пример того, что может произойти, когда нет никаких проверок или контроля, чтобы обуздать разрушительное редактирование. |
This is a blatant example of what can happen when there are no checks or controls in place to curb destructive editing. |
Любые претензии на веселость-это вопиющий POV, если только кто-то не может найти действительный источник для веселья. |
Any claims of hilarity are blatant POV, unless someone can find a valid source for hilarity. |
You compounded your misdemeanour on my sofa with my sister. |
|
Я хотел бы обратить Ваше внимание на вопиющий акт терроризма, совершенный сегодня в городском автобусе, двигавшемся по магистрали с интенсивным движением автотранспорта в центральной части Тель-Авива. |
I wish to draw your attention to a grievous act of terrorism which occurred today aboard a public bus travelling on a busy thoroughfare in central Tel-Aviv. |
Наиболее острая ситуация складывается в странах, которые меньше других в состоянии нести это бремя и в которых и без того существует вопиющий дисбаланс между численностью населения и имеющимися ресурсами. |
The situation is worst in the countries that are least able to bear the burden and where there is already an appalling disequilibrium between people and resources. |
Проступок, о котором вы говорите, подлежит рассмотрению муниципальной полиции. |
The matter to which you refer is one connected with the municipal police. |
The penalty for such a betrayal is, by necessity, extreme. |
|
Obamacare это самый вопиющий |
Obamacare is the most egregious |
I just gotta think of one more misdemeanor. |
|
So less than an ounce is a misdemeanor? |
|
Хранение это всего лишь проступок, но косяк был раскурен, а это уголовное преступление. |
Well, possession's just a misdemeanor, but the joint was half smoked, suggesting use, which is a felony. |
Это был первый проступок. |
That was the first transgression. |
И чтобы их добиться, я отпустил констеблю Кроуфорду вопиющий грех безбожия. |
And I forgave PC Crawford an egregious infidelity to get that. |
Up to now it's only been misdemeanors. |
|
She's willing to knock the charges down to misdemeanors. |
|
В мире полно больных людей. И если они совершают проступок, то получают по заслугам... |
There's a lot of sick people in this world, and if they done wrong and found guilty... |
Любой проступок, и вы будете временно отстранены от занятий. |
Any more trouble, and you'll be suspended. |
Так я совершил второй проступок с вовлечением меньшего количества денег |
I committed a second transgression involving a smaller amount of money. |
За любой проступок что наказуем законом в этой стране. Так что лучше не вынуждай меня. |
If there is a decency upheld by law in this land it is a law you will have broken, so do not test me! |
Перепрыгнуть через забор, сломать ветку, стянуть несколько яблок для ребенка это шалость, для взрослого проступок, для каторжника преступление. |
To climb a wall, to break a branch, to purloin apples, is a mischievous trick in a child; for a man it is a misdemeanor; for a convict it is a crime. |
Это незначительный проступок. |
It seems minor. |
So her fault was now known to every one. |
|
Ваша честь, я просто пытаюсь показать, что единственный проступок моего клиента в том, что он убирался в квартире недостаточно качественно... |
Your honor, I'm just trying to prove my client's only wrongdoing was not cleaning his apartment well enough. |
Многие аферы включают в себя незначительный элемент преступления или какой-то другой проступок. |
Many swindles involve a minor element of crime or some other misdeed. |
Я думаю, что это давний и вопиющий случай систематической предвзятости в вики. |
I think this is a long standing and blatant case of systemic bias on the wiki. |
Деликт - это гражданский проступок, отличный от нарушения договора. |
A tort is a civil wrong, other than a breach of contract. |
И неправильное использование не означает злой проступок, это просто означает бросание любой формулировки, которая звучит так, как будто она может сработать на их оппонента. |
And mis-use doesn't mean an evil misdeed, it's just means throwing whatever wording that sounds like it might work at their opponent. |
Ранее Энрикес изнасиловал Виоланту, что побудило его, в конце концов, жениться на ней, чтобы искупить свой проступок. |
Earlier on, Henriquez has raped Violante, which motivates him, at the end, to marry her in order to make up for his misdeed. |
Theseus prays to Poseidon to kill Hippolytus for his transgression. |
|
