Вопросы в своем следующем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вопросы в своем следующем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
issues in its next
Translate
вопросы в своем следующем -

- вопросы

questions

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Челюсть...пожалуйста, прочтите следующее предложение и дайте мне знать, если у вас возникнут дополнительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jaw...please read the following sentence and let me know if you have further questions.

Она постановила включить эти вопросы в повестку дня следующей сессии ККВКМС, запланированной на начало 2000 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It decided to place these issues on the agenda for the next session of ACPAQ, scheduled for early 2000.

Нерассмотренные вопросы должны быть подняты в следующем перечне вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pending issues should be raised in the next list of issues.

Чтобы узнать мнение других пользователей по этим темам или задать свои вопросы, посетите Форумы службы поддержки Xbox и просмотрите следующее обсуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To see what other users are saying about these topics, or to ask your own questions, go to our Xbox Support Forums and view the following conversation.

Вопрос для него состоял в следующем:Если я не признаю тех ответов, которые дает христианство на вопросы моей жизни, то какие я признаю ответы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question was summed up for him thus: If I do not accept the answers Christianity gives to the problems of my life, what answers do I accept?

Соответствующие вопросы см. В следующем разделе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See the next section for related questions.

236 подписчиков узнают об этом из моего следующего подкаста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

236 subscribers are gonna hear about this on my next podcast.

(Cмех) Но зная Кейтлин, я стала задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But knowing Caitlin, I started to ask questions.

Второй — задавайте вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second is ask questions.

Они не знали, как ответить на вопросы детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They didn't know how to answer their children's questions.

Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests.

Они задают вопросы, из которых любому ясно, что они подозревают здесь какую-то связь с Клином.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From the questions they're asking you can tell they think there's a connection with the spike.

Его язык не слишком профессионален, но вы обратили внимание на все основные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your language wasn't exactly bureaucratic, but you hit all the high points.

Роик отсчитал двери после следующего холла и набрал на панели код.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roic counted doorways past a second connecting foyer and tapped a code into a lock pad near the stern.

Мы обязаны задаваться вопросами по поводу нашей собственной цивилизации, и мы также имеем право задавать вопросы другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are duty-bound to ask questions of our own civilization, and we also have the right to ask questions of others.

Правительство Соединенных Штатов призывает другие страны учесть эти важные вопросы при формулировании своей политики в отношении денежных переводов мигрантов и финансовых услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government encouraged countries to consider those important topics in formulating their remittance and financial services policies.

И только, вероятно, в 1997 году обсуждаемые здесь и в других местах вопросы будут близки к окончательному разрешению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will possibly not be until 1997 before the questions which are discussed here are anywhere near a definitive answer.

Мы с удовлетворением отмечаем, что смогли начать рассматривать основные вопросы на первом Подготовительном комитете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We were pleased that we were able to begin to address substantive issues at the first session.

И я думаю, это может соблазнить нас, архитекторов, или всех, кто занят дизайном, в идее, что ответы на наши вопросы - в зданиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I think it's very tempting to, in a way, seduce ourselves - as architects, or anybody involved with the design process - that the answer to our problems lies with buildings.

К сожалению, мы должны обсудить с Вами еще следующее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are afraid that we must still discuss the following issue with you.

Хорошо тебе так говорить; это - все равно, как этот диккенсовский господин, который перебрасывает левою рукой через правое плечо все затруднительные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's very well for you to talk like that; it's very much like that gentleman in Dickens who used to fling all difficult questions over his right shoulder.

Надо проехать, пока не отправили следующего ребёнка... Господи, в нас вмажется огромный жирный ребёнок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, but we got to get unstuck before they send another kid because... oh, God, some big, fat kid's just gonna come blasting down on us.

Мои вопросы были унизительными, позорными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My questions had been degrading, shameful.

Когда я вёл переговоры о правах на месторождение, геодезист сказал, что следующее месторождение простирается где-то досюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I negotiated for the mineral and property rights, the surveyors said that the next nearest pool extended to... about here.

Зачем эти глупые вопросы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you ask such nonsensical questions?

Возвращаюсь только, чтобы решить некоторые эмиграционные вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only going back to sort out some immigration issues.

Ответил ли я на ваши вопросы удовлетворительно и предложил ли высокий уровень клиентской поддержки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have I answered your questions satisfactorily and - offered good customer service?

На следующее утро Трейси сильно столкнулась с Борисом Мельниковым. Он прогуливался по палубе, и, когда Трейси завернула за угол, он врезался в нее, сбив с ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following morning Tracy literally bumped into Boris Melnikov. He was jogging on the Boat Deck, and as Tracy rounded a corner, he ran into her, knocking her off her feet.

