Вцепиться в глотку - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вцепиться в глотку - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
grab the throat
Translate
вцепиться в глотку -

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- глотка [имя существительное]

имя существительное: pharynx, throat, swallow, gullet, gorge, larynx, gob, trap, whistle, gizzard



Ну ладно, пусть она теперь поостережется показывать нос на улицу, я ей просто глотку, перережу!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right. Only let her be caught philandering out of doors again, she'd be done for; he, her father, would cut off her head in a jiffy.

Сегодня я возьму эти косточки, запихну им их поглубже в глотку и буду смотреть, как их кожа медленно слезает с их мерзких лиц!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, I take those burning coals, I shove them back down their throats, and I watch their melting flesh drip off their worthless faces!

Миссис Пиви, мадам, будьте любезны, заткните глотку вашему младенцу, чтобы порядочные люди могли спокойно спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Mrs. Peevy, ma'am, would you mind choking off that kid of yours so that honest people can get their rest?'

Заткни свою глотку, подлый воришка! Ты за это дело отправишься на виселицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hold your tongue, you foul-mouthed thief, you! you shall go to the gallows for this.

И я выдеру твои глаза и засуну их так глубоко тебе в глотку, что тебе понадобится проктолог, чтобы читать газету.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and I will rip your eyes out of your face and shove them so far down your throat you'll need a proctologist to read the evening paper.

Да сгубит смерть бессовестную птицу! -забормотал он.- Настанет день, когда мое копье в твою вонзится трепетную глотку и я услышу твой предсмертный хрип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perdition seize the naughty fowl, he muttered, I have seen the day when, with my stout spear, I would have run him through the gorge, and made him crow for me an 'twere in death!

Она засунула тебе в глотку свой отвратный иноземный зонд?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She violated your orifice with her nasty alien probe?

Хочется разом блевать и орать во всю глотку и поднять на уши всю эту халабуду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Makes me want to puke and bawl at the same time, go fucken figure.

Ты можешь отгрызть кому-нибудь глотку, но бог запретил показывать тебе кому-либо свою игрушку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You might tear someone's throat out but God forbid anyone should see your winky.

се, что ты скажешь, будет записыватьс€, рватьс€ на мелкие кусочки и засовыватьс€ в твою поганую глотку, пока не задохнешьс€.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anything you say will be taken down, ripped up and shoved down your scummy throat until you choke to death.

Выпей по глотку с нами, в знак нашей дружбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Drink this draught with us as a symbol of friendship.

У всех нас случались дни, когда, если бог касался нас, мы начинали выть и готовы были перегрызть глотку любому, кто воспротивится нам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of us others have days when, if a god touched us, we'd howl and jump at the throat of anyone who resists us.

Веревка пусть ему не сдавит глотку, но Йорк обрел его на смерть за пустяковину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let not hemp his windpipe suffocate, but York hath given the doom of death for loot of little price.

И сейчас самое время сделать по большому глотку нашего волшебного зелья!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's time for a generous swig of our magic potion!

Дернешься, и я вскрою тебе глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twitch, and I will open your throat.

Мы перережем тебе глотку и отправимся с неполной командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we slit your throat, and we're a bit shorthanded.

За этой опасной и притянутой за уши выдумкой кроется его истинная цель - протолкнуть эту свою правительственную брехню прямо вам в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This dangerous, farfetched fantasy hides his true purpose, to shove that big-government stick of his down your throat.

Ну, а я полагаю, что резать ей глотку незачем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wal, I reck'n thur's no need to cut the critter's throat.

Будет резать тебе глотку с улыбкой на лице.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He'll have you smiling right up to the moment he cuts your throat.

Я не хочу резать себе глотку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no desire to cut my throat.

Наверно она Мэнни глотку перерезала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She probably cut Manny's throat.

Все началось с того, что я хотел перерезать себе глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was cutting me throat what done it.

Каждый раз, когда я вижу ваше лицо, мне хочется вырвать вам глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time I see your face, I wanna rip your throat out.

Собаки их отыскивали и рвали глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dogs would find us and rip our throats out.

Позвольте вогнать эти слова ему обратно в глотку, Ваше Высочество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let me ram those words down his throat, Your Highness!

Ну да, а я бы её тебе с удовольствием в глотку вогнал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, and I'd love to ram that can down your throat.

Я собираюсь спеть эту чертову песню, из-за которой драл глотку всю эту неделю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna sing that bloody song you've been ramming down my throat all week.

Если бы я пытался залить пасту Мелинде в глотку, то сразу бы получил от неё по яйцам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, if I had tried to cram toothpaste down Melinda's throat She would have kicked me in the cubes

Потому что тебе этику даже в глотку не запихнуть!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You wouldn't know a code of ethics if it punched you in the throat!

