Быть послушным - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Быть послушным - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
be obsequious to
Translate
быть послушным -

- быть

глагол: be, exist, fare, play

- послушный

имя прилагательное: obedient, docile, gentle, tractable, amenable, good, biddable, obeying, wieldy, governable



Перспектива освобождения от рабства служила стимулом для рабов быть трудолюбивыми и послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prospect of manumission worked as an incentive for slaves to be industrious and compliant.

Моя роль - быть хитрым, послушным и не сомневающимся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My role is to be sly, obsequious and without scruples.

Таким образом ты должен быть лояльным, послушным и полезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's in your honor to be loyal and helpful and obedient?

Поверь, Джейк. Ты захочешь быть послушным солдатиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, Jake, you wanna be a good little soldier here.

Эта зависимость начинается в семье, где устанавливается иерархия родитель-ребенок и детей учат быть покорными и послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dependency starts in the family, where a parent to child hierarchy is enforced and children are taught to be submissive and obedient.

Мужчины рассматриваются как доминирующий пол, и поэтому женщины должны быть послушны им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males are seen as the dominant gender and therefore women are to be obedient to them.

Как могут они быть послушны, когда они не считаются со своим королем, которому они должны по божьему умыслу подчиняться во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How can they be obedient when they disobliged their sovereign Lord whom by God's commandments they ought to obey in all things.

Солдаты Национальной армии должны защищать Конституцию, защищать президента и правительство и быть послушными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soldiers of the national army have to defend the constitution, protect the president and government, and be obedient.

Если я пообещаю быть послушным мальчиком, пообедаете со мной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I promise not to be a naughty boy, how about dinner?

С любящими родителями нетрудно быть послушным им.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With loving parents, it is not difficult to be dutiful to them.

Коровы спокойны и послушны; быки могут быть непредсказуемы или агрессивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cows are calm and docile; bulls may be unpredictable or aggressive.

Целый год родители напоминают детям о том, что они должны быть послушными, вежливыми, с хорошими нравами и вести себя хорошо, в противном случае Санта Клаус не исполнит их желаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All the year round parents remind their children that they should be obedient, polite, well-mannered and behave well, otherwise Santa Claus won't make their dreams come true.

И ты должен питать ко мне уважение и быть послушным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And it's to me that you owe respect and obedience.

Она отвергла учение Нового Завета, которое призывало рабов быть послушными, и нашла руководство в ветхозаветных сказаниях об освобождении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She rejected the teachings of the New Testament that urged slaves to be obedient, and found guidance in the Old Testament tales of deliverance.

Девочек приучают быть застенчивыми и послушными и не говорить в присутствии взрослых, особенно в присутствии мужчин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls are socialized to be shy and obedient and not to speak in front of adults, particularly in front of men.

Таким образом ты должен быть лояльным, послушным и полезным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it's in your honor to be loyal and helpful and obedient?

Стороны должны быть послушны ветрам перемен и плыть в этом направлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parties must sail with the wind of change that was blowing in their direction.

Потом, к моему удивлению, нам сказали, что старостой должен быть мальчик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, to my surprise, my teacher said that the monitor had to be a boy.

И очевидцы могут быть на вес золота, а их взор чрезвычайно важен, когда насилие творится бесшумно, когда его не замечают и не слышат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a witness can become precious, and their gaze most necessary, when violence passes silently, unseen and unheard.

Мы горды быть частью такого общества, общества, которое желает быть частью изменений, смелого общества, поэтому в завершение я хочу предложить поразмышлять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're so honored to be part of this community, and a community that's willing to take on a cause as audacious as this one, so I wanted to offer, as I end, a reflection.

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time.

У Джейн есть лишь два варианта: остаться на постельном режиме в больнице, до начала родов быть узницей технологий, а затем всю оставшуюся жизнь оплачивать счета, либо отправиться домой и надеяться на лучшее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So Jane basically has one of two options: stay at the hospital on bed rest, a prisoner to the technology until she gives birth, and then spend the rest of her life paying for the bill, or head home after her 10-day stay and hope for the best.

Сложно быть старшей сестрой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it a difficult job to be a senior sister?

Если вы стремитесь быть честным перед историей и выкладываете произведение, говоря, что это правдивая история, скажем, убийство Юлия Цезаря, в точности, как исторических записях, то конечно, у вас есть обязательство, потому что если вы в тоже время сознательно рассказываете не правду, знаете, вы обманываете аудиторию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If it's your intention to be truthful to history and you put a piece out saying this is the true story of, say, the murder of Julius Caesar exactly as the historical record has it, then of course, you do have an obligation, because if you then deliberately tell lies about it you are, you know you're deceiving your audience.

Деньги должны быть не проблемой, а решением проблем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Money should never be the problem, only the solution.

Я пыталась быть наставником Кэндис и сделала только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tried to mentor Candace and I made her worse.