И бодрым голосом, стараясь, чтобы она почувствовала себя раскованнее, он продолжал задавать вопросы: - Кто вышел к завтраку первым?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He went on cheerfully, trying to put her at her ease, asking questions: who had come down first?

Мы можем задавать вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're allowed to ask questions.

А теперь, - сказал Пуаро, - допросим следующего свидетеля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now to our next interview.

Я уполномочен обсуждать любые вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm authorized to discuss any terms.

Встретимся с первой регулярной на выходе из следующего города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gonna link up with R.C.T. One outside the next shithole town.

Молодая леди приходила недавно и тоже задавала вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lady came by the other day asking all sorts of questions.

Почему вы всё время задаёте странные вопросы о чужом бизнесе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why do you keep asking weird questions at someone's business?

Следующее имена мужчин и женщин, которые не умерли на службе, но кто фактически живы сегодня благодаря Джанет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following are the names of the men and women who did not die in service, but who are in fact alive today because of Janet.

Мне не нужны какие-либо вопросы или нестыковки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't want any questions or loose ends.

К сожалению, на данный момент меня не очень заботят вопросы морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, at the moment, I can't be concerned with moral obligations.

И как только Медина стал задавать вопросы, его убили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then when Medina started asking questions, he was killed.

На следующее утро. команда Top Gear готовилась к предстоящему долгому путешествию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'The next morning, 'the Top Gear crew prepared for the long journey that lay ahead.

Никакого яда нынче вечером, нам нужны ответы на вопросы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No poison tonight, there are questions to answer!

Еще не поздно отложить объяснение до следующего раза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not too late to put off the explanation till next time.

Я прерываю связь до следующего сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll be out of communications for... until further notice.

Председатель решил, что вопросы мисс Партридж нарушают регламент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chairman rules that Miss Partridge's question is out of order.

Я имею в виду, что незачем ему задавать подобные вопросы, намекая, будто он способен на серьезные дела, и в то же время ничего серьезного не делать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that he ought not to put such questions until he has done something worthy, instead of saying that he could do it.

Вы опять задаете мне вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' That's another question you're asking me.'

Искусство должно давать ответы на вопросы, которые ставит жизнь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Art has to provide the answer to the questions that life asks.

Это замечательные вопросы, и у меня есть ответы, но это всё очень... хорошие вопросы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are all very good questions, and I have answers to all of these very good... questions.

Ответив на отдельные юридические вопросы, Гриффитс Си-Джей затем провел судебный процесс, в котором он вынес решение по каждой из спорных категорий голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Having answered the separate legal questions, Griffiths CJ then conducted a trial in which he ruled on each of the disputed categories of votes.

Если возникают какие-то юридические вопросы, Кэти-первый человек, которого все спрашивают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If any legal issues arise, Kathy is the first person whom everyone asks.

В 2017 году проект был перенесен, чтобы быть завершенным к концу следующего года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2017, the project was brought forward to be completed by the end of the following year.

USCIS четко заявляет следующее в отношении разрешения на трудоустройство неиммигрантов H-1B.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

USCIS clearly states the following concerning H-1B nonimmigrants' employment authorization.

После следующего сезона ему предложили должность ассистента в штате Маккензи в Оклахоме, должность, которую он считал лучшей, чем должность в Теннесси.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the next season, he was offered a position as an assistant on Mackenzie's staff at Oklahoma, a position he felt was a better job than the Tennessee position.

На следующее утро Лав проснулась и обнаружила, что Кобейн принял слишком большую дозу шампанского и Рогипнола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Love awoke to find that Cobain had overdosed on a combination of champagne and Rohypnol.

Гауди получил свое следующее поручение от священника, который был другом детства в его родном Реусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gaudí received his next commission from a clergyman who had been a boyhood friend in his native Reus.

На следующее утро жена профессора ю готовит им завтрак с фруктами, такими как арбузы и овощной сок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next morning, Professor Yoo's wife prepares them breakfast with fruits such as watermelons and vegetable juice.

Программы тактической ударной авиации должны были служить промежуточными решениями до появления следующего поколения самолетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tactical strike aircraft programs were meant to serve as interim solutions until the next generation of aircraft arrived.

Они съедят свою семенную кукурузу, пожертвовав урожаем следующего года в надежде, что можно будет найти больше семян.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They would eat their seed corn, sacrificing next year's crop in the hope that more seed could be found.

Непочатых Byrchmore оба в настоящее время пишет новый материал для следующего, кто стрелял, кто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lusty and Byrchmore are both currently writing new material for the next Who Shot Who?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вопросы в своем следующем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вопросы в своем следующем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вопросы, в, своем, следующем . Также, к фразе «вопросы в своем следующем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information