Все политические партии и их - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: all, every
имя существительное: all, whole, whole of, all-in-all, be-all
местоимение: all, everything, everyone, everybody, anything, the lot
словосочетание: all outdoors, old and young
на все сто - one hundred percent
пускать все в ход - move heaven and earth
скажем, все, что можно сказать о - say all there is to say about
все присутствующие и правильные - all present and correct
тренировка на все тело - total body workout
все впустую - all for nothing
все из - all of
исчерпать все возможности - exhaust possibilities
у тебя всё хорошо? - are you ok?
все уволены - all-fired
Синонимы к все: все еще, весь, до сих пор, вот и все, что угодно, по сей день, конец, всегда, все подряд
Значение все: Всё время, всегда, постоянно.
политическая разрядка - political disengagement
политическая незрелость - political immaturity
политически мотивированным - politically motivated
более широкие политические вопросы - wider policy issues
их политическая деятельность - their political activities
политическая формулировка - political formulation
политическая ситуация на Ближнем Востоке - political situation in the middle east
политические и другие - political and other
политические рамки для инвестиций - policy framework for investment
политические вызовы - political calls
член партии либералов - liberal
примкнуть к той или другой партии - take sides
лидер партии "Справедливая Россия" - leader of the party "Just Russia"
быть жизнь партии - be the life of the party
другие политические партии - other political parties
грузить к партии адрес - ship-to party address
подземные партии - underground parties
малые размеры партии - small batch sizes
что если партии - that if a party
партии и ее дочерняя компания - the parties and its subsidiary
Синонимы к партии: Единая Россия, часть, голос, группа, общество, роля, союз, этап, лагерь
и так далее - and so on
подниматься и опускаться - rise and fall
выследить и поймать - track down
билет туда и обратно - two-way ticket
не может быть и речи - out of the question
как и должно быть - as it should be
удар горячий и холодный - blow hot and cold
путешествовать туда и обратно - travel back and forth
аренда машин и оборудования - maintenance leasing
ну и ну - how about that
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
центр по идентификации владельцев кредитных карточек и выяснению их кредитоспособности - Center for identification of the owners of the credit cards and the elucidation of their creditworthiness
брать их сторону - take their part
ищите их - look for them
а также их родители - as well as their parents
африканские страны в их усилиях - african countries in their efforts
из-за их низкого уровня - because of their low
где мы можем увидеть их - where we can see them
денежные средства и их производные - cash and derivatives
как их дома - as their home
в их выборе - in their choice
Синонимы к их: ее, их, ей, свой, ваш, ваше, ваша, своя, ваши, свои
Значение их: Принадлежащий им..
Есть немного стран, где лидер крупной политической партии занимался бы предвыборной агитацией на нудистском пляже. |
There can't be many countries where a major political party's leader would campaign on a nude beach. |
Однако субсидирование заработной платы в Соединенных Штатах страдает от отсутствия политической поддержки со стороны любой крупной политической партии. |
However, the wage subsidy in the United States suffers from a lack of political support from either major political party. |
Самый богатый в прошлом человек в России, бывший владелец нефтяной компании «ЮКОС», Ходорковский боролся за политическую власть, поддерживая оппозицию и другие партии. |
Once Russia’s richest man and owner of Yukos Oil Co., Khodorkovsky pushed for greater political power by backing opposition and other parties. |
Политические партии идут на подобного рода странные амнистии. |
These singular amnesties do occur in parties. |
Они должны поддерживать или, по крайней мере, не ставить под сомнение монополию Коммунистической партии Китая на политическую власть; |
They must support, or at least not question, the Chinese Communist Party's monopoly on political power; |
Сейчас мы смотрим, рейтинг ведущей нашей политической силы, партии «Единая Россия», он немножко понизился, и многие задаются вопросом: «А что такое? |
We now see that the rating of our leading political force – the United Russia party – slid a little. And many people are asking: What’s up? |
Мы связываем с ним надежды на реальные и серьезные перемены, - говорит его друг и политический союзник Габриель Ольвера Эрнандес, конгрессмен штата от возглавляемой Пенья Ньето институционно-революционной партии (PRI). |
