Вставки объектов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вставки объектов - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
inserting objects
Translate
вставки объектов -



Показывать панель вставки фраз в окне редакторе сообщения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Show the Text Snippet Management and Insertion Panel in the composer.

Мелодии являются ключевым аспектом музыкальных объектов, которые, как считается, формируют содержание смысловой памяти для музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Melodies are a key aspect of musical objects that are thought to form the contents of semantic memory for music.

На практике реализации теории оптимальности часто предполагают другие связанные с ней понятия, такие как слог, Мора или геометрия объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In practice, implementations of Optimality Theory often assume other related concepts, such as the syllable, the mora, or feature geometry.

Особенности включают, среди прочего, идентификацию объектов, сложные объекты, наследование, полиморфизм, методы запросов, инкапсуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Features include, among others, object identity, complex objects, inheritance, polymorphism, query methods, encapsulation.

В 1974 году он участвовал в разрушении армейских объектов в районах Голанских высот, которые должны были быть возвращены под контроль Сирии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1974, he participated in the demolition of army installations in areas of the Golan that were to be returned to Syrian control.

Помогите в разработке жизненно важных объектов инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Help in developing vital infrastructure.

Выбранные объекты можно перемещать на слайде путем перетаскивания, использования клавиш со стрелками или копирования и вставки в другом месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can move selected objects in your slide by dragging them, using the arrow keys, or by copying the objects and pasting them in another location.

Перемещает весь абзац на следующую страницу или в следующую колонку после вставки разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shifts the entire paragraph to the next page or column after a break is inserted.

В галактике Млечного Пути сами по себе плавают многие миллионы холодных коричневых карликов — субзвездных объектов, которые многократно превышают массу Юпитера, но недостаточно велики, чтобы стать звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Floating out by themselves in the Milky Way galaxy are perhaps a billion cold brown dwarfs, objects many times as massive as Jupiter but not big enough to ignite as a star.

Более того, обширные сети этих объектов будут связываться друг с другом в онлайне, и человечество впервые получит возможность устанавливать связь со всем и отовсюду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, expansive networks of these objects will communicate with each other online, allowing humanity for the first time to reach everything from anywhere.

Ты можешь пораниться, подкрадываясь к кому-то с запасом темных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could get hurt, sneaking up on someone with a stockpile of dark objects.

Я бывал во множестве секретных объектов намного менее впечатляющих, чем этот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been in plenty of secret facilities a lot less impressive than this.

Мы знаем, Абу Назир нанесет удар, в отместку, за бомбардировку Израилем иранских ядерных объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know Abu Nazir is going to hit us in retaliation for Israel's bombing of Iranian nuclear sites.

Мы хотели бы, чтобы он сделал вставки в речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'd like him to do a speech insert.

Изолированная версия генератора может быть сделана путем вставки буфера op-amp между каждым этапом RC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An isolated version of the oscillator can be made by inserting an op-amp buffer between each RC stage.

Напротив, я хотел бы, чтобы такие ответственные люди, как Харрис или Черчилль, бомбили гораздо больше немецких железнодорожных линий, немецких военных объектов, заводов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, i wish the people in charge like Harris or Churchill would have bombed far more german railway lines, german military sites, factories.

Они искали средства для строительства объектов по обработке и хранению найденных предметов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were seeking funds to build facilities for handling and storing recovered objects.

После того, как столбцы определены как уникальные, произойдет ошибка, если будет предпринята попытка вставки уже существующих значений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the columns are defined as unique, an error will occur if an insertion is attempted with values that already exist.

В 1936 году они успешно потребовали, чтобы он изготовил несколько цветных пластинок для вставки в перепечатку книги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1936, they successfully requested that he produce several colour plates to be inserted into the reprint of the book.

Буфер пробелов в информатике-это динамический массив, который позволяет эффективно выполнять операции вставки и удаления, сгруппированные в одном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A gap buffer in computer science is a dynamic array that allows efficient insertion and deletion operations clustered near the same location.

