Заткнул - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
He jumped up on top of a freestanding stall and stuck his thumbs in his ears. |
|
Кисуму тоже встал, заткнул меч за пояс и пошел прочь из лагеря. |
Kysumu rose, pushed his sword and scabbard into the sash around his robes, and strolled from the camp. |
Потом я заткнул ему рот камзолом эпохи Людовика Четырнадцатого и завязал его в простыню. |
And then I gagged him with a Louis Quatorze vest and tied him up in a sheet. |
I should like to stuff their philosophy down their gullets again. |
|
Полицейские моментально преобразились. Они снова схватили женщину, один из них заткнул ей рот рукой, и они почти волоком вытащили ее из комнаты. |
All pretense of politeness gone, the two policemen got a new grip on the old woman and, one of them covering her mouth with his hand, they half dragged, half carried her out of the room. |
В октябре она прибыла в Портсмут для ремонта, где был удален большой камень, который заткнул дыру в ее корпусе. |
In October she arrived in Portsmouth for repairs where a large rock, which had plugged the hole in her hull, was removed. |
Кертис заткнул меня,Фрэнк. |
Curtis has me by the tea bags, Frank. |
Большие пальцы он заткнул за пояс с квадратной стальной пряжкой. |
His thumbs were stuck in his belt, on each side of a square steel buckle. |
Он не хотел повторять Фермопилы, не собирался разыгрывать Г орация на этом мосту или соперничать с тем голландским мальчиком, который заткнул пальцем дырку в плотине. |
He did not want to make a Thermopylae, nor be Horatius at any bridge, nor be the Dutch boy With his finger in that dyke. |
Сегодня я заткнул журналистов, малышка. |
I shut the press right down today, baby. |
Я испытывал лишь довольно странное ощущение, будто заткнул уши и глух ко всему, происходящему вокруг. |
It was an odd sensation, as though I had plugged my ears and was deaf to all around me. |
Это и беспокоило Манцева... Поднявшись на цыпочки, он сорвал с низкого потолка космы черного мха и, кряхтя, заткнул ими щель. |
This was what was bothering Mantsev. Standing on tiptoe he pulled a handful of smoke-begrimed moss from another part of the ceiling and with a groan stuffed it into the crack. |
Черная решетка казалась впечатанной в тусклый прямоугольник окна; слева, вверху, разбитое стекло кто-то заткнул комком газеты. |
The window grate was a black pattern silhouetted against the dingy glass; top left a broken pane had a piece of newspaper stuck over it. |
I tied him up and gagged him and left him. |
|
I found a spy in my office, and I plugged a leak. |
|
Злые люди так страшно пользовались его добротой, что он заткнул уши воском. |
Evil people often took advantage of his kindness, so he stopped his ears with wax. |
Риана шпионит за Полом, который делает порох для Ашки и Гривона,но она поймана Ашкой, который связал Риану и заткнул ей рот. |
Riana spies on Paul making gunpowder for Ashka and Gryvon, but she is caught by Ashka, who has Riana bound and gagged. |
And then he corked it and sealed it tight... and threw it to a baby octopus. |
|
Малый меч он заткнул за пояс, а большой нес в руке. |
His short sword was tucked into his sash and he car-ried his long sword in his hand. |
Он заткнул ей рот и привязал к беговой дорожке... и выставил Олимпийский уровень сложности. |
He gagged her and tied her to the treadmill, and turned it up to Olympic levels. |
Стоун пытался сказать ему, чтобы тот заткнулся, но не мог произнести ни слова. |
Stone tried to tell him to shut up, but his voice wouldn't work. |
Мисс Моди, видно, одним махом заткнула рот всему миссионерскому обществу, и тетя опять там всём заправляла. |
Miss Maudie must have silenced the whole missionary society at one blow, for Aunty again ruled that roost. |
Шлем салдэйец привесил к луке седла, латные рукавицы заткнул за пояс. |
His helmet hung from his saddle, and his gauntlets were stuffed behind his sword belt. |
Как это санитары его не заткнули? |
How come the black boys haven't hushed him up out there? They never let anybody raise that much racket before, did they? |
Женщины, которые берут в рот столько, сколько необходимо чтобы ты уже заткнулся. |
Women that give you just enough head to shut you up. |
Losing power has stopped me up like a cork. |
|
