Вцепиться как клещ - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вцепиться во что-л. - grab smth.
вцепиться в глотку - grab the throat
Синонимы к вцепиться: ухватываться, схватиться, уцепиться, схватить, вцепиться как клещ, ухватиться
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как желе - like jelly
как жизнь - as large as life
как стать опытным покупателем - becoming a better buyer
бросить как щенка в воду - cast into water as a puppy
быть как на иголках - be on tenterhooks
Как он работает - How does he work
как можно - how can
трусливый как девчонка - funky like a girl
как об стену горохом - useless
тупой как пробка - stupid as an owl
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
имя существительное: mite, tick, acarus, harvest mite, acarid, harvest bug
виноградный клещ - grape erineum mite
земляной клещ - earth mite
сахарный клещ - sugar mite
уксусный клещ - vinegar mite
южно-африканский ядовитый клещ - tampan
вцепился как клещ - clinging like a tick
иксодовый клещ - ticks
двухозяйный клещ - oberum
паразитарный клещ - parasite tick
пастбищный клещ - pasture tick
Синонимы к клещ: клещ, лепта, полушка, грош, скромная доля, чуточка, кредит, тик, галочка, тиканье
Значение клещ: Мелкое членистоногое животное из отряда паукообразных.
Я надеюсь, что ошибаюсь в своем предположении, что это клещ, потому что это образ, который я получаю от имени. |
I hope I'm wrong in my assumption that this is a tick, because that's the image I'm getting from the name. |
The hammers and tongs hung in their places on the wall. |
|
Блохи лучше всего размножаются, а клещи благоденствуют на умирающей собаке. |
Fleas cluster thickest and ticks grow fattest on a dying dog. |
В США линдан на сегодняшний день допущен к использованию в сельском хозяйстве исключительно для протравливания семян; разрешается также его применение для борьбы со вшами и чесоточным клещом у человека (СЕС, 2005). |
Currently the only registered agricultural use for lindane in the United States is for seed treatment and for lice and scabies treatment on humans (CEC, 2005). |
Lee had a poultry mite infestation on both arms. |
|
He went to the scullery, and returned with hammer and pincers. |
|
Я себе кое-какие смастерил. Кроме напильника, у меня есть все, что нужно: долото, клещи, рычаг. |
I made myself some; and with the exception of a file, I have all that are necessary,-a chisel, pincers, and lever. |
Там змеи и клещи. Лучше смотри в оба. |
There are snakes and chiggers in there, you better watch out. |
Гейл Винанд подошёл к своему столу и положил клещи, которые держал так, будто они сделаны из хрупкого стекла. |
Gail Wynand walked to his desk and put down the pliers he held as if they were of fragile crystal. |
Ночует как клещ в чехольчике. |
Burrowed in like the little tick he is. |
Через 10 минут президента возьмем в клещи, мы с моря, а Фалоппа с суши. |
In ten minutes, while Falloppa is moving in by land,.. ..we'll have encircled the President! |
Не считая хищников, животных благородных, ты много говоришь о клещах, вшах, и других неприятных мелких тварях. |
that is, besides deers that are noble animals, you talk copiously of ticks, of fleas, of a certain number of repugnant little animals of this kind. |
Каждая минута была дорога. Внизу вовсю работали клещи и молотки. |
Time was pressing, The pikes and hammers were at work below. |
Ты хочешь, чтобы я это из тебя клещами вытаскивал? |
Ah, do you want me to force it out of you? |
Don't even get me started on the cheese mites. |
|
Гитлер приказал Штайнеру атаковать северный фланг выступа, в то время как немецкая 9-я армия получила приказ атаковать на север в клещевой атаке. |
Hitler ordered Steiner to attack the northern flank of the salient, while the German Ninth Army was ordered to attack northward in a pincer attack. |
он действует как кератолитическое средство, а также убивает бактерии, грибы, чесоточные клещи и других паразитов. |
it acts as a keratolytic agent and also kills bacteria, fungi, scabies mites and other parasites. |
Клещи обычно питаются вокруг груди и ног кур, вызывая боль, раздражение и снижение яйценоскости. |
The mites normally feed around the breast and legs of hens, causing pain, irritation, and a decrease in egg production. |
Хищные клещи, такие как Androlaelaps casalis и Hypoaspis miles, могут быть использованы для контроля популяций D. gallinae. |
Predatory mites such as Androlaelaps casalis and Hypoaspis miles can be used to control D. gallinae populations. |
