Во сколько вы вернулись домой - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Во сколько вы вернулись домой - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
what time did you get home
Translate
во сколько вы вернулись домой -

- во [предлог]

предлог: in

- сколько [наречие]

наречие: how many, how, what, as much as

местоимение: what

- вы [местоимение]

местоимение: you, ye, you all, y’all

словосочетание: your good selves

- домой [наречие]

наречие: home, homeward, homewards



Во сколько вы вернулись домой прошлой ночью?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What time did you guys get home last night?

А потом вы вернулись в отель? Во сколько?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you got back to the hotel - when?

В конюшню мы вернулись около полуночи, хотя на этот раз всю дорогу проделали вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was near midnight when we got back to the stable, though this time we made the entire journey together.

Испанцы уже вернулись после посещения площади Святого Петра и пребывали в состоянии сильного возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Spaniards had returned from the Wednesday audience in a state of great excitement.

Чтобы узнать, сколько еще нам предстоит открыть посетили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To know how much more there is to discover visited.

Она цифровая, можешь делать сколько хочешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's digital, so just take as many as you want.

У вас может быть сколько угодно перерывов, поскольку ваши мысли все равно заняты юридическими вопросами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can take as many breaks as you need, So long as you're thinking of legal stuff.

На сколько именно квадратных футов уменьшилась площадь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many square feet did we lose exactly?

Ответ зависит от того, сколько людей либо не знают о распространении процентной ставки, либо не верят, что она будет расширяться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The answer depends on how many people either are unaware of the interest-rate spread or do not believe that it will widen very far.

Подписание нового договора СНВ взамен договора START представляется огромной и бессмысленной уступкой американцев, не преследующей сколько-нибудь ясной цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signing of a replacement of the START treaty is being described as a huge and unnecessary concession by the Americans with out any clear goal.

Клиенты начали разбегаться, корпоративная деятельность застопорилась, а торги так и не вернулись на докризисный уровень, потому что Путин отказался от своего обещания проводить политику в интересах рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clients defected, corporate activity stalled and trading failed to recover to pre-crisis levels as Putin abandoned his early promise to pursue a pro-market agenda.

Сколько ран вы насчитали?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How many wounds are there exactly?

Напейтесь, велите сыграть вам австрийский гимн, и сами увидите, сколько наговорите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get drunk, have the Austrian national anthem played and you'll see what you start saying!

А сколько зрителей сегодня здесь, со всех территорий внешнего пояса!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a big turnout here from all corners of the outer rim territories.

Сколько прекрасных молодых людей были бы счастливы ее благосклонностью, она родила бы ему прелестных внуков - утеху в старости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, any one of a dozen remarkable young men might have married her, and she would have had lovely children to comfort him in his old age.

4 девушки жатвы пожертвовали собой, 4 девушки вернулись но ее друзья перехватили ее, и они должны оставаться мертвыми

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4 harvest girls sacrificed, 4 girls returned, but her friends hijack it, and ours have to stay dead?

Ты знаешь, сколько месяцев работы ушло на эту свадьбу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know how many months of work went into this beading?

Это сколько часов за полтора дня?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how many hours is one and a half days?

Нет, они все вернулись в Небраску.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, they're all back in Nebraska.

Вы были бы поражены, сколько ужасных кинофильмов мы остановили.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd be amazed at how many horrible movies we've stopped.

Но довольно скоро - в первые же дни после свадьбы - он почувствовал, что ее деловитость не столько забавляет, сколько шокирует его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But this amusement quickly passed and a sense of shock took its place in the early days of their marriage.

Как вы видите из бумаг, размер взноса варьируется в зависимости от того, сколько из нас решит поучаствовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As you can see from the prospectus, the offer on the table fluctuates based upon how many of us get on board with the actual offer.

Ты можешь возражать сколько угодно, Эдди, но ты знаешь, что то, что он сделал, неправильно, и, скорее всего было и с другими людьми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you can stonewall this all you want, Eddie, but you know what he did is wrong, and you know that's it's probably happened to other people.

Знаю, там всего три пачки, но никто же не знает, сколько там было, когда мы их нашли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's just three bacons, but the others have no idea how many packages there were before we got into them.

Мы вернулись в прошлое на год и один день, в 8:02.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've reverted back. One year and one clay, two minutes past eight in the morning.

На большие, тусклого металла тарелки мы положили столько пищи, сколько они могли вместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates were large, and made of a dull metallic substance, and we each took a generous amount of food.

Боязнь абнормалов настолько сильна в Вашингтоне, что когда они вернулись во второй раз, мне просто выписали незаполненный чек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fear of abnormals is so pervasive in Washington that when they came back a second time, they basically offered me a blank check.

Сколько помадок в одной калории?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

how much fudge is in a calorie?

Я остаюсь временным губернатором вне зависимости от того, сколько у вас оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I remain provisional governor no matter your number of guns.

Во дворце полно прекрасных девушек, а я хранил свою честь. Представляешь, сколько душевных и физических мук мне это стоило?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Living in the palace surrounded by flowers (women), and preserving my innocence, do you realize how much willpower and physical strength it took?