Ей уже давно хотелось дать сестре Крэмер хорошего шлепка, чтобы та заткнулась. |
For a long time she had wanted to give Nurse Cramer a rap to make her shut up. |
Микки, завтра я буду в ТВ-программе Сегодня, и я там заявлю, что мэр угрожает тебе увольнением, чтобы мы заткнулись. |
Mickey, I am going on The Today Show tomorrow and I am telling them that the mayor just threatened your job to shut us up. |
Тут Папа Римский и заткнулся! |
That's shut him up, Pope or no Pope. |
Но Купо не успел докончить фразу, Жервеза спокойно обхватила его одной рукой, а другой заткнула ему рот. |
But he was unable to continue. Gervaise very calmly seized hold of him with one hand, and placed the other on his mouth. |
Что до меня, я желаю лишь, чтобы мне завязали глаза заткнули уши ватой. |
For my part, I wish only for a bandage for my eyes, and cotton for my ears. |
О, там в магазине, я, ээ, заткнул свой стояк за ремень в моих портках и сейчас как-то неудобно. |
Oh, back at the store, I, uh, tucked my boner into the waistband of my pants and now it's sitting weird. |
Так что я ее заткнул. |
I'm going to shut her up. |
Рта ему не заткнули. |
They had not stopped his mouth. |
Она властолюбивая, одержимая собой женщина, которая хочет, чтобы мужчина заткнулся и выглядел мило. |
She's a power-hungry, self-obsessed woman who just wants a man to shut up and look pretty. |
Ты заткнула меня в Кливленд,... А сама отправилась рисовать свои сердечки над И в Нью-Йорк Сити. |
And you left me rotting in Cleveland, while you dotted your 'i's with those tacky little hearts in New York City. |
Он повесил меч на бедро и заткнул за пояс нож с белой рукоятью. |
He slung the sword on his hip and tucked the white handled knife into his belt. |
Трейси заткнула уши, её переполняла жгучая ярость. Как могли эти женщины творить такое друг с другом? |
Tracy squeezed her eyes tightly shut, filled with burning rage. How could women do this to one another? |
После этого он заткнул пробирки, надписал каждую красным жирным карандашом и отдал Виктору. |
He capped them, labeled each with a red grease pencil, and handed them to Victor. |
Так это Ваш дальновидный и Ксандарский способ сказать Гимметроу, чтобы он, пожалуйста, заткнулся? |
So is this your Farsight and Xandars way to tell Gimmetrow to please shut up? |
Если честно, я просто хочу, чтобы ты заткнулся, но мой источник лести иссяк. |
Honestly, I just want you to be quiet but I'm all out of taffy. |
Но мы заткнули замочную скважину и почти все время играл патефон. |
But we covered the keyhole and played the phonograph the whole time. |
Там он раздел ее, связал, заткнул рот кляпом и забрал ее одежду. |
He had stripped and bound and gagged her, and had assumed her clothing and identity. |
And sometimes I just wish you would shut the fuck up. |
|
Я хочу, чтобы она тоже заткнулась. |
I want her to shut the fuck up too. |
Однако, как только мужчины заманили ее в лес, они напали на нее и вырубили хлороформом,затем украли ее сумочку, связали и заткнули ей рот кляпом. |
Once the men had lured her into the woods, however, they attacked her and knocked her out with chloroform, then stole her purse and bound and gagged her. |
Я бросал вам вызов на многочисленных встречах, чтобы Вы смирились или заткнулись... и все же ты выплевываешь этот мусор, чтобы замутить воду. |
I have challenged you on numerous occations to put up or shut up... still you thorw out this garbage to muddy the waters. |
Майкл Лукас объяснил , где ты нашел футбольный носок, которым заткнул рот Триш Уинтерман. |
Michael Lucas explained where you found the football sock you used to gag Trish Winterman. |
Двое из четырех охранников, предоставленных правительством, отправились домой поесть, нападавшие связали и заткнули рот двум оставшимся охранникам. |
Two of the four government provided security guards had gone home to eat, the assailants tied and gagged the two remaining guards. |
— Я хочу, чтобы ты заткнулся. |
I want you to hush up. |
Вы позвонили Залману, встретились с ним в магазине, заткнули ему рот рукой в перчатке, а потом задушили его. |
You called Zalman, met him at his shop, put your gloved hand over his mouth, and then you smothered him. |
- он заткнул уши пальцами - He covered his ears with your fingers
- заткнул отверстие - plugged a hole
- на мой нос заткнул - to my nose is stuffed up