Две куртизанки часто фигурируют в его произведениях в качестве объектов его желания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two courtesans appear frequently as the objects of his desire in his writings.

Это означает, что кинетическая энергия вдоль общей нормали равна 0. Кинетическая энергия преобразуется в тепло или работу, выполняемую при деформировании объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means kinetic energy along the common normal is 0. Kinetic energy is converted to heat or work done in deforming the objects.

REX синхронизировался путем вставки в гнездо для платы PCMCIA/PC компьютера хозяина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The REX synchronized by insertion into a host PC's PCMCIA/PC Card slot.

Поскольку вероятность эскалации экспоненциально уменьшается с каждой итерацией, средняя стоимость вставки практически постоянна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the probability for escalation decreases exponentially with each iteration the average insertion cost is practically constant.

На каждом ходу игрок должен удалить по крайней мере один объект и может удалить любое количество объектов, если все они происходят из одной кучи/кучи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On each turn, a player must remove at least one object, and may remove any number of objects provided they all come from the same heap/pile.

Исследования проводились с использованием Greebles, чтобы показать роль памяти в распознавании объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies have been done with the use of Greebles to show the role of memory in object recognition.

Их наблюдения над символами иллюстрируют идею игры с отсутствием реальных объектов, вовлеченных в нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their observations of symbols exemplifies the idea of play with the absence of the actual objects involved.

Другая причина, по которой применяется масштабирование объектов, заключается в том, что градиентный спуск сходится гораздо быстрее с масштабированием объектов, чем без него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another reason why feature scaling is applied is that gradient descent converges much faster with feature scaling than without it.

Они проводили измерения объектов внутри Солнечной системы, а также отдельных звезд, туманностей, остатков сверхновых, галактик и активных внегалактических объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These took measurements from objects within the solar system as well as individual stars, nebulae, supernova remnants, galaxies and active extragalactic objects.

Некоторые серверы NTP ответили с неправильным временем до суток после вставки високосной секунды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some NTP servers responded with the wrong time for up to a day after a leap second insertion.

В 1993 году Арне Андерссон представил идею правильного наклонного дерева для упрощения операций вставки и удаления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1993, Arne Andersson introduced the idea of right leaning tree to simplify insert and delete operations.

В 1999 году Крис Окасаки показал, как сделать операцию вставки чисто функциональной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1999, Chris Okasaki showed how to make the insert operation purely functional.

Более длинные возможные пути могут быть построены путем вставки красных узлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Longer possible paths may be constructed by inserting red nodes.

Затем внутренняя таблица зеркала заполняется путем вставки строки первого элемента-буфера, за которой следует строка родительского буфера-HMTL второго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inner table of the mirror is then populated by inserting the string of the first Element-Buffer followed by the string the parent Buffer-HMTL of the second.

Позже Эджертон использовал очень короткие вспышки света как средство получения неподвижных фотографий быстро движущихся объектов, таких как пули в полете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edgerton later used very short flashes of light as a means of producing still photographs of fast-moving objects, such as bullets in flight.

Назначение Франклина Дэвида Мерфи на должность канцлера в 1960 году помогло зажечь эру огромного роста объектов и преподавательских почестей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The appointment of Franklin David Murphy to the position of Chancellor in 1960 helped spark an era of tremendous growth of facilities and faculty honors.

Это общий подход PCT, который использует тот факт, что большинство проводящих объектов способны удерживать заряд, если они находятся очень близко друг к другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a common PCT approach, which makes use of the fact that most conductive objects are able to hold a charge if they are very close together.

Это может быть использовано различными способами, например, для копирования и вставки, для прописных букв, для активации различных режимов рисования и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This could be used in a variety of ways, for example, to copy and paste, to capitalize letters, to activate different drawing modes, etc.

Эти кольца и их коэффициенты составляют основу алгебраической геометрии, поскольку они являются кольцами функций алгебраических геометрических объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These rings and their quotients form the basis of algebraic geometry, because they are rings of functions of algebraic geometric objects.

