Втайне мечтает - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
втайне - secretly
взглянуть втайне - take a secret look
втайне делать добро - do good by stealth
втайне мечтает - secretly dreams
Синонимы к втайне: секретно, тайно, исподтишка, скрытно, украдкой, за кулисами, келейно, тайком, шито-крыто, шито и крыто
Значение втайне: Тайным образом, не обнаруживая.
мечтает - dreams
мечтаете - dream
все, что вы мечтаете - everything you dream
вы мечтаете - you're dreaming
если вы мечтаете - if you dream
мечтает о том, - dreams about being
мечтает правда - dreams true
мечтает стать - dream of becoming
Мечтает стать реальностью - dreams to become a reality
она мечтает - she dreams
Синонимы к мечтает: конец, хороший, нет слов, цель, вера
Это то, о чем он втайне мечтает |
That is what he wishes for, secretly |
Он втайне мечтает быть писателем, тратит больше, чем зарабатывает, волокита... |
Secretly wants to be a writer, spends more than he earns, a ladies' man. |
Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана. |
I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN. |
She secretly dreams of becoming a singer. |
|
Так называемый защитник природы, который втайне мечтает стать человеком. |
The so-called Guardian of the Green who secretly hopes to be human again. |
Наверняка мечтает чтобы этот камень был большим и голым мужиком. |
He probably wishes that rock was a big, naked man. |
Маграт втайне надеялась увидеть разноцветные пузырьки или хотя бы услышать шипение. |
She'd secretly hoped for a string of multicoloured bubbles, or even a hiss. |
Реалист маскируется под циника, который втайне является оптимистом. |
You are a realist masquerading as a cynic who is secretly an optimist. |
He has no tolerance for politics, no desire for the throne. |
|
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Мечтает ли эта маленькая парижанка о празднике который всегда с собой? |
Isn't this little Parisian dream a moveable feast? |
They say slaves talk of bravery as fish talk of flying. |
|
Однако российско-китайский дуэт в Совете Безопасности ООН может сплотить тех, кто мечтает об альтернативе западному господству. |
Yet, the Russo-Chinese duo at the UN Security Council could become a rallying point for those craving an alternative to Western domination. |
Лили втайне дымила как 46-летняя бабушка за игральным автоматом. |
Lily's been secretly puffing down the ciggies like a 46-year-old grandma at a Reno slot machine. |
И, прекрасно зная, что этому не бывать, она позволяла себе роскошь втайне мечтать о нем -как бы это было, если бы он обнял ее, поцеловал? |
Knowing it was quite impossible, she permitted herself the luxury of dreaming about him, of wondering what it would be like to be held in his arms, receive his kiss. |
Здесь Маргарита мечтает о своем Фаусте. |
Here Gretchen is dreaming of her Faust. |
Организовав братство посвященных, они начали втайне подготовлять осуществление своих идеалов. |
Affiliated and initiated, they sketched out the ideal underground. |
Если Роберт мечтает стать музыкантом, так тому и быть. |
If he wants to be a musician, that's what he should be. |
Быть простодушной рядом с умными людьми большая ошибка. Но вы всегда можете втайне презирать этих умников. |
It's bad to be dewy-eyed among smart people, but you can always secretly despise them. |
Я начинаю тревожиться и раздражаться. Я втайне сомневаюсь в верности решения проводника. |
I begin to get fidgety and irritable; I find myself secretly doubting the trustworthiness of the guide. |
И каждый раз в последнюю минуту что-нибудь ужасно важное и неотложное мешало поехать, но втайне она знала: подлинная помеха - сознание вины и трусость. |
Each time an enormously important lastminute reason why she couldn't go cropped up, but she knew the real reason to be a combination of guilt and cowardice. |
Пока жар всё нарастает, Билл ест своё мороженое и втайне надеется, что если что-нибудь и случится, корабль не взорвется, а просто у всех кроме него будет инсульт. |
As the heat intensifies, Bill eats his ice cream bar and secretly hopes that if something bad had to happen, the ship wouldn't explode, but just that everyone else would have strokes. |
Микаэлис достиг цели, можно сказать, покорил мир, а Клиффорд только мечтает. |
In his way he had conquered the world, which was what Clifford wanted to do. |
А вы их видите? - спросил он небрежно, но втайне похолодел от страха. |
'Can you see where they are?' he asked, nonchalantly. A cold fear lurked in the background of his mind. |
Пуаро и его новая секретарша отказались от услуг воздушного транспорта, за что Джейн втайне была благодарна своему шефу. |
Poirot and his new secretary did not travel by air, for which Jane was secretly thankful. |
Some kids grow up wanting to play for the Red Sox. |
|