Клещи являются переносчиками по меньшей мере пяти и, возможно, до 18 изнурительных вирусов пчел, включая РНК-вирусы, такие как вирус деформированного крыла. |
The mites are vectors for at least five and possibly up to 18 debilitating bee viruses, including RNA viruses such as the deformed wing virus. |
На самом деле, поскольку пчелка-кормилица проводит больше времени вокруг выводка трутней, чем рабочий выводок, гораздо больше трутней заражено клещами. |
In fact, because the nurse bee spends more time around the drone brood rather than the worker brood, many more drones are infected with the mites. |
Жесткая пыль диатомовой земли истирает кутикулу клещей, смертельно обезвоживая их. |
The harsh dust of the diatomaceous earth abrades the cuticle of the mites, dehydrating them fatally. |
Средства для удаления пятен можно комбинировать с антиаллергенными средствами для уничтожения клещей домашней пыли. |
Stain removal products can be combined with anti-allergen treatments to kill house dust mites. |
В большинстве организмов ДНК-полимеразы функционируют в большом комплексе, называемом реплисома, который содержит множество вспомогательных субъединиц, таких как ДНК-клещ или хеликазы. |
In most organisms, DNA polymerases function in a large complex called the replisome that contains multiple accessory subunits, such as the DNA clamp or helicases. |
The identification of many types of mites is work for a specialist. |
|
Паразитические клещи либо просто видны невооруженным глазом, либо нужен микроскоп, чтобы увидеть их ясно. |
The parasitic mites are either just visible to the naked eye or one needs a microscope to see them clearly. |
Диаграмма мест заражения клещами на коже показывает, где типичные инвазии различных таксономических групп клещей на домашних животных происходят на коже хозяина или в коже хозяина. |
The diagram Mite infestation sites on skin shows where typical infestations of different taxonomic groups mites on livestock animals occur on or in the host's skin. |
Зуд пекаря-это кожная реакция, вызванная укусами мучного клеща Acarus siro. |
Baker's itch is a cutaneous reaction caused by bites of Acarus siro, the flour mite. |
Их переносчиками являются в основном гематофагические членистоногие, такие как блохи, вши, клещи и комары. |
Their vectors are mostly hematophagic arthropods such as fleas, lice, ticks, and mosquitoes. |
Боррелия, причина болезни Лайма и рецидивирующей лихорадки, передается переносчиками, клещами рода Ixodes, из резервуаров болезней у животных, таких как олени. |
Borrelia, the cause of Lyme disease and relapsing fever, is transmitted by vectors, ticks of the genus Ixodes, from the diseases' reservoirs in animals such as deer. |
Люди с коркой чесотки проявляют чешуйчатую сыпь, легкий зуд и толстые корочки кожи, которые содержат большое количество чесоточного клеща. |
People with crusted scabies exhibit scaly rashes, slight itching, and thick crusts of skin that contain the large numbers of scabies mites. |
Некоторые роды клещей приспособились к заражению легких и воздушных мешочков птиц или легких млекопитающих. |
Some genera of mites have adapted to infesting the lungs and air-sacs of birds or the lungs of mammals. |
Psoroptes ovis является примером клеща, питающегося поверхностно. |
Psoroptes ovis is an example of a surface-feeding mite. |
Передача этих клещей от хозяина к хозяину происходит при тесном контакте, когда молодые животные сосут. |
Transmission of these mites from host to host occurs during close contact when young animals are suckled. |
Разнообразные клещи вызывают легкий дерматит у своих хозяев и кусачую досаду и отвращение к хозяевам домашних животных. |
A variety of mites cause mild dermatitis in their hosts and biting nuisance and disgust to the owners of domestic animals. |
Диатомовые земли в качестве пылевых составов также используются в этом контексте; пыль стирает водонепроницаемую кутикулу клещей, которые затем умирают от обезвоживания. |
Diatomaceous earths as dust formulations are also used in this context; the dust abrades the waterproof cuticle of the mites which then die of dehydration. |
Этот вид относительно устойчив к большинству насекомых-вредителей, хотя паутинные клещи, мучнистые клопы, чешуйчатые насекомые и виды тли могут вызвать ухудшение здоровья растений. |
The species is relatively resistant to most insect pests, though spider mites, mealy bugs, scale insects, and aphid species may cause a decline in plant health. |
Естественно, клещ D. canis имеет комменсальные отношения с собакой и в нормальных условиях не производит никаких клинических признаков или заболеваний. |