Рекомендации и рейтинги управляются местными подлыми представителями, которые отвечают за выбор и написание всех объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recommendations and rankings are managed by local “Sneaky Reps” who are responsible for choosing and writing about all the venues.

Определение подмножества исходных объектов называется выбором объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Determining a subset of the initial features is called feature selection.

Неконтролируемое обучение может обнаруживать закономерности в данных и группировать входные данные в категории, как в обучении объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unsupervised learning can discover patterns in the data, and can group the inputs into categories, as in feature learning.

Реальное определение описывает сущность определенных объектов и позволяет нам определить, подпадает ли какой-либо данный элемент под определение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A real definition describes the essence of certain objects and enables us to determine whether any given item falls within the definition.

Более свободно определяемый, лей - это любая серия объектов, нанизанных вместе с намерением носить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More loosely defined, a lei is any series of objects strung together with the intent to be worn.

Он обычно используется в качестве вставки кнопки, установленной в окружающей матрице из стали, которая образует вещество долота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is generally utilised as a button insert, mounted in a surrounding matrix of steel that forms the substance of the bit.

Таким образом, объединение может использоваться в разное время для хранения различных типов объектов, без необходимости создавать отдельный объект для каждого нового типа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this way, a union can be used at various times to hold different types of objects, without the need to create a separate object for each new type.

Этот персонаж может быть свободно основан на Вонг Фи ли, владельце нескольких предприятий и объектов недвижимости в китайском квартале, включая базар вин Цу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The character can be loosely based on Wong Fee Lee, the owner of several Chinatown businesses and properties including the Wing Tsue bazaar.

Расширенный аэропорт увеличит площадь аэропорта еще на 40 000 м2, включая более 3 000 м2 новых торговых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expanded airport will increase the airport's size by an additional 40,000m², including more than 3,000m² of new retail facilities.

Томбо продолжал поиски в течение нескольких лет после открытия Плутона, но он не нашел ни Макемаке, ни каких-либо других транснептуновых объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tombaugh continued searching for some years after the discovery of Pluto, but he did not find Makemake or any other trans-Neptunian objects.

Это один из немногих объектов, к которым он проявляет привязанность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the few objects to which he shows affection.

Большинство производственных объектов используют системы управления выхлопными газами, такие как мокрые скрубберы, камеры сгорания, нагретые картриджи поглотителей и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most fabrication facilities employ exhaust management systems, such as wet scrubbers, combustors, heated absorber cartridges, etc.

Способ кодирования более простых звуков и образов во время ощущения может дать представление о том, как происходит восприятие объектов реального мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way that simpler sounds and images are encoded during sensation can provide insight into how perception of real-world objects happens.

Эти расчеты не включают в себя энергию, необходимую для строительства или реконструкции объектов, потребляемых в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These calculations do not include the energy required to construct or refurbish items consumed in the process.

Как с классами объектов, кадров были организованы в иерархии подчинения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As with object classes, Frames were organized in subsumption hierarchies.

Во-вторых, это позволяет программисту ограничить область действия переменных, а иногда и других объектов, которые были объявлены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, it enables the programmer to limit the scope of variables and sometimes other objects that have been declared.

С высокими, появляются растягивается объектов; при нагибании, объекты, кажется, сокращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With towering, objects appear stretched; with stooping, objects seem to be shortened.

Он разделен на восемь ландшафтных объектов, а его центральным элементом является полностью восстановленный Ямен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is divided into eight landscape features, with the fully restored yamen as its centrepiece.

Шаблон проектирования пула объектов создает набор объектов, которые могут быть использованы повторно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The object pool design pattern creates a set of objects that may be reused.

Северо-восток Китая является крупной промышленной зоной, а Аньшань - одним из ключевых объектов Северо-Востока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The north east of China is a major industrial zone and Anshan is one of the key sites of the north east.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вставки объектов». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вставки объектов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вставки, объектов . Также, к фразе «вставки объектов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information