Восставший против - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
восставший - insurgent
восставать против чего-л. - rebel against smth.
восставать с оружием в руках - rise in arms
восставание из мёртвых - returning from the dead
восставать из пепла - rise from ashes
восставать из руин - rise from the ruins
восставший из пепла - risen from the ashes
восставать из мертвых - returning from the dead
восставать против угнетения - rise against oppression
восставшая сторона - rebellious party
Синонимы к восставший: запротестовавший, забунтовавший, инсургент, мятежный, мятежник, вставший, поднявшийся, возмутившийся, поднявший восстание, взбунтовавшийся
наречие: against, contrary, in opposition, contra, over against, con, agin, athwart
предлог: versus, opposite, contra, up, for, gainst, agin, athwart
сокращение: opp., v., vs.
удар против - kick against
вступать против - inveigh against
антитело против гаптена Форссмана - anti-Forssman antibody
автоматизированная система обеспечения действий авиации против наземных целей - air-to-ground combat maneuvering instrumentation
африканское происхождение и против - african descent and against
буфер против - buffer against
выступающие против абортов - pro-life
восставать против угнетения - rise against oppression
измененный против - changed against
в качестве меры предосторожности против - as a precaution against
Синонимы к против: против, вопреки, к, на, около, под, по отношению к, напротив, по сравнению с, навстречу
Значение против: Прямо перед кем-чем-н..
Подобно католицизму, восточное православие разделяет основную веру в падших ангелов как духовных существ, восставших против Бога. |
Like Catholicism, Eastern Orthodox Christianity shares the basic belief in fallen angels as spiritual beings who rebel against God. |
После битвы при Шрусбери король и Арундел смогли принять бой против Глиндров, восставших обратно в Уэльс. |
After the Battle of Shrewsbury, the king and Arundel were able to take the fight against the Glyndŵr Rising back into Wales. |
В июле 2006 года грузинские войска начали успешную полицейскую операцию против восставшего администратора грузинского населенного Кодорского ущелья Эмзара Квициани. |
In July 2006, Georgian forces launched a successful police operation against the rebelled administrator of the Georgian-populated Kodori Gorge, Emzar Kvitsiani. |
Для себя он был первым из своего рода восставшим против хозяев |
For he was the first of his kind to rise up against his masters. |
С 19 по 23 июля 1572 года в Дордрехте состоялось первое независимое собрание провинций, восставших против испанского владычества. |
From 19 to 23 July 1572, Dordrecht had been the scene of the first independent meeting of the provinces rebelling against Spanish rule. |
В течение шестнадцати дней восставшие выступали против Советской власти,которую они помогли укрепить. |
For sixteen days, the rebels rose in opposition to the Soviet government they had helped to consolidate. |
В то время как Каупервуд неуклонно продвигался вперед по пути жизненных успехов, великая война против восставшего Юга близилась к концу. |
During all the time that Cowperwood had been building himself up thus steadily the great war of the rebellion had been fought almost to its close. |
Возможно, так оно и было, но когда в Египте, Тунисе, Ливии и Сирии люди поднялись против правящих диктаторов, Запад занял достойную позицию и поддержал восставшие народы. |
This may have been so, but when the people rose up against the ruling dictators in Egypt, Tunisia Libya and Syria the West have taken the honourable stance by standing with the people. |
Во время восстания некоторые Хуэйцы с самого начала сражались за Цин против восставших. |
During the revolt, some Hui people fought for the Qing against the rebels from the beginning. |
Апофиз, последний из Владык Системы, восставший против меня. |
Apophis, last of the System Lords to stand against me. |
Оренбургская самостоятельная армия была сформирована из оренбургских казаков и других войск, восставших против большевиков. |
The Orenburg Independent Army was formed from Orenburg Cossacks and others troops which rebelled against the Bolsheviks. |
Действия его сына глубоко огорчили Хосрова; он должен был принять срочные меры и послал командира, рама Берзина, против восставших. |
They are supposed to give themselves the injection and immediately proceed to the hospital. |
Народам, восставшим против тоталитаризма, грозят опасности политического насилия и ультранационализма. |
Peoples who have risen up against totalitarianism are threatened by the risk of political violence and ultra-nationalism. |
Те из моих соседей, восставшие против Англии заслуживают смерти предателя. |
Those neighbors of mine who stand against England deserve to die a traitor's death. |
Его территориальная экспансия, а также военные успехи пошли на спад после последних кампаний на Северном Кавказе против восставших тогда лезгин. |
His territorial expansion, as well as his military successes, went into a decline following the final campaigns in the Northern Caucasus against then revolting Lezgins. |
