Воскресенье платье - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: Sunday, dominical day, Lord’s day
сокращение: Sun
словосочетание: first day of the week
воскресный поздний завтрак - sunday brunch
воскресенье 1 - sunday 1
воскресенье выходной - sunday is a day off
воскресенье отдых - sunday rest
воскресенье привод - sunday drive
газета воскресенье - sunday newspaper
в воскресной школе - at sunday school
идеальное воскресенье - perfect sunday
смерть и воскресение Иисуса - the death and resurrection of jesus
последнее воскресенье перед актом в оксфордском университете - show sunday
Синонимы к воскресенье: день, воскресение, праздник, выходной, возрождение, антипасха, седьмой день недели, квасида
Значение воскресенье: Седьмой день недели, общий день отдыха.
имя существительное: dress, attire, gown, clothes, apparel, wearing apparel, clothing, wear, habiliment, frock
лиловое платье - purple dress
какое красивое платье - what a beautiful dress
в новом платье - in a new dress
военное платье - military dress
копченое платье - smocked dress
немодное платье - old-fangled dress
отделывать платье кружевом - ornament a dress with lace
мило платье - cute dress
платье, как люди - the way people dress
одежда платье - dress clothes
Синонимы к платье: одежда, платье, одеяние, наряд, убор
Значение платье: Одежда, носимая поверх белья.
Зря она уж так важничает, по воскресеньям к обедне ходит в шелковом платье, подумаешь -графиня! |
It is not worth while making such a fuss, or showing herself at church on Sundays in a silk gown like a countess. |
Она была в том же темненьком платье, как и в воскресенье у Варвары Петровны. |
She was wearing the same dark dress as on Sunday at Varvara Petrovna's. |
Ангел слева, держащий молитвенный крест, задрапированный в одежду, может быть символом Воскресения. |
The angel on the left holding a processional cross draped in clothes may be a symbol of resurrection. |
Суббота и воскресенье — выходные дни . |
Saturday and Sunday are our days off. |
У Пасхи нет фиксированной даты, она изменяется ежегодно и приходится на первое воскресенье после весеннего равноденствия. |
Easter Sunday does not have a set date, it changes every year to fall on the first Sunday after the full moon that occurs on or right after the spring equinox. |
Chesa beamed for an instant before bringing out the blue dress. |
|
Вы скажете ей, что не можете найти платье, о котором я узнавала. |
Tell her you can't find the dress I inquired about. |
Первый восставший должен быть уничтожен, только тогда свершится Второе Воскресение. |
The First Risen must be destroyed, only then can the Second Resurrection occur. |
В воскресенье я уеду в Спокан, меня не будет. |
I am leaving for Spokane on Sunday. I will not be available. |
Today is Saturday and tomorrow will be Sunday. |
|
We'll wash and iron her clothes, and glue on her hair again. |
|
Снимая свое великолепное платье, Джулия посмотрела в зеркало. |
She looked at herself in the glass as she slipped out of her beautiful gown. |
В черном декольтированном платье, она восседала во главе стола. |
She was wearing a heavy low-necked dress and sat enthroned at the head of the table. |
Знаю, вы отговаривали нас от посещения... но у мужа деловая поездка в воскресенье, как раз в вашем районе... |
Now, I know you discourage parents from visiting, but my husband will be in the area on a business trip Sunday... |
Нет, я же сказала вам, что мне нужно крестильное платье. |
No, I said I needed a christening dress. |
Они стоили 22 марки, и в воскресенье я их надела... А мой отец стащил их с меня и разорвал в клочья. |
Twenty-two Mark they cost I wore them on a sunday... and my father clothed me and ripped them to bits |
Женщина, в черном платье и в черном платке, приносит поднос, на котором стоят графин с водкой и две тарелки с колбасой и икрой. |
A woman in a black dress and black shawl brought in a tray holding a decanter of vodka, a dish of sausages and a dish of caviar. |
I suppose your husband likes to sleep late on Sundays. |
|
He's supposed to get the bandages off on Sunday. |
|
Она вполне терпимо относилась к вере мужа, по воскресеньям ходила с ним слушать мессу, следила за тем, чтобы дети росли католиками. |
She tolerated Paddy's religious convictions and attended Mass with him, saw to it that her children worshipped an exclusively Catholic God. |
По воскресеньям, например, когда у них было время для веселья, они надевали тёмные одежды и стояли повсюду. |
On Sundays, for example, when they had time for fun, they put on dark clothes and stood around. |
Её платье просто рассыпалось в прах... кажется, вскоре со мной случится то же самое. |
Her dress just fell completely to pieces... like I'm assuming I'll do in the near future. |
As a surprise, I got a matching dress for Lucy. |
|
По воскресеньям у нас все празднично одеты. |
Everyone is dressed in their best on Sunday. |
Нана, в своем розовом платье, искрящемся под солнечными лучами, всегда шла в середине. |
Nana was in the centre with her pink dress all aglow in the sunlight. |
А посему меня приглашали на воскресенье 21 мая - в этот день сэр Уильям будет рад побеседовать со мной за послеобеденным чаем. |
Accordingly, I was invited to the house on Sunday, 21St May, when Sir William would be glad to speak to me over afternoon tea. |
He's going to show us round the flea market Sunday. |
|
Филип улыбнулся при мысли о том, как это на нее похоже - хлопотать по хозяйству в черном шелковом платье. |
Philip smiled as he thought how characteristic it was of her that she should do all that in a black silk dress. |