Сад может быть красивым с большим количеством цветов и плодовых деревьев, такой сад вас очарует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A garden can be beautiful, with lots of flourishing flowers and fruit trees, you may be impressed by the charm of that kind of a garden.

Причины могут быть разные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons can be different.

Нам противостоит очень яркая интернет-компания и нашей целью должно быть количество, а не качество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are up against a very flashy internet company, and we should be aiming for quantity over quality.

Не думаю, что хочу быть приятелями по развлечению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't think I want to be fun buddies anymore.

Я слыхал много песен о битвах, и я всегда думал, что поражение может быть славным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have heard songs of many battles, and I have always understood that defeat may be glorious.

Гравитонный импульс ференги, должно быть, усилил ее вращательный момент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ferengi graviton pulse must have increased its rotational momentum.

Мне бы очень хотелось быть утончённой чёрной балериной, танцующей в классическом балете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would like to know as the delicate black dancer ballet dancing.

Я хочу быть для Гарварда предпринимателем, а не уголовником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to show Harvard I am an entrepreneur, not a felon.

Войска ее помогали крестьянам в работе и всячески старались не быть для местного населения бременем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her troops helped with some of the farm work, and did their best not to be a burden on the locals.

Верить во что-то несмотря на всеобщее неприятие может быть изнурительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To believe in something in the face of universal opposition can be exhausting.

В действительности очень трудно быть свободным, когда ты куплен и продан на рынке труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's real hard to be free when you are bought and sold in the marketplace.

Не думал, что собственные похороны могут быть столь приятными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had no idea my own funeral could be so delightful.

Может быть, там будет птичье пение, пение утреннего голубка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps there'll be a song of a bird, a mourning dove.

Я должен предупредить Вас, что... аппетит короля в его покоях может быть вполне... грубым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I must warn you that the king's... appetite in his bedchambers can be quite... rough.

Они могут быть связаны со стандартами и правилами и/или оценкой соответствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could be at the level of standards and regulations and/or conformity assessment.

Минимальный верхний предел не должен быть меньше 14 должностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The minimum upper limit has to be at least 14 posts.

У них должно быть бесчисленное количество кадров, ресурсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must have endless manpower, resources.

Фостер, должно быть, получил все это из Криус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Foster must have gotten all this from Crius.

Налог на бензин должен быть поднят, а не снижен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gas tax should be raised, not lowered.

Следовательно, для того чтобы похоронить эту проблему, ответные меры должны быть абсолютно непредвзятыми, жесткими и незамедлительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, it must be met with absolute candour, severity and prompt action to bury it.

Они должны быть преобразованы и стать более всеохватывающими и открытыми для сотрудничества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must evolve, to become more inclusive and cooperative.

Моя проблема в том, что я пытаюсь быть вежливым со всеми, особенно в джакузи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My problem is, I try to be nice to everybody, especially in hot tubs.

Что касается людей, инфицированных ВИЧ, по моему мнению, антиретровирусное лечение должно быть доступно для всех, кто в нем нуждается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With regard to those who are HIV-positive, I believe that antiretroviral treatment must be available to everybody who needs it.

В соглашении должно быть признано, что решение проблемы изменения климата нельзя отделить от борьбы за искоренение нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The agreement must recognize that solving the climate change problem cannot be separated from the struggle to eradicate poverty.

Изделия, содержащие взрывчатые вещества, не помещенные в наружную оболочку, должны быть отделены друг от друга во избежание трения или соударения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Articles containing explosive substances not enclosed in an outer casing shall be separated from each other in order to prevent friction and impact.

Поэтому для реализации права на правоспособность должны быть признаны оба компонента правоспособности; они неразделимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Therefore, both strands of legal capacity must be recognized for the right to legal capacity to be fulfilled; they cannot be separated.

Он также подчеркнул, что для обеспечения практической применимости будущей конвенции и ее ратификации всеми государствами она должна быть эффективной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also emphasized that the future convention should be effective in order to be applicable and ratified by all States.

С другой стороны, такие положения, как заключение, вступление в силу, прекращение и приостановление к односторонним актам могут быть не применимы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, provisions such as conclusion, entry into force, termination and suspension might well not be applicable to unilateral acts.

Точно так же она вносит свои вклады в ряде областей в отношении того, как уроки, извлеченные из применения Конвенции, могут быть применимы в других местах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well, it has provided inputs in a number of areas regarding how the lessons learned from the application of the Convention may be applicable elsewhere.

На решение такого рода в настоящее время может быть подана апелляция в вышестоящий суд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This kind of decision could now be subject to an appeal filed with a superior court.

По особому запросу для встречи гостей в аэропорт может быть прислан трансфер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For your convenience, the hotel can organise a pick up from the airport on your request.

Быть вам холостым, это уж наверняка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You will remain single for sure.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «быть послушным». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «быть послушным» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: быть, послушным . Также, к фразе «быть послушным» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information