Мечтает о том, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мечтает - dreams
мечтаете - dream
все, что вы мечтаете - everything you dream
вы мечтаете - you're dreaming
если вы мечтаете - if you dream
мечтает о жизни - dreams of a life
мечтает о том, - dreams about being
мечтает стать - dream of becoming
он мечтает - he dreams of
она мечтает - she dreams
Синонимы к мечтает: конец, хороший, нет слов, цель, вера
воск лирический о - wax lyrical about
сообщение о перепланировании - reschedule message
судебное дело о взыскании алиментов - maintenance pending suit
получать уведомления о новых сообщениях в форуме - add board to notifications
проверенный отзыв о покупке - verified purchase review
трение о воздух - air friction
инструмент отчетности о ходе работы - progress reporting tool
судья по делам о несостоятельности - bankruptcy judge
предупреждение о тайфуне - typhoon warning
дело о малозначительном правонарушении - petty case
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
причина в том - the reason is
в том плане, что - meaning that
спорить о том - argue about it
но суть в том - but the point is
разобраться в том - figure it out
где-то в том, что - somewhere in that
все на том же - are all on the same
говорил только о том, - was talking about was
его общая цель состоит в том - its overall aim is
Вы думаете о том, что - you think about that
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
И он мечтает, я полагаю... последовать по стопам Гётте и Шиллера... и я надеюсь что так и произойдёт. |
And he is dreaming, I suppose... of following in the footsteps of Goethe and Schiller... and I hope he will. |
Why, he says he has a fancy for Parmesan cheese? |
|
Он мечтает покорить весь цивилизованный мир. |
His desire is to conquer the civilized world. |
Не сомневаюсь, всё невинно, но это нечестно ни по отношению ко мне, кто якобы это одобряет, ни к молодому человеку, который, возможно, мечтает прыгнуть выше головы. |
No doubt it was innocently done, but it is neither fair to me, who may seem to countenance it, or to the young man himself, who may derive from it ambitions beyond his proper sphere. |
Some kids grow up wanting to play for the Red Sox. |
|
This is what all good law enforcement officers dream of. |
|
Сейчас наступили удивительные времена для всех, кто мечтает о полете на Марс. |
These Are Exciting times for anyone who loves the thought of going to Mars. |
Прислушайся к обещаниям этого Латиноса. О большом мире, о котором мечтает кажый американец. |
Listen to this Latino promise you a bigger a piece of your own American dream. |
Мечтает ли эта маленькая парижанка о празднике который всегда с собой? |
Isn't this little Parisian dream a moveable feast? |
Дочери, которая мечтает избавиться от своего отца и нашей компании. |
A daughter. Who wants her father and company dead and gone. |
He has no tolerance for politics, no desire for the throne. |
|
Она его муза, и как и каждый парень, он мечтает, что она будет заниматься только тем, чтобы выполнять его прихоти. |
She is his muse, every guy's wet dream, whose sole purpose is to service his every need. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Он втайне мечтает быть писателем, тратит больше, чем зарабатывает, волокита... |
Secretly wants to be a writer, spends more than he earns, a ladies' man. |
И он мечтает о чёрной бобовой лапше, которую можно достать на Земле. |
And he's very curious about Earth's black bean noodles. |
Шведские леса богаты деликатесами, о которых мечтает любитель вкусно поесть - от ароматной лесной земляники до желанных лисичек и белых грибов. |
Helena Quist won the Young Fashion Industry Award 2009. The prize: the production of a new collection and her own catwalk show at Fashion Week by Berns in 2010. |
Acquisition of such property you can treat as a property for your holidays near the Red sea. |
|
Однако российско-китайский дуэт в Совете Безопасности ООН может сплотить тех, кто мечтает об альтернативе западному господству. |
Yet, the Russo-Chinese duo at the UN Security Council could become a rallying point for those craving an alternative to Western domination. |
Гейл мечтает стать ведущей веолончелисткой в Чикагской Филармонии. |
Gail dreams of being Principal Cello for the Chicago Symphony. |
О, каждая девушка мечтает услышать от женщины, которая переделывает ей платье, |
Oh, it's every girl's dream to hear the woman altering her wedding dress say, |
С тех пор, как я узнал о Секрете и стал применять его, моя жизнь стала по-настоящему волшебной, как мне кажется, о такой жизни мечтает каждый, а я живу ею каждый день. |
Since I learned the Secret and started applying it to my life, my life has truly become magical, I think the kind of life that everybody dreams of and I live on a day-to-day basis. |
Просто на одну девчонку из моей команды по плаванию, которая мечтает, чтобы я испарилась. |
Just some girl on my swim team who wants me to disappear. |
Если Роберт мечтает стать музыкантом, так тому и быть. |
If he wants to be a musician, that's what he should be. |
Кольцо - мерзкая преступная организация, которая мечтает о мировом господстве. |
The Ring; a nefarious criminal organization hell-bent on world domination. |
Да-да, именно. А Майк всю жизнь мечтает стать уважаемым ученым. |
Yeah, and Mike wanted to be a respected scientist. |
Она мечтает о месте с центральной улицей, прудом, небольшими красивыми домиками. |
She wants somewhere with a high street and a pond and little gingerbread houses. |
