Выбиваю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбиваю - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
knock out
Translate
выбиваю -


Кроме того, я выбиваю у него зуб, делаю пластиковый слепок, вешаю зуб на ожерелье