Это вопиющий случай статистической манипуляции. |
This is a flagrant case of statistical manipulation. |
Проступок должен быть уравновешен или каким-то образом исправлен, и поэтому преступник заслуживает наказания. |
Wet or wet/dry vacuum cleaners are a specialized form of the cylinder/drum models that can be used to clean up wet or liquid spills. |
Зевс, царь олимпийских богов, приговорил титана к вечным мукам за его проступок. |
Zeus, king of the Olympian gods, sentenced the Titan to eternal torment for his transgression. |
Этические вопросы, такие как биоэтика и научный проступок, часто рассматриваются как этика или научные исследования, а не философия науки. |
Ethical issues such as bioethics and scientific misconduct are often considered ethics or science studies rather than philosophy of science. |
Проступок может произойти в любое время, и хотя перечисляются преступления, составляющие проступок, эти определения носят широкий характер. |
Misconduct may occur at any time, and while the offences that constitute misconduct are listed, the definitions are broad. |
Позволить человеку умереть у себя на пороге за проступок, в котором его обвиняли, считалось большим бесчестьем. |
Allowing a person to die at one's doorstep, for a wrong of which one was accused, was considered a great dishonor. |
этот раздел настолько вопиющий, что я сбрасываю со счетов остальную часть всего эссе. |
this section is so egregious that I discount the rest of the entire essay. |
This page has an extreme, egregious left-wing bias. |
|
Несоблюдение этого закона давало преступнику проступок, штраф от 100 до 1000 долларов или от 60 дней до одного года тюрьмы. |
Not following this law gave to offender a misdemeanor, a fine of $100 to $1,000, or 60 days to one year in prison. |
This is blatant beliefism doing its cya dance. |
|
Первоначально он был освобожден от ответственности за проступок, но после политического давления приговор был пересмотрен. |
Initially he was absolved of wrongdoing but after political pressure the verdict was revised. |
Проступок и Образцовый самец 2 выиграли по одной награде каждого, в то время как Мел Гибсон был удостоен премии Золотая малина Искупитель для направления ножовка Ридж. |
Misconduct and Zoolander 2 won one award each, while Mel Gibson was awarded The Razzie Redeemer Award for directing Hacksaw Ridge. |
Назвать проступок фолом было бы неправильно. |
Calling misconduct a foul would be wrong. |
За каждый последующий игровой проступок штраф автоматически приостанавливается на одну игру. |
For each subsequent game misconduct penalty, the automatic suspension shall be increased by one game. |
Подобно игровому проступку по тяжести, грубые штрафы за проступок были исключены из свода правил НХЛ. |
Similar to a game misconduct in severity, gross misconduct penalties have been eliminated from the NHL rulebook. |
Академическая нечестность или академический проступок - это любой вид мошенничества, который происходит в связи с формальным академическим упражнением. |
Academic dishonesty or academic misconduct is any type of cheating that occurs in relation to a formal academic exercise. |
Я не думаю, что эта категория оправдана, и мне кажется, что это вопиющий перебор. |
I don't think this category is justified, and it seems to me like blatant Overcat. |
At that point, it's a blatant refusal to follow policy. |
|
Отказ в помощи полицейскому-это проступок класса В. |
Refusing to aid a police officer is a class B misdemeanor. |
В Алабаме прелюбодеяние - это проступок класса В. |
In Alabama adultery is a Class B misdemeanor. |
Из истории лота ясно, что Коран рассматривает содомию как вопиющий грех. |
From the story of Lot it is clear that the Qur'an regards sodomy as an egregious sin. |
Public intoxication is a class B misdemeanor. |
|
Вот особенно вопиющий пример из статьи Уэксфорда в том виде, в каком она существует на данный момент. |
If WMF people are still looking at that survey, is there a recommended answer if/when that question is not applicable? |
Вот особенно вопиющий пример из статьи Уэксфорда в том виде, в каком она существует на данный момент. |
Here's a particularly egregious example from the Wexford article as it stands at the moment. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопиющий проступок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопиющий проступок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопиющий, проступок . Также, к фразе «вопиющий проступок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.