Naturally, the D. canis mite has a commensal relationship with the dog and under normal conditions does not produce any clinical signs or disease. |
Однако некоторые пчелы, как полагают, имеют взаимные отношения с клещами. |
However, some bees are believed to have a mutualistic relationship with mites. |
В сухой среде он может часто подвергаться нападению красного паутинного клеща, который сушит кончик листьев. |
In a dry environment, it can be frequently attacked by the red spider mite that dries the tip of the leaves. |
Луковичный клещ, Rhizoglyphus echinopus, является известным хищником A. ritzemabosi и может служить в практике биологического контроля. |
The Bulb Mite, Rhizoglyphus echinopus, is a known predator of A. ritzemabosi and can serve in biological control practices. |
Абиссинская порода закреплена за клещевым аллелем—все абиссинцы являются гомозиготами по этому гену. |
The Abyssinian breed is fixed for the ticked allele—all Abyssinians are homozygotes for this gene. |
Шерстяные клещи могут быть обработаны ивермектином или карбариловым порошком. |
Wool mites may be treated with ivermectin or with carbaryl powder. |
Потери урожая в пределах от 5% до 90% были отнесены к парниковым рисовым клещам в ряде стран. |
Crop losses ranging from 5% - 90% have been attributed to parnicle rice mites in a number of countries. |
Центр биологического учета Великобритании регистрирует 111 видов насекомых и клещей, использующих золу в качестве пищевого растения, из которых 29 являются специфичными для золы. |
The Biological Records Centre of the UK records 111 species of insects and mites using ash as a food plant, of which 29 are specific to ash. |
Таким образом, клещи Варроа рассматривались как возможная причина ПЗС, хотя не все погибающие колонии содержат этих клещей. |
As such, Varroa mites have been considered as a possible cause of CCD, though not all dying colonies contain these mites. |
Влажные условия необходимы для выживания парализующего клеща. |
Humid conditions are essential for survival of the paralysis tick. |
Переваривание кровяной муки у клещей происходит одинаково у всех видов. |
Blood meal digestion in ticks is similar in all species. |
Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом. |
Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle. |
Эта среда также подходит для главного хозяина клеща, Бандикута, так как он ищет личинок и червей в подстилке из листьев. |
This environment also suits the tick's major host, the bandicoot, as it seeks out grubs and worms in the leaf litter. |
Определенная растительность может способствовать параличу клещей. |
Certain vegetation may be conducive to paralysis ticks. |
В некоторых источниках упоминаются клещи, взбирающиеся на верхушки деревьев, в то время как другие сообщают, что они остаются в пределах 50 см от Земли. |
Some references mention ticks climbing to the tops of trees, while others report that they stay within 50cm of the ground. |
Похожий вид клещей, Ixodes cornuatus, по-видимому, вызывает паралич в Тасмании. |
A similar tick species, Ixodes cornuatus, appears to cause paralysis in Tasmania. |
Однако спорадические случаи паралича клещей могут происходить круглый год, даже в середине зимы. |
Sporadic cases of tick paralysis, however, can occur all year, even in mid-winter. |
Клещ, прикрепленный рядом с анусом, может вызвать анальное недержание мочи. |
A tick attached near the anus can cause anal incontinence. |
Как токсичность прогрессирует комбинация знаков становится более характерны для клеща отравлению. |
As toxicity progresses the combination of signs becomes more characteristic of tick envenoming. |
Клещи могут прикрепляться в другом месте, даже на хвосте, твердом небе или внутри заднего прохода. |
Ticks can attach elsewhere, even the tail, hard palate or inside the anus. |
Спутанная шерсть и кожа с бугристыми поражениями также затрудняют поиск клещей. |
Matted coats and skin with lumpy lesions also make it more difficult to find ticks. |
ЭМ обычно сначала появляется после задержки в 48 часов после укуса клеща и становится больше в течение нескольких дней или недель. |
EM usually first appears after a delay of 48 hours following the tickbite and gets bigger over a few days or weeks. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «вцепиться как клещ».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «вцепиться как клещ» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: вцепиться, как, клещ . Также, к фразе «вцепиться как клещ» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.