И сколько уже длится эта... одержимость?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, how long have these... possessions been going on?

А они слушают. Слушают и думают, сколько им понадобится патронов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The men are listening and wondering how much ammo to stockpile.

Подумайте, сколько пластика на наших свалках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Think of all the plastic in all those garbage dumps.

Не считая, сколько раз они пытались помешать мне выяснить, что Кананга скрывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not counting the times they've tried to stop me from discovering what Kananga's protecting.

Они вернулись в вагон с таинственным видом и потом несколько раз выходили в коридор пошептаться о неразделенной любви и о новых течениях в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They returned to their car looking conspiratorial, and later kept stepping out into the corridor and whispering about unrequited love and the new trends in that field.

Что ж, только подумайте сколько бы несчастий я упустила

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, just think of the misery I'd miss

Я сегодня видел в расписании, что вы вернулись к пластике и я действительно хотел бы участвовать в этом

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hey, I noticed you had a reconstructive rhinoplasty on the board today, and I'd I'd really like to scrub in if at all possible.

Зрение уже не то, что прежде. И язвочки на коже спустя много лет вернулись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your eyesight is not as it was, and the ulcers on your skin have returned after an interval of many years.

Я здесь для того, чтобы мои люди вернулись живыми с войны, а не для того, чтобы подвергать их опасности, понял?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to get my men out alive. I won't put them at risk, understand?

А у остальных землевладельцев есть родня, готовая наследовать их землю, и это означает, что мы вернулись к тому, с чего начали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rest of these landowners got relatives ready to inherit their properties, which means we're back at square one.

Оба вернулись как раз перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both came back just before you.

Вскоре после того, как мы вернулись из Мексики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just after we got back from Mexico.

Они все знают, что мы вернулись найдя Золото Урки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They all know that we're headed back for the Urca's gold.

Однако несколько месяцев спустя Никлас и Патер вернулись до того, как были сделаны записи или живые выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, a few months later, Niklas and Pater returned before recordings or live shows were done.

Простые умы вернулись к активной деятельности позже в 1994 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simple Minds returned to activity later in 1994.

Лейбористы победили на выборах 1923 года, но в 1924 году Болдуин и консерваторы вернулись с большим большинством голосов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Labour won the 1923 election, but in 1924 Baldwin and the Conservatives returned with a large majority.

Типографские шрифты этих двух текстов были утрачены в 1917 году, когда Ленин и Бухарин вернулись в Россию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The type scripts of these two texts were lost in 1917, when Lenin and Bukharin came back in Russia.

27 июля они прибыли в Австралию и провели там ряд учений, после чего провели некоторое время в Новой Зеландии, а позднее в том же году вернулись в Соединенные Штаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 27 July, they arrived in Australia and conducted a number of exercises there, before spending time in New Zealand, returning to the United States later that year.

В феврале 1971 года, после одноразового выступления на поп-фестивале Myponga в Австралии, Black Sabbath вернулись в студию, чтобы начать работу над своим третьим альбомом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In February 1971, after a one-off performance at the Myponga Pop Festival in Australia, Black Sabbath returned to the studio to begin work on their third album.

Однако они все еще не вернулись в Премьер-лигу более чем через десять лет после вылета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they have still yet to return to the Premier League more than a decade after being relegated.

К 1976 году Queen вернулись в студию, записывая альбом день на скачках, который часто рассматривается как продолжение альбома Ночь в опере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1976, Queen were back in the studio recording A Day at the Races, which is often regarded as a sequel album to A Night at the Opera.

Они не вернулись к моду / поп / панку своих ранних дней, и у них есть новый стиль, который они называют Giffer Punk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have not reverted to the mod/pop/punk of their early days, and have a new style that they call Giffer Punk.

Нидерланды и Дания вернулись после пропуска в 2016 году, а голландцы впервые с 2014 года приняли участие в крупном турнире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Netherlands and Denmark returned after missing out in 2016, with the Dutch featuring in a major tournament for the first time since 2014.

Дионисий Галикарнасский писал, что, когда послы вернулись в Рим, они были очень возмущены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dionysius of Halicarnassus wrote that when the envoys returned to Rome there was great indignation.

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

Теперь, когда место промоушена было определено в гонконгских семерках, лондонские семерки вернулись к традиционному формату 16 команд в 2013-14 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the promotion place now determined at the Hong Kong Sevens, the London Sevens returned to the traditional 16-team format in 2013–14.

Она руководила библиотекой до тех пор, пока супруги не вернулись в Берлин в 1946 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She directed the library until the couple returned to Berlin in 1946.

В 2011 году многие трудящиеся-мигранты не вернулись на свои рабочие места в Гуанчжоу, на юге Китая, после новогодних праздников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2011, many migrant workers did not return to their workplace in Guangzhou, in southern China, after the New Year holidays.

После шторма англичане вернулись на свои корабли, многие из которых были сильно повреждены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the storm, the British returned to their ships, many of which were badly damaged.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «во сколько вы вернулись домой». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «во сколько вы вернулись домой» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: во, сколько, вы, вернулись, домой . Также, к фразе «во сколько вы вернулись домой» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information