We are looking to him to bring about real and lasting change, says friend and political ally Gabriel Olvera Hernandez, a state congressman for Mr Pena Nieto's party, the PRI. |
Я настоятельно призываю правительство Бурунди и политические партии развернуть кампанию против политического насилия в преддверии выборов 2015 года. |
I urge the Government of Burundi and political parties to launch a public campaign against political violence ahead of the 2015 elections. |
Всё это верно и для любой другой политической фигуры или партии с националистической повесткой, если они окажутся у власти. |
The same would be true for any other nationalist political figure or party that came to power. |
Иногда на исход выборов влияет принадлежность к политической партии, однако не в такой степени, как во время проведения национальных выборов. |
Political party affiliation may sometimes influence the outcome of elections, but not to the same extent as in national elections. |
Она также обнаружила, что эти взгляды были последовательными независимо от политической партии, голосовавшей за лейбористов, коалицию или избирателей зеленых. |
It also found these views were consistent regardless of political party voting tendency for Labor, Coalition or Greens voters. |
Это особенно верно потому, что речь идет о чувствительном периоде для него в политическом отношении накануне чрезвычайно важного съезда Коммунистической партии, который состоится в конце года. |
That is especially so since this is a sensitive period politically for him in the run-up to the all-important Communist Party Congress at the end of the year. |
Другие же полагают, что мощная неудовлетворенность в Бразилии появилась вовсе не из-за Партии трудящихся, а по причине многолетнего стремления к системной политической реформе. |
Others believe that widespread malaise in Brazil is not necessarily due to the PT, but rather to a long-standing desire for systemic political reform. |
Как и многие другие политические партии Таиланда двух последних десятилетий, ТРТ построена вокруг одного человека, его банковского счета, семьи и друзей. |
Like other Thai parties of the last two decades, TRT is built around one man, his bank account, and his family and friends. |
В то же время политические партии проявляли меньше энтузиазма, поскольку многие зарегистрированные женщины не указывали свою принадлежность ни к одной из партий. |
The political parties, however, showed less enthusiasm, since many of the registered women did not indicate their party affiliation. |
В рамках идущей в Пекине сложной политической торговли, Си, вполне может позволять генералитету, ставшему самой могущественной фракцией в партии, навязывать ему определенный курс. |
In the complex bargaining process inside Beijing, Xi may be letting flag officers, head of the most powerful faction in the Party, tell him what policies he will adopt. |
Инакомыслие было запрещено законом № 75 1973 года, и в 1974 году Каддафи заявил, что любой виновный в создании политической партии будет казнен. |
Dissent was illegal under Law 75 of 1973, and in 1974, Gaddafi asserted that anyone guilty of founding a political party would be executed. |
Политические обозреватели на Украине прогнозируют конфликт между Савченко и бессменным лидером партии «Батькивщина», экс-премьер-министром Юлией Тимошенко. |
Political observers in Ukraine are forecasting a conflict between Savchenko and her perennial Fatherland party leader, former Prime Minister Yulia Tymoshenko. |
First, they founded political parties. |
|
Поскольку выборы назначены на сентябрь, что будет очень скоро, то правомерны опасения относительно того, смогут ли оппозиционные группы в такие короткие сроки и ввиду отсутствия у них соответствующего опыта организовать эффективные политические партии. |
With early elections called for September, there is serious doubt as to whether opposition groups will have the time, means, and experience to organize effective political parties. |
В них примут участие все слои общества и все без исключения политические партии. |
All sectors and all political parties without exception are participating. |
Право политической партии исключать того или иного члена не ставится под сомнение. |
The right of a political party to expel a member from it is not doubted. |
Было время, когда в определенных частях Индии рабочие могли заполнить избирательные урны в пользу определенного кандидата, а политические партии могли захватить избирательные урны. |
There was a time when, in certain parts of India, workers could stuff ballot boxes for a candidate and political parties could capture polling booths. |