Там они оказываются втянутыми в восстание против короля соседнего Кэдвена Хенсельта и помогают восставшим силам. |
There, they become embroiled in a rebellion against King Henselt of neighboring Kaedwen, and they assist the rebel forces. |
Вы говорите, этого нельзя, того нельзя, - сказал он другому управляющему, восставшему против его свирепой экономии. |
And to another chief, who broke down under the excessive strain of retrenchment:- You say I can't do that and can't do this. |
Также известный как Мрачный Жнец, он внушает страх НОЛАМ за то, что является самым могущественным человеком, когда-либо восставшим против них со времен Гражданской войны в Икаруге. |
Also known as the Grim Reaper, he is feared by the NOL for being the most powerful individual to have ever rebelled against them since the Ikaruga Civil War. |
Геза II отправил своих посланников в лагерь Барбароссы и пообещал направить новые подкрепления против восставших городов. |
Géza II sent his envoys to Barbarossa's camp and promised to dispatch further reinforcements against the rebellious towns. |
Те из моих соседей, восставшие против Англии заслуживают смерти предателя. |
Those neighbors of mine who stand against England deserve to die a traitor's death. |
Он был основан в 192 году нашей эры в районе современного Хуана Ху Линем, местным лидером, восставшим против династии Хань. |
It had been founded in 192 AD in the region of modern Huế by Khu Liên, a local leader rebelling against the Han dynasty. |
Ни один подросток, восставший против мира или своих родителей, не может устоять перед очаровательным образом Че. |
No teenager in rebellion against the world or his parents seems able to resist Che's alluring image. |
Непонятый бунтарь, восставший против бюрократии Ватикана. |
The misunderstood maverick fighting Vatican bureaucracy. |
В течение шестнадцати дней восставшие выступали против Советской власти,которую они помогли укрепить. |
The breadth of the back is created by the shoulders at the top and the pelvis at the bottom. |
Несколько лет спустя, во время войны против восставшего датского клана, Альф, его братья и их отец король сигар были убиты. |
Some years later, in a war fought against a revolting Danish clan, Alf and his brothers and their father king Sigar were killed. |
Ничто не может лучше обрисовать этого простолюдина, восставшего против закона, как те несколько строк, что он начертал на просаленных бумажках. |
Nothing is more perfectly characteristic of this type of the mob in rebellion against the law than the few words he had written on the greasy scraps of paper. |
Пока Шишконосые убивали нашу молодежь позади нас, мы убивали впереди себя жителей долины, восставших против нас, но очень слабых. |
While the Snub-Noses slew our youths at the rear, we slew at our fore the folk of the valley who opposed us and were weak. |
И когда люди говорят мне: «Но ведь многие против беженцев», я им на это отвечаю: «Нет, это разделение мнений, и на данном этапе те, кому страшно, шумят сильнее, чем те, кто гордится». |
And when people say to me, There's a backlash against refugees, what I say to them is, No, there's a polarization, and at the moment, those who are fearful are making more noise than those who are proud. |
У меня бы не хватило смелости поспорить против человеческой изобретательности. |
I don't have the guts to take that bet against human ingenuity. |
They believe our shah is violating the laws of Allah. |
|
Первосвященник должен удерживать тонкий баланс между влиянием на правителя и объединением сил против нашего народа! |
The high priest must maintain a delicate balance between influencing the Governor and joining forces with him against our people! |
Я уже сказал вашему боссу, что я не заинтересован в содействии делам против моего отца. |
I already told your boss I'm not interested in helping make any sort of case against my father. |
Корсо захватил корабль и использовал против нас его защитные системы. |
Corso then took over the ship and used its defences against us. |
Два Древних вампира и две могущественные ведьмы против армии злодеев ... |
Two Original vampires and two powerful witches against an army of miscreants... |
Ты не станешь возражать против мяса буйвола, когда мы закончим охоту? |
You'll not object to a supply of buffalo meat when we make the hunt? |
Ты просишь меня, чтобы я помогла вам участвовать в мятеже против богов? |
You're asking me to help you in your rebellion against the gods? |
Осведомитель был под вашей охраной и мог дать показания против стрелка убившего агента под прикрытием. |
You had a criminal informer in your custody... who happened to be the only person that could connect that shooter... with the murder of an undercover police officer. |
Хотя я бы не возражала против добавления к своей короне, еще пары жемчужин. |
Although there are a couple gems that I wouldn't mind adding to my crown. |
Я не могу просить Сенат разрешить использование спецназа против жителей Корусканта. |