Должно быть, ваше высочество мечтает о своей свадьбе? |
Your highness must be looking forward with great anticipation to your wedding? |
Это то, о чем он втайне мечтает |
That is what he wishes for, secretly |
Люди хотят покупать машины, Но мы не может рассчитывать на рабочий класс, который мечтает о Мерседесах. |
People want to buy cars, but we can't rely on the working class that dreams of a 600. |
Summer's fantasized about prom since fifth grade. |
|
Микаэлис достиг цели, можно сказать, покорил мир, а Клиффорд только мечтает. |
In his way he had conquered the world, which was what Clifford wanted to do. |
Aileen is already planning to go to Paris to shop. |
|
Портос мечтает быть медведем а вы хотите разрушить эти мечты говоря что он просто собака? |
Porthos dreams of being a bear and you want to dash those dreams by saying he's just a dog? |
Единственное, о чем мечтает робот, это не быть выброшенным. |
The only thing a robot desires is not to be disposed of. |
He, too, is so looking forward to being with you. |
|
Arun has told me more than once that he wished to have another son. |
|
У него там тьма бракованных лимонов.Он мечтает от них избавиться. |
He's got a load of lemons he's dying to get rid of. |
А теперь... теперь она мечтает только об одном: провести хотя бы денек в покое. |
And now-what was she looking forward to now? A day of complete peace. |
Галаад мечтает о Крайней Севере, а меня ждут в Испании. Я буду тренировать команду Валадолида. |
Galaad longs to see the Great North, and I'm off to Spain to coach a club near Valladolid. |
МакКормак мечтает об идеальном пабе. |
McCormack dreams of his perfect pub. |
А потом, в один прекрасный день, случается чудо, появляется старик и говорит то, о чем мечтает услышать любая сирота. Отказ от меня был ошибкой, и я не просто сирота, а я особенная. |
And then, one day at work, this nice, old guy just shows up and tells me what every foster kid dreams of - giving me up was a mistake, that I wasn't just an orphan, that I was special. |
Разве не странно: Хагрид больше всего мечтает о драконе а у путника совершенно случайно оказывается драконье яйцо? |
Isn't it odd that what Hagrid wants more than anything is a dragon and a stranger just happens to have one? |
Каждый мечтает, чтобы у ее Величества... |
Everyone is very anxious for Her Majesty... |
Мне представился шанс, о котором мечтает каждый коп. |
I've been given the chance every copper dreams about. |
Потерпите, - обратился он к Рейчел, - этот человек всю жизнь мечтает выступить на театральной сцене. |
Bear with him. The man really wanted to be an actor. |
Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана. |
I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN. |
Разве не об этом мечтает каждый отец? |
Isn't that what every father wishes? |
Итак, если одна из присутствующих свиней мечтает однажды стать Наполеоном, пусть встанет и во всем сознается! |
Now, if there's a swine in this class who wishes to be Napoleon one time let him stand up and confess. |
Wishing he was somewhere else. |
|
And he wants to screw you... |
|
Но мать всегда мечтает, чтобы ее ребенок... имел успех, как у вашей дочери. |
But a mother always dreams for her child... to have the success your daughter has. |
Каждая маленькая девочка, не важно, где она оказывается в конце концов... до этого мечтает быть балериной. |
Every little girl, no matter where she ends up... starts out wanting to be a ballerina. |
В романе Конни Уиллис 1987 года сны Линкольна научный сотрудник знакомится с молодой женщиной, которая мечтает о Гражданской войне с точки зрения Роберта Ли. |
In Connie Willis' 1987 novel, Lincoln's Dreams, a research assistant meets a young woman who dreams about the Civil War from Robert E. Lee's point of view. |
Как давний друг, он восхищается Соником и мечтает быть таким же, как он. |
As a long time friend, he admires Sonic and dreams of being just like him. |
Размышляя о встрече с незнакомцем, молодой Генрих фон Офтердинген мечтает о голубом цветке, который зовет его и поглощает его внимание. |
After contemplating a meeting with a stranger, the young Heinrich von Ofterdingen dreams about a blue flower which calls to him and absorbs his attention. |
Фестиваль также был повторно поставлен в театре де ла Виль Париж, театральные работы Лир мечтает, режиссер Онг. |
The festival also re-staged at Theater de la Ville Paris, TheatreWorks' Lear Dreaming, directed by Ong. |
Серьезный и дисциплинированный, Акаги мечтает привести Шохоку к национальному чемпионату. |
Serious and disciplined, Akagi's dream is to lead Shohoku to the national championship. |
Цубаса Оозора-11-летний ученик начальной школы, который глубоко влюблен в футбол и мечтает когда-нибудь выиграть чемпионат мира по футболу для Японии. |
Tsubasa Oozora is an 11-year-old elementary school student who is deeply in love with football and dreams of one day winning the FIFA World Cup for Japan. |
Фильм, посвященный аналитику, который мечтает стать настоящим оперативным агентом и лучшим шпионом, имел финансовый успех. |
The film, centering on an analyst who dreams of becoming a real field agent and a better spy, was a financial success. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мечтает о том,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мечтает о том,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мечтает, о, том, . Также, к фразе «мечтает о том,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.