Мы теперь никогда не оставляли сестру без присмотра; но в воскресенье после обеда Джо с охотой взялся подежурить возле нее, и мы с Бидди пустились в путь. |
My sister was never left alone now; but Joe more than readily undertook the care of her on that Sunday afternoon, and Biddy and I went out together. |
No, Jonathan. I believe in the resurrection to eternal life. |
|
I fell and ruined a nice dress. |
|
Старый Грэгг собирается выбрать себе милое свадебное платье. |
Old Gregg's going to pick himself out a nice wedding dress. |
I went to the movies Sunday night. |
|
Молодые немцы приезжали в Цюрих по пятницам и гуляли до самого воскресенья, тем самым наверстывая упущенное. |
Young Germans came Friday night and stayed until Sunday, to make up for lost time. |
Мы купим еды на 60 долларов и будем веселиться до ночи воскресенья. |
We're looking at $60 food allowance and complete freedom till Sunday night. |
Эй, а платье ты свое на eBay купишь? |
Hey! Are you gonna get your dress off of eBay? |
Wait 'til you see Grandma Kuchenski's dress. |
|
Шархари приедет в воскресенье. |
Sharhari arrives here on Sunday. |
Просто когда стоишь там в этом платье... вдруг замечаешь, что болтаешь обо всякой чепухе. |
It's when you stand there in the dress... .. you just find yourself talking about every little thing. |
Especially since I had worn my new dress for the occasion. |
|
Ательни понимал его томление, и по воскресеньям после обеда они составляли подробный маршрут путешествия, чтобы Филип не упустил ничего примечательного. |
Athelny entered into his humour, and on Sunday afternoons they made out elaborate itineraries so that Philip should miss nothing that was noteworthy. |
Но на этот раз, сегодня, - ты встретил именно такого странника, в таких именно башмаках, в таком платье. |
But now, today, you've met a pilgrim just like this, wearing such shoes, such a garment. |
I put on women's clothing And hang around in bars. |
|
Он пронумеровал будни от 0 до 6, начиная с воскресенья. |
He numbered the weekdays from 0 to 6 starting with Sunday. |
В воскресенье фильм превзошел ожидания и опубликовал пятидневное открытие стоимостью $152,5 млн с 81 рынка. |
Through Sunday, the film exceeded expectations and posted a five-day opening worth $152.5 million from 81 markets. |
Fort Worth Press была ежедневной газетой, выходившей по будням днем и по воскресеньям с 1921 по 1975 год. |
The Fort Worth Press was a daily newspaper, published weekday afternoons and on Sundays from 1921 until 1975. |
Конечно, в наши дни можно услышать лучшие проповеди по радио, и я обычно слышу три или четыре проповеди каждое воскресенье. |
… Of course, these days one can hear the best of preaching over the radio and I generally hear three or four sermons every Sunday. |
Он сохранил свое место в следующее воскресенье в своем первом Старом дерби против Рейнджерс, приведя Селтик к победе. |
He retained his place the following Sunday in his first Old Firm derby against Rangers, leading Celtic to victory. |
Дождь прекратился в воскресенье утром, но были опасения по поводу того, какой тип шин использовать для гонки. |
The rain stopped on Sunday morning, but there were concerns over which type of tyre to use for the race. |
Рождество и Пасхальное воскресенье не являются торговыми днями. |
Christmas Day and Easter Sunday are non-trading days. |
На портрете она одета в сшитое на заказ красное платье и норковую шубу, висящую на спинке стула. |
In her portrait, she wears a tailored red dress with a mink coat draped over the back of her chair. |
Некоторые известные историки подтвердили воскресение Иисуса, такие как А. Н.Шервин-Уайт, Томас Арнольд и Майкл Грант. |
Some notable historians have affirmed the resurrection of Jesus such as A. N. Sherwin-White, Thomas Arnold, and Michael Grant. |
Оранжевая майка была впервые использована в воскресенье вечером в 2003 году против Вашингтона, победив Дельфина. |
The orange jersey was first used on a Sunday night in 2003 against Washington, a Dolphin win. |
Другой способ подчинить их себе-это ввести иглу в кожу или платье. |
Another way to subjugate them is by inserting a needle to their skin or dress. |
Несколько радиотеатров все еще находятся в производстве в Соединенных Штатах, обычно выходя в эфир по воскресеньям вечером. |
Several radio theatre series are still in production in the United States, usually airing on Sunday nights. |
Или же ее проституция может отражать общую жажду жизни, как у Ильи в никогда в воскресенье. |
Or her prostitution may reflect an overall lust for life, as in Ilya in Never on Sunday. |
Саммит проходил с четверга 21 по воскресенье 24 февраля 2019 года. |
The summit ran from Thursday 21 through Sunday 24 February 2019. |
Главное вьетнамское вечернее платье, АО Даи, надевается для особых случаев, таких как свадьбы и религиозные праздники. |
The main Vietnamese formal dress, the áo dài is worn for special occasions such as weddings and religious festivals. |
Начиная с 1995 года, сестры начали Кастро ползать в Пасхальное воскресенье, чтобы отпраздновать свою годовщину. |
Starting in 1995, the Sisters began a Castro Crawl on Easter Sunday to celebrate their anniversary. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «воскресенье платье».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «воскресенье платье» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: воскресенье, платье . Также, к фразе «воскресенье платье» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.