I can't ask the Senate to authorize use of special forces against Coruscant residents. |
Одна женщина скончалась после того, как против нее был применен газ. |
One woman died after being subjected to a gas attack. |
Однако она не возражает против попыток унифицировать некоторые процедуры, которые, как представляется, являются более эффективными. |
She did not, however, oppose attempts to standardize the more efficient procedures. |
Египет был в числе первых, кто предостерегал против новой опасности международного терроризма и давно боролся с ним на всех фронтах. |
Egypt had been among the first to warn against the new danger of international terrorism and had waged a long-term campaign against it on all fronts. |
Я бы избавила тебя от путешествия к двери, но ты же против моего взлома. |
I would have saved you the trip to the door but you're all, like, against me breaking in or whatever. |
В 1985 году схожие возражения были выдвинуты Соединенным Королевством против оговорки Анголы к статье 85 третьей Женевской конвенции. |
In 1985, the United Kingdom similarly objected to Angola's reservation to article 85 of the Third Geneva Convention. |
Поэтому можно считать, что в мирах PvP идет постоянная война против другой фракциии. |
On Player vs. Player realms, you are in a constant state of war against the other faction. |
Обсуждается ли проблема импортных налогов или будущие санкции Запада против России, всегда полезно помнить очевидный факт, что Европа остается самым важным рынком Америки. |
Whether the issue is import taxes or the future of Western sanctions against Russia, it is helpful to remember the simple fact that Europe remains America’s most important market. |
На самом деле, было бы вполне разумно в полной мере поддержать Украину, и в то же время выступить против дополнительной отправки оружия в этот неспокойный регион, где продолжается конфликт. |
In fact, it is entirely reasonable to support Ukraine fully and simultaneously oppose sending additional weapons into a volatile conflict region. |
В июне 2013 года начались массовые протесты против коррупции и плохого качества государственных услуг, продемонстрировавшие глубокое недовольство в бразильском обществе. |
In June 2013, widespread protests against corruption and poor government services demonstrated a deep discontent among the Brazilian public. |
Это угроза, которая постоянно развивается, растет, и мутирует, чтобы противостоять нашей борьбе против нее. |
It is a threat that is constantly evolving, growing, and mutating to counter our fight against it. |
Он предложит американскому президенту отложить в сторону все разногласия, в том числе разногласия по Украине, снять экономические санкции и объединиться в борьбе против «Исламского государства» (террористическая организация, запрещенная на территории РФ — прим. ред.). |
He will suggest that the two countries put aside contentious issues like Ukraine, abandon economic sanctions, and join forces against the Islamic State. |
В середине XIX века абхазов депортировали в Османскую Империю за восстание против Российской империи. |
In the mid-nineteenth century, Abkhaz were deported to the Ottoman Empire for rebelling against the Imperial Russian Army. |
В субботу сотни собрались в центре Ньюпорта на марш против НАТО. |
On Saturday, hundreds gathered in Newport city centre for an anti-Nato march. |
А потом союзники поддержали уличные протесты против избранного пророссийского президента Украины Виктора Януковича. |
Then came the allies’ support in 2014 for a street putsch against the elected Viktor Yanukovych, who leaned toward Moscow. |
Начав в 2014 году войну против хорошо вооруженных и прекрасно финансируемых русских и их ставленников, Украина ведет отчаянные поиски героев, чтобы воодушевить нацию. |
Since 2014, when it began its war against better-equipped and better-funded Russians and their proxies, Ukraine has been in desperate search of heroes to inspire the country. |
Любопытно то, что контракт защищает от судебных постановлений только Компанию, а штрафные санкции против Бильбо облегчает. |
It’s curious that the contract only contemplates injunctions defensively (i.e. protecting the Company from them) and not offensively (i.e. making it easier to enjoin Bilbo). |
Стоит идти на Роботов против рестлеров? |
Is Robots vs. Wrestlers worth it? |
Человека с деформацией спины запирают в клетку против его воли. |
A human being with a spinal deformity is locked up against his will. |
Он валил деревья и сдвигал нерушимые скалы, восставал против древних традиций и посягал на вековечные законы джунглей. |
He cut down trees which had always stood, moved rocks from their time-hallowed place, transgressed against every law and tradition of the jungle. |
And you don't think the patient would object to him? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «восставший против».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «восставший против» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: восставший, против . Также, к фразе «восставший против» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.