Я сделаю вид, что не видел только что, как моя мать засовывала язык Хорвату в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'M GOING TO PRETEND I DIDN'T JUST SEE MY MOTHER STICKING HER TONGUE DOWN HORVATH'S THROAT.

Если я узнаю, что вы хоть коснулись тела матери, живой или мертвой, клянусь – перережу глотку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I learn you ever once laid a finger on my mother's body, living or dead, I swear to God, I'll cut your throat!

Я точно пихал ей свой язык прямо в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I definitely stuck my tongue down her throat!

Ты взглянул на обложку, скорчил гримасу, и залил очередную порцию пина колады в свою жирную глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You looked at the cover, made a face and stuck another pint of pina colada down your fat throat.

Мы даже не можем спокойно поделить комнаты - ты буквально вцепляешься мне в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can't even bring up the room situation without you literally jumping down my throat.

Вчера он затыкал мне глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

yesterday he's jumping down my throat.

И Хэдли хватает его за глотку, так?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hadley's got him by the throat, right?

Только бы нам его выжить из города, а тогда мы уж заткнем глотку газетам, и население мало-помалу все позабудет. Я во всяком случае на это надеюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we ever get him out of here we can hush up the newspapers, and the public will forget about it; at least we can hope so.

я доживу до момента когда санни вскроет твою глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will live long enough to see sunny slit your throat.

Если ты это сделаешь, я возьму эту тарелку и запихну её в твою глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you do, I will take this plate and stuff it down your throat.

Я бы заткнул им всю их философию обратно в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should like to stuff their philosophy down their gullets again.

Андре, принципы - это хорошо, но ради принципов человек не перерезает себе глотку

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, to be a man of principle is one thing, but a man doesn't cut his throat on principle.

Прямо в глотку Юнион Пасифик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Straight down the throat of the Union Pacific.

Наблюдать за тем, как она и ее мать пихают дрянную пищу в глотку моего сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching her and her mother shove junk food down my son's throat.

Думаю, мы случайно залетели в глотку гигантского космического слизня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we did accidentally fly down the throat of a giant space slug.

Если хоть винтик сдвинется, вгоню тебе в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I see so much as a screw move, I will jam this into your throat.

Идем-ка выпьем еще по глотку кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come and let's have another drop of coffee.

Воткни стрелу ему в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stick an arrow in his gob.

Гурт, - сказал шут, - по всему видно, что ты считаешь меня дураком, иначе ты не стал бы совать голову в мою глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gurth, said the Jester, I know thou thinkest me a fool, or thou wouldst not be so rash in putting thy head into my mouth.

Сейчас же его охватило странное желание схватить психоисторию за глотку, чтобы найти ей практическое применение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he was determined to seize psychohistory by the throat if he had to-in order to make it practical.

Выпивай по глотку перед школой, чтобы собрать всё своё мужество и быть самим собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, a few swigs of that every day before school, and you'll have all the courage you need to be yourself.

Я ожидал, что проф вобьет ему эти слова обратно в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I expected Prof to shove it down his throat.

– Тогда я выберу за вас и запихну её вам в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I choose for you and I force it down your throat.

Попробуешь позвонить снова, и я лично приду и засуну телефон тебе в глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you call me once more I will go there personally and stuff that phone in your face.

Мистерию, и к черту фландрцев! - крикнул он во всю глотку, обвившись, словно змея, вокруг своей капители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mystery, and to the devil with the Flemings! he exclaimed at the full force of his lungs, twining like a serpent around his pillar.

ОН ПРОЧИЩАЕТ ГЛОТКУ. Ээ... 11,000

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HE CLEARS THROAT Er...11,000.

Рот расположен на переднем конце животного и открывается в мускулистую, качающую глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth is located at the forward end of the animal, and opens into a muscular, pumping pharynx.

Рот открывается в трехлучевую, мускулистую, сосущую глотку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The mouth opens into a triradiate, muscular, sucking pharynx.

Взрослые используют относительно большую, мускулистую глотку для поглощения клеток, фрагментов клеток, слизи, жидкостей тела или крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The adults use a relatively large, muscular pharynx to ingest cells, cell fragments, mucus, body fluids or blood.

Пиявки либо имеют выступающую глотку, обычно называемую хоботком, либо непроходимую глотку, которая может быть вооружена или не вооружена челюстями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leeches either have a protusible pharynx, commonly called a proboscis, or a non-protusible pharynx which may or may not be armed with jaws.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вцепиться в глотку». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вцепиться в глотку» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вцепиться, в, глотку . Также, к фразе «вцепиться в глотку» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information