Всегда быть уверены в своей основе - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Всегда быть уверены в своей основе - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
always be sure of your footing
Translate
всегда быть уверены в своей основе -

- всегда [наречие]

наречие: always, ever, e’er, anytime, every time, perennially, aye, ay

словосочетание: right along, night and day, in season and out of season

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



.Вы никогда не были в этом уверены, но смею Вас уверить, что та причуда, о которой Вы всегда помните, исключительно располагает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've never really been sure of this, but I can assure you that this quirk you're so self-conscious of is intensely endearing.

А что до Джеймса, то можете быть совершенно уверены, он будет всегда рад случаю съездить в Рэндалс, где его дочь служит в горничных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as for James, you may be very sure he will always like going to Randalls, because of his daughter's being housemaid there.

Адвокаты всегда уверены, пока не вынесут вердикт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lawyers are always confident before the verdict.

Они всегда поглядывают на меня так, словно уверены, что я являюсь сюда с самыми дурными намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They always look at me as if they knew I was here for no good purpose.

Вы всегда и во всем абсолютно уверены, с кислой улыбкой заметил мистер Коулмен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Youre always sure of everything, retorted Mr Coleman with a grin.

Секретены всегда были уверены в себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Secretans have never been at home to self-doubt.

Мы твердо уверены, что компания Google всегда стремилась быть для информационной индустрии другом и партнером, но мы также признаем, что на пути к этому мы совершили ряд ошибок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We firmly believe Google has always aimed to be friend and partner to the news industry, but we also accept we’ve made some mistakes along the way.

Они были твердо уверены, что настоящая цель его (что бы он ни сказал им) будет всегда в том, чего он не скажет им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were firmly convinced that his real aim (whatever he might say to them) would always be in what he did not say to them.

Если IP a. b.c.d всегда является Джоном Доу для последних 200 Логинов, вы можете быть почти уверены, что все изменения a.b.c.d сделаны Джоном Доу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If IP a.b.c.d is always John Doe for the past 200 logins, you can almost be sure all edits by a.b.c.d are by John Doe.

Можете быть уверены, я всегда о них позабочусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may be very sure I shall always take care of them.

Они будут уверены, что вы действуете в одиночку, а у них ножницы всегда наготове, чтобы стричь таких новичков, как вы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are bound to think you are on your own, and their shears are all sharpened for the trimming of newcomers like you.

Понимаете, чем старше я становилась, хотя я и была благодарна за эту удивительную возможность, которая была у меня, меня всегда не покидало чувство: но как же остальные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, as I got older, while I was grateful for this amazing opportunity that I was being given, there was this ever-present pang of: But what about everyone else?

Мой дедушка всегда мечтал иметь его нарисованный портрет

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My grandfather always wanted to have his portrait painted

Мне всегда легко давалось изучение нового иностранного языка, Профессор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've always enjoyed studying a new tongue, Professor.

Да, прошлый период всегда дороже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, period is always more expensive.

Я была уверена, что он всегда мечтал стать художником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was sure he always wanted to be a painter.

И твой отец всегда будет твоим бременем, Румпельштильцхен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And your father will always be your burden, Rumplestiltskin.

Пусть радостные звуки ббудут всегда

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the glad sounds be raised forever

У кондитера всегда оживленная торговля, здесь продаются карамель, шоколадные конфеты, плитки шоколада, ириски и другие заманчивые вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The confectioner always does a good trade selling sweets, chocolates, chocolate bars, toffees and other tempting things that make every child's mouth water.

Ровена была всегда готова прийти на помощь и проявить внимание к чувствам других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rowena was ever ready to acknowledge the claims, and attend to the feelings, of others.

Ты ведь служил в армии, неужели не знаешь, что вербовщики всегда врут без зазрения совести!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you'd ever been in the Army, you would know that all recruiters lie through their teeth.

Безрадостный день наскучил им даже больше обычного, а скучающие солдаты всегда менее бдительны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dreary day had bored them even more than normal, and bored men were less alert.

Дюнан: Вы уверены, что ей можно помочь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure she could be saved?

Эм, ну, последняя девушка, с которой я встречался... ее... ее жизнь всегда была в центре внимания, и это несколько все усложняло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has to be Chuck's dream girl... intelligent but not a bookworm, strong-willed but still feminine.

Экономика функционирует в условиях расчетов наличными средствами, что не всегда отвечает требованиям международных коммерческих операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The economy is cash based and does not always adhere to the norms of international commercial transactions.

Vigna Monticchio всегда долго выдерживается, например, урожай 2000 только недавно поступил в продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vigna Monticchio is always aged for quite long before leaving the winery, for example, the vintage of 2000 has only recently come on sale.

Поздно повзрослевшие всегда лучше во всяком случае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Late bloomers always turn out best anyhow.

Может быть, так будет всегда, но я не могу представить себе жизнь без Ханны в любом из этих миров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I always will be, but I can't imagine a life without Hannah in either one.

