Во время переписи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
расхождение во взглядах - divergent views
отказывать себе во всем - deny oneself
во всех его видах - in all forms and shapes
при необходимости во - in need of
обработка влажным теплым воздухом во время сушки - high humidity treatment
во времена Ноя - during Noah's time
во всём величии и блеске - in all grandeur and glory
газификация во взвешенном состоянии - suspension gasification
следить за экзаменующимися во время экзамена - invigilate
был во втором - was in the second
Синонимы к во: вот, нет слов, изумительный, закачаться, кайфовый
Значение во: Употр. вместо «в» перед нек-рыми сочетаниями согласных ,.
имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand
сокращение: t.
(время от времени - (every) now and then
время простоя по техническим причинам - stand-by unattended time
время загрузки - boot time
время производственного цикла от заготовки до готового изделия - material to end product lead time
время цикла - cycle time
полное время - full time
стараться уложиться в установленное время - talk against time
время возвращения - return time
время завтрака - breakfast time
время каникул - the holidays
Синонимы к время: время, раз, срок, пора, времена, эпоха, период, тайм, промежуток времени, урок
Значение время: В философии: объективная форма существования бесконечно развивающейся материи.
переписывать человека - rewrite man
знакомый или друг по переписке - acquaintance or friend Pen
перепись звука - audio dibbing
бюро Соединенных Штатов переписи - united states bureau of the census
когда перепись - when the census
и никакая переписка не будет введен в - and no correspondence will be entered into
международная переписка - international correspondence
по данным последней переписи населения - according to the latest population census
продолжения переписки - continuing correspondence
подразделения переписи - census divisions
Данные Национальной переписи не были точными, и даже общая численность населения Китая в то время не была известна в пределах от 50 миллионов до 100 миллионов человек. |
National census data was not accurate and even the total population of China at the time was not known to within 50 million to 100 million people. |
Средняя стоимость жилья на Гавайях по переписи 2000 года составила 272 700 долларов США, в то время как средняя стоимость жилья в стране-119 600 долларов США. |
The median home value in Hawaii in the 2000 U.S. Census was US$272,700, while the national median home value was US$119,600. |
Штаты обычно перерисовывают границы округов после каждой переписи, хотя они могут делать это и в другое время, например в Техасе в 2003 году. |
States typically redraw district boundaries after each census, though they may do so at other times, such as the 2003 Texas redistricting. |
На данном этапе этот вариант не является практически целесообразным, поскольку для проведения полной переписи населения, по оценкам, потребуется до пяти лет, включая подготовительное время. |
This option is not feasible at this stage as a full census is estimated to take up to five years, including preparation time. |
Согласно данным переписи, собранным за длительный период времени, в настоящее время там обитает больше млекопитающих, чем до катастрофы. |
According to census information collected over an extended period of time, it is estimated that more mammals live there now than before the disaster. |
Согласно окончательным результатам переписи 2011 года, население собственно города Ниш составляло 183 164 человека, в то время как в его административном районе проживало 260 237 человек. |
According to the final results from the 2011 census, the population of city proper of Niš was 183,164, while its administrative area had a population of 260,237. |
Согласно перуанской переписи 1940 года, население Перу в то время составляло семь миллионов жителей. |
According to the 1940 Peruvian census, Peru had a population at the time of seven million residents. |
Во время последней советской переписи 1989 года его население составляло 1 565 662 человека, что было близко к его пиковой численности. |
In the last Soviet census of 1989, it had a population of 1,565,662, which was close to its peak population. |
И наоборот, генетический анализ всего населения во время переписи 2006 года показал, что в Бвинди было всего около 300 особей. |
Conversely, genetic analyses of the entire population during the 2006 census indicated there were only approximately 300 individuals in Bwindi. |
В настоящее время на базе программы-формирователя таблиц составлены 60 таблиц, отражающих результаты переписи населения. |
There are currently over 60 Census tables available using Table Builder. |
В настоящее время в Национальной переписи населения Японии нет айнов, и в национальных учреждениях не проводится никаких мероприятий по установлению фактов. |
Currently, there are no Ainu items in the Japanese national census, and no fact-finding has been conducted at national institutions. |
Данные переписи 2001 года показывают, что 21% населения Повиса в то время могли говорить на валлийском языке, как и во всем Уэльсе. |
The 2001 census records show 21% of the population of Powys were able to speak Welsh at that time, the same as for the whole of Wales. |
В настоящее время эти услуги предоставляются в рамках программы поддержки переписи населения британской службы данных. |
These services are now provided through the Census Support program of the UK Data Service. |
«Трасянка» будет приравняна к белорусскому языку во время переписи. |
‘Trasianka’ will be equalized with Belarusian language during the census. |