Мы уже долгое время втайне испытываем беспокойство. |
We have been flagging our concern for some time. |
Aileen is already planning to go to Paris to shop. |
|
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он просто собака? |
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog? |
He, too, is so looking forward to being with you. |
|
Старик еще не слышал от мальчика ни слова; втайне он боялся даже, что ребенок утратил дар речи. |
The old man had not heard a word from the little boy; indeed, he had been secretly afraid that he had lost the power of speech. |
Ладно, может, наш преследователь втайне желал её. |
Okay, maybe our bully secretly had the hots for her. |
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese? |
|
У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться. |
He's got a load of lemons he's dying to get rid of. |
Втайне она была раздосадована тем, что миссис Хадлстоун сочла нужным показать ей миссис Мэррил, точно та была какой-то знаменитостью. |
She was secretly irritated to think that Mrs. Huddlestone should find it necessary to point out Mrs. Merrill to her as a superior person. |
А теперь... теперь она мечтает только об одном: провести хотя бы денек в покое. |
And now-what was she looking forward to now? A day of complete peace. |
Галаад мечтает о Крайней Севере, а меня ждут в Испании. Я буду тренировать команду Валадолида. |
Galaad longs to see the Great North, and I'm off to Spain to coach a club near Valladolid. |
МакКормак мечтает об идеальном пабе. |
McCormack dreams of his perfect pub. |
Разве не странно: Хагрид больше всего мечтает о драконе а у путника совершенно случайно оказывается драконье яйцо? |
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one? |
Она даже втайне испытывала какое-то приятное волнующее чувство, хотя и не признавалась себе в этом. |
She foresaw what the tall brunette would say and her heart was stirred with an emotion which she didn't want to admit to herself. |
Мне представился шанс, о котором мечтает каждый коп. |
I've been given the chance every copper dreams about. |
Wishing he was somewhere else. |
|
And he wants to screw you... |
|
I was secretly on your side all along, you silly sausage. |
|
В романе Конни Уиллис 1987 года сны Линкольна научный сотрудник знакомится с молодой женщиной, которая мечтает о Гражданской войне с точки зрения Роберта Ли. |
In Connie Willis' 1987 novel, Lincoln's Dreams, a research assistant meets a young woman who dreams about the Civil War from Robert E. Lee's point of view. |
Энди освобождают из одиночной камеры через два месяца, и он говорит скептически настроенному Рыжему, что мечтает жить в Сиуатанехо, мексиканском прибрежном городе. |
Andy is released from solitary confinement after two months, and he tells a skeptical Red that he dreams of living in Zihuatanejo, a Mexican coastal town. |
Он мечтает жить в теплом месте, окруженном подсолнухами, и водка-его топливо. |
He dreams of living in a warm place surrounded by sunflowers, and vodka is his fuel. |
Серьезный и дисциплинированный, Акаги мечтает привести Шохоку к национальному чемпионату. |
Serious and disciplined, Akagi's dream is to lead Shohoku to the national championship. |
Цубаса Оозора-11-летний ученик начальной школы, который глубоко влюблен в футбол и мечтает когда-нибудь выиграть чемпионат мира по футболу для Японии. |
Tsubasa Oozora is an 11-year-old elementary school student who is deeply in love with football and dreams of one day winning the FIFA World Cup for Japan. |
Кит мечтает об Уэббе, играющем в карты, и решает сопровождать рифа в Венецию. |
Kit dreams about Webb playing cards and decides to accompany Reef to Venice. |
Во время своего юного возраста она мечтает стать великой певицей, но это не сбывается. |
During, her young age she dreams to become a great singer which does not come true. |
Sally has wanted Charlie Brown's bedroom for years. |
|
Who doesn’t hanker for a doughnut now and then? |
|
Бо Вилли весь закутан в простыни и мечтает, чтобы кто-нибудь из друзей пришел и принес ему какой-нибудь удар или еще какой-нибудь наркотик. |
Beau Willie is all tied up in the sheets, wishing a friend would come over and bring him some blow or any other kind of drug. |
Затем она мечтает о том, чтобы освободить дракона из реки. |
She then dreams about freeing a dragon from a river. |
Он мечтает о Красной Армии, распространяющейся, как раковая опухоль, из одной страны в другую. |
He dreams of the Red Army spreading like a cancer from one country to another. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «втайне мечтает».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «втайне мечтает» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: втайне, мечтает . Также, к фразе «втайне мечтает» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.