Но он всегда как-то ощетинивался, когда ему приходилось видеть доктора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he always seems particularly grizzly when he has to see the doctor.

Вместо этого социальные перемены осуществляются вперемежку с реформой государственных институтов, и делается это не всегда понятным для избирателей образом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, social change is mingled with institutional reform in ways that may seem incomprehensible to voters.

Всегда есть крот, Алекс, всегда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's always a mole, Alex, always a mole.

Вы уверены, что я не могу предложить вам ланч, джентельмены?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure I can't offer you gentlemen luncheon?

Мы уверены, что в этой модели Вы будете замечены с быстротой молнии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're confident this style will make you feel like lightning.

Настроив таргетинг видеообъявлений на YouTube и контекстно-медийную сеть, вы можете быть уверены, что их увидят нужные клиенты и в нужное время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By targeting your video ads on YouTube and the Display Network, you can advertise to consumers at moments that matter.

И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question.

У нас есть номер его машины, но мы не уверены в том, что он точен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have a license-plate number, but we're not sure of the accuracy.

Теперь я понимаю, почему банкир Раванузо и адвокат Терразини были так уверены в себе тогда, на телевидении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I understand why Ravanusa and Terrasini were so outspoken the other night on TV.

Мы уверены что он переместил наше сознание в эти искуственные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We do believe he transferred out conciseness into these artificial bodies.

Вы уверены, что это было убийство из сострадания?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure it wasn't some form of mercy killing?

Вы уверены, что такого больше не повторится?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you are convinced that such actions will not be repeated in the future?

Вот видите, сами же вы говорите: швырнет; следовательно, считаете его человеком честным, а поэтому и можете быть совершенно уверены, что он не крал ваших денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, you see, you say yourself he'll fling it in your face so you do consider him an honest man, and that's why you can be perfectly certain that he did not steal your money.

Мой брат, он путешествует по Америке, но мы точно не уверены, где он в данный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My brother, he's travelling across America, but we're not exactly sure where he is, at the moment.

Эвис была из тех актрис, которые абсолютно уверены в себе с первой репетиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avice was one of those actresses who were quite sure of themselves from the first rehearsal.

Так как мы можем быть уверены, что ты не укажешь на болота и не согласишься на сделку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So how do we rest assured you're not just gonna point out to the swamp and offer up a four-for-one?

Мы очень подробно указываем наше местонахождение тем вечером в возражении по иску, и мы уверены, что миссис Моррис подтвердит это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We go into considerable detail in our defence statement about our whereabouts that evening and we are confident she will support this.

Если вы не совсем уверены в том, как вас примут, попробуйте слегка промокнуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you are still doubtful as to your reception, try and get yourself slightly wet.

Не показывайте зубы, если не уверены, что сможете укусить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't show your teeth unless you are willing to take a bite.

Так вы уверены, сэр, что не хотите оставить записку?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you certain you wouldn't like to leave a note, sir?

Но мы уверены, что президент делает все возможное для их освобождения, и я сказал ему, что мы готовы оказать любую необходимую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we're confident that the president is doing everything possible to achieve their release. I told the president that we'd be willing to assist in any way if it would be helpful.

Вы уверены, мадам, что для вас не будет слишком болезненным вспомнить прошлое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are sure, madame, that to go over the past would not be painful to you?

Она медленно подошла к дому. Он был совершенно темен и пуст. Для надежности (Обязательно/будьте уверены что) наденьте перчатки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She approached the house slowly, and she could see that it was completely dark. Be sure to wear gloves.

О, несмотря на это, будьте уверены, что я не позволю ему прийти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Notwithstanding, I promise you I will prevent him from coming.

Главное - ни с одним из нас не случилось самого худшего, уж в этом-то мы теперь могли быть уверены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prime concern was that neither of us was the worse for our adventures, and we had each satisfied the other as to that.

Вы уверены, мсье Пуаро, что не побеспокоите людей зря?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you sure, M. Poirot, that this is not a case of Roman Holiday?

Анналы математики приняли это доказательство в 2005 году, но были уверены в нем только на 99%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Annals of Mathematics accepted the proof in 2005; but was only 99% sure of the proof.

В некоторых случаях города не были полностью уверены, был ли Даймон, которому они приносили жертвы, героем или подземным Зевсом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some cases, cities were not entirely sure whether the daimon to whom they sacrificed was a hero or an underground Zeus.

Таким образом, островитяне будут уверены, что правительство намерено сохранить их статус древних колоний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By doing so the islanders would be assured that the government intended to preserve their status as anciennes colonies.

Уверены ли мы, что не можем найти для него другого источника?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are we sure that we cannot find some other source for him?

Кроме сонаты а-мажор, многие авторитеты не уверены, что остальные сонаты-это работа мастера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apart from the A major Sonata, many authorities are not convinced that the remaining sonatas are the work of the master.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «всегда быть уверены в своей основе». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «всегда быть уверены в своей основе» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: всегда, быть, уверены, в, своей, основе . Также, к фразе «всегда быть уверены в своей основе» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information