В самом городе население составляло 4 397 073 человека по переписи 2019 года, в то время как в столичном регионе-9 354 580 человек. |
The city proper had a population of 4,397,073 in the 2019 census, while the metropolitan area has a population of 9,354,580. |
Согласно переписи 2000 года, 11 941 человек были идентифицированы как алеуты, в то время как 17 000 человек имели частичное алеутское происхождение. |
According to the 2000 Census, 11,941 people identified as being Aleut, while 17,000 identified as having partial Aleut ancestry. |
Обработка данных переписи первоначально осуществлялась путем механического подсчета, затем стали использоваться устройства автоматического подсчета, а в настоящее время - методы компьютерной обработки информации со скоростью, которую ранее невозможно было себе и представить. |
Census data processing began with hand tallies and progressed to the early key punch methods, to computers processing data at previously unimagined speed. |
Согласно переписи населения Туниса 1956 года, население Туниса в то время составляло 3 783 000 жителей, из которых в основном были берберы и арабы. |
According to the 1956 Tunisian census, Tunisia had a population at the time of 3,783,000 residents, of which mainly Berbers and Arabs. |
По данным переписи населения США 2000 года, в то время насчитывалось 385 488 американцев иранского происхождения. |
According to the 2000 US Census, there were 385,488 Americans of Iranian ancestry at that time. |
Альтернативные варианты переписи недостаточно разработаны, чтобы в настоящее время предоставить информацию, необходимую для удовлетворения основных требований Великобритании и ЕС. |
Census alternatives are not sufficiently developed to provide now the information required to meet essential UK and EU requirements. |
Он приветствует проведение в 2011 году переписи населения, которая в настоящее время находится на стадии подготовки. |
It welcomes the 2011 national census which is currently being organized. |
В ходе последней переписи населения в 2011 году было зарегистрировано 2 067 887 человек, в то время как государственная статистика сообщила о прогнозе 1 986 086 человек на 2015 год. |
The latest census recorded a population of 2,067,887 in 2011, while the state statistics reported an estimate of 1,986,086 for 2015. |
Во время переписи 1880 года в округе Поттер, штат Техас, он содержал почтовую станцию. |
On the 1880 census in Potter County, Texas, he was keeping the mail station. |
В то время как средний валовой доход домашних хозяйств показал гораздо более сильный рост, чем было показано в ходе переписи, неравенство все еще увеличивалось. |
While median gross household income showed much stronger growth than depicted by the Census, inequality was shown to still have increased. |
Во время переписи 2006 года 52 000 коренных австралийцев, представляющих 12% коренного населения, сообщили, что они говорят на родном языке коренных народов. |
At the time of the 2006 census, 52,000 Indigenous Australians, representing 12% of the Indigenous population, reported that they spoke an Indigenous language at home. |
Во время переписи 2010 года в Малайзии насчитывалось около 6 960 000 малазийцев китайской расы. |
During the 2010 Malaysian Census, approximately 6,960,000 Malaysians of Chinese race. |
По данным переписи населения 2019 года, 65,6% вьетнамского населения проживает в сельской местности, в то время как только 34,4% живут в городах. |
Based on the 2019 census, 65.6% of the Vietnamese population are living in rural areas while only 34.4% live in urban areas. |
] менее 19 миллионов молодых людей в метрополии Франции, или 32% от общей численности населения, по сравнению с 40% в 1970-х годах и 35% во время переписи 1990 года. |
] fewer than 19 million young people in Metropolitan France, or 32% of the total population, compared with 40% in the 1970s and 35% at the time of the 1990 census. |
Во время переписи 2011 года официальная численность населения Шэньчжэня составляла более 10 миллионов человек. |
Shenzhen had an official population of over 10 million during the 2011 census. |
Собственно, именно по этой причине некоторое время назад было принято решение иметь там только официальные данные переписи. |
In fact, this was the reason some time ago it was decided to have in there just official census data. |
Во время переписи 2006 года его существование было отмечено, но о населении не сообщалось. |
At the 2006 census, its existence was noted, but its population was not reported. |
Национальный институт статистики в настоящее время занят подготовкой формуляров для предстоящей переписи населения. |
The National Institute of Statistics was preparing the questionnaires for the forthcoming national census. |
В XIX веке Сент-Луис стал крупным портом на реке Миссисипи; во время переписи населения 1870 года он был четвертым по величине городом в стране. |
During the 19th century, St. Louis became a major port on the Mississippi River; at the time of the 1870 Census, it was the fourth-largest city in the country. |
Белые актеры составляют 76,2 процента главных ролей, в то время как по данным последней переписи населения США они составляют 72,4 процента населения. |
White actors account for 76.2 percent of lead roles, while representing 72.4 percent of the population according to the last US census. |
По данным переписи 1980 года, 41% жителей Алабамы были англичанами по происхождению, что делало их самой многочисленной этнической группой в то время. |
In the 1980 census, 41% of the people in Alabama identified as being of English ancestry, making them the largest ethnic group at the time. |