Не имея крупной политической партии или лидера для конкуренции, Путин является бесспорным кандидатом на победу. |
With no other major political party or political leader in Russia to challenge him, Putin was a shoo-in. |
Действительно, в некоторых вопросах даже наблюдаются проявления старой имперской стратегии разделяй и властвуй, когда ОБСЕ стравливает между собой различные ведомства или политические партии Албании. |
Indeed, on some issues, shades of the old imperial strategy of divide and rule can be seen, with the OSCE pitting one Albanian institution or political party against another. |
Основная Магистраль Снабжения протянулась от военной позиции до политического штаба партии Баас. |
The main M.S.R. running from military installations to Ba'ath political targets is here. |
Двенадцать лет назад я записал все телефонные разговоры кандидата в президенты от крупной политической партии. |
Twelve years ago, I recorded every telephone call made by the presidential nominee of a major political party. |
У каждой политической партии есть свой лидер, который принимает участие в выборах. |
Each political party has its leader, who takes part in elections. |
Никто не может принуждаться к выражению своих политических, религиозных, моральных и иных взглядов, а также заявлению о своей принадлежности к какой-либо партии . |
No one may be forced to express his/her political, religious, ethical or other views as well as his/her party affiliation. |
Ни Сингапур, ни Малайзия, где правящие партии давно доминируют в парламенте, не имеют такую здоровую политическую культуру, как на Тайване или в Южной Корее. |
Neither Singapore nor Malaysia, where ruling parties have long dominated the parliaments, has a political culture as healthy as in Taiwan or South Korea. |
Они представляли все партии и разделялись на политические фракции. |
They represented all parties and cut across political factions. |
Управление не подчиняется никакому правительственному исполнительному или административному учреждению, политической партии или движению. |
The Bureau is independent of any Government executive or administrative body, political party or movement. |
Ни официальные средства массовой информации, ни государственные фонды не могут использоваться в интересах какой-либо политической партии или кандидата. |
Neither the official media nor public funds may be used to benefit a political party or a candidate. |
Я баллотировалась как независимый кандидат, без поддержки политической партии или другой силы. |
I ran as an independent candidate, not with any political party or muscle behind me. |
Когда Мубарак почувствовал, что его власть ускользает, и обратился к своим противникам, он обнаружил дезорганизованные оппозиционные партии с небольшим политическим опытом и отсутствием поддержки в обществе. |
When Mubarak felt his power was slipping and reached out to his adversaries, he found disorganized opposition parties with little political experience and no support in society. |
Термин сторонник также используется в политическом смысле в Соединенных Штатах, для поклонника политика, политической партии и спорного вопроса. |
The term supporter is also used in a political sense in the United States, to a fan of a politician, a political party, and a controversial issue. |
Он не желает ничего слышать о росте участия других политических сил или о сторонних проверках власти коммунистической партии. |
Hu wants nothing to do with increasing political participation or outside checks on communist party power. |
На всех парламентских выборах, прошедших после падения нового порядка, ни одной политической партии не удалось получить абсолютное большинство мест. |
In all legislative elections since the fall of the New Order, no political party has managed to win an overall majority of seats. |
Даже в настоящее время политические партии редко упоминаются в федеральных законах и правилах. |
Even today, political parties are seldom mentioned in federal law and regulations. |
Количество людей, вступающих в политические партии, резко снизилось благодаря исчезновению идеологической идентификации с левыми или правыми. |
The number of people joining political parties has dropped sharply as ideological identification with either the left or the right has waned. |
Но через два дня он намерен собрать все политические партии правого крыла ...в одном из пивных залов. |
But in two days he intends to address all the right-wing political facctions at one of their beer halls. |
Кроме того, надежные и эффективно действующие политические партии могут пополнять свои ряды людьми, вынашивающими политические планы или теми, кто стремиться получить связанные с партийной принадлежностью привилегии и выгоды. |
Moreover, well-functioning political parties can co-opt individuals with political aspirations or those seeking to gain access to the spoils of office. |
После объявления королем всеобщих выборов политические партии выдвигают своих кандидатов на пост председателя правительства. |
Once a General Election has been announced by the king, political parties nominate their candidates to stand for the presidency of the government. |
Данная система работает лучше всего, когда президент и премьер-министр принадлежат одной и той же политической партии или коалиции. |
This system works best when the president and the prime minister come from the same political party or coalition. |
В демократических странах члены политических партий довольно часто поступаются определенными правами на свободное выражение мнения в интересах сохранения единства партии. |
It is not unusual in democracies for members of political parties to sacrifice certain rights to uninhibited expression for the sake of party unity. |
Линкольн присоединился к республиканцам, новой политической партии, которая выступала против рабства. |
Lincoln joined Republicans, a new political party that opposed slavery. |
Это проблемы, которые основные политические партии не хотят или не могут решить. |
These are all problems that mainstream political parties have been unwilling or unable to solve. |
«Политические партии очень сильно зависят от избирателей из государственного сектора, и поэтому он продолжал численно увеличиваться почти до 700 000 человек (экономически активное население Хорватии составляет всего 1 700 000 человек). |
Political parties heavily rely on voters employed in public sector, so it continued to grow to almost 700,000 (out of an economically active population of only 1,700,000). |
Как обычно в случае диктатур Южного конуса 1970-х годов, Хуан Мария Бордаберри провозгласил себя диктатором и запретил все остальные политические партии. |
As per usual with Southern Cone 1970s dictatorships, Juan María Bordaberry proclaimed himself a dictator and banned the rest of political parties. |
Демократически избранный парламент, в котором представлены все главные политические партии, является ядром нашего национального процесса принятия решений. |
A democratically elected Parliament, thriving with the representation of all major political parties, is at the centre of our national decision-making process. |
None of us wanted to break up the party. |
|
Если из этого ничего не выйдет, то Стинером, видимо, придется пожертвовать в интересах партии. |
If not, Stener could be sacrificed for the benefit of the party, if need be. |
Да, к ней обратились представители демократической партии и, по их мнению, у неё отличные шансы на победу. |
Yeah, she got approached by the DNC, and they think she has a great shot to win. |
Но если один член партии использует ситуацию, заказывая самые дорогие вещи, то лучше всего сделать то же самое для другого члена партии. |
But if one member of the party exploits the situation by ordering the most expensive items, then it is best for the other member to do likewise. |
Манифест Коммунистической партии состоит из преамбулы и четырех разделов, последний из которых является кратким заключением. |
The Communist Manifesto is divided into a preamble and four sections, the last of these a short conclusion. |
Скоусен считал, что американские политические, социальные и экономические элиты сотрудничают с коммунистами, чтобы навязать Соединенным Штатам мировое правительство. |
Skousen believed that American political, social, and economic elites were working with communists to foist a world government on the United States. |
Баччан продолжал оказывать услуги партии Самаджвади, в том числе появляясь в рекламных объявлениях и политических кампаниях. |
Bachchan has continued to do favours for the Samajwadi Party, including appearing in advertisements and political campaigns. |
Этот вопрос мониторинга постоянно волнует политические партии, и постоянно разрабатываются новые пути его решения. |
This issue of monitoring is of ongoing concern for political parties, and new ways to do so are constantly being developed. |
После падения коммунизма в 1990 году Серени и броды политически разошлись. |
After the fall of Communism in 1990, Szörényi and Bródy grew apart politically. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «все политические партии и их».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «все политические партии и их» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: все, политические, партии, и, их . Также, к фразе «все политические партии и их» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.