По данным переписи 1860 года, 8 процентов всех белых мужчин в возрасте от 13 до 43 лет погибли во время войны, в том числе 6 процентов на севере и 18 процентов на юге. |
Based on 1860 census figures, 8 percent of all white men aged 13 to 43 died in the war, including 6 percent in the North and 18 percent in the South. |
В то время у правительства не было отдельного названия переписи для коренных американцев. |
At that time, the government did not have a separate census designation for Native Americans. |
После выхода видеозаписей Бюро переписи населения США разорвало связи с группой, в то время как Палата представителей и Сенат США проголосовали за сокращение всего ее федерального финансирования. |
Following the videos' release, the U.S. Census Bureau severed ties with the group while the U.S. House and Senate voted to cut all of its federal funding. |
Во время последней советской переписи 1989 года его население составляло 5400 841 человек, что было близко к его пиковой численности. |
In the last Soviet census of 1989, it had a population of 5,400,841, which was close to its peak population. |
По оценкам, основанным на переписи 1986 года, эта цифра была значительно выше за то же время-около 55 000 человек. |
An estimate based on the 1986 census put the figure considerably higher for the same time, around 55,000. |
В последнее время тенденция роста после переписи 2000 года в США обеспечила первый рост численности населения округа за последние 50 лет. |
Recently, a trend of growth since the 2000 U.S. Census provided the first rise in the District's population in 50 years. |
По данным переписи населения Колумбии 2005 года, около 3331107 колумбийцев в настоящее время проживают за границей. |
According to the 2005 Colombian census or DANE, about 3,331,107 Colombians currently live abroad. |
В ходе переписи 1980 года 656 371 житель Миссисипи из общего числа 1 946 775 человек были идентифицированы как англичане по происхождению, что составляло 38% населения штата в то время. |
In the 1980 census 656,371 Mississippians of a total of 1,946,775 identified as being of English ancestry, making them 38% of the state at the time. |
Согласно переписи 1444 года, население города составляло около 20 000 человек, что лишь на треть меньше, чем в Кельне, который в то время был крупным европейским городом. |
According to a 1444 census, the population was circa 20,000; only one third less than Cologne, then a major European city. |
В настоящее время они составляют около 16,7% населения островов, согласно переписи 2000 года в США. |
They now number about 16.7% of the islands' population, according to the 2000 U.S. Census. |
Численность населения «болотных» общин в настоящее время, согласно данным переписи 2004 года, составляет в общей сложности от 85000 до 100000 человек. |
Marshland communities have a current total population of 85,000 to 100,000, according to the 2004 census figure. |
Так вы и определили бы вашу религию во время переписи? - мягко осведомился Уикс. |
Is that how you would describe your religion in a census paper? asked Weeks, in mild tones. |
По данным предыдущей переписи, его население составляло 377 400 человек, в то время как в провинции проживало 1 302 000 человек. |
It had a population of 377,400 at the previous census, while the province had 1,302,000 inhabitants. |
Я предполагаю, что Долина Джурупа в настоящее время не входит в этот список, потому что она была включена после переписи 2010 года, верно? |
I assume Jurupa Valley is currently not on this list because it was incorporated after the 2010 census, correct? |
Согласно данным переписи населения 1860 года, 8% всех белых американских мужчин в возрасте от 13 до 50 лет погибли во время Гражданской войны в Америке. |
Based on 1860 census figures, 8% of all white American males aged 13 to 50 died in the American Civil War. |
Но во время паузы в разговоре Рози дотронулась до моего плеча и сказала. |
But at a pause in the conversation, Rosie tapped me on the shoulder. |
Довольно много остаётся в самой почве, и во время дождей эти химикаты попадают в грунтовые воды. |
Lots of it stays in the soil, and then when it rains, these chemicals go into the water table. |
Это были настоящие произведения искусства, описывающие мысли и чувства, которые они испытывали во время лечения. |
They were really works of art containing their thoughts and feelings throughout the treatment. |
Спустя годы после физического исцеления и возвращения домой, он редко говорил об этом периоде во время бодрствования. |
Years later, after his physical wounds had healed and he'd returned home, he rarely spoke of his experiences in waking life. |
Наконец, путешествие позволяет просто расслабиться и хорошо провести время. |
Finally, travelling allows simply to relax and have a good time. |
Он чувствовал себя полным идиотом и в то же время испытывал острое чувство потери. |
He felt like a fool, and at the same time was overcome by a sense of profound loss. |
Inman picked us apart during the debrief. |
|
По данным переписи населения Бангладеш 2011 года, население Ранхата составляло 3216 человек, из которых мужчины составляли 48,15%, а женщины-51,85%. |
At the 2011 Bangladesh census, Ranhat had a population of 3,216 of which males constituted 48.15% and females 51.85%. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во время переписи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во время переписи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, время, переписи . Также, к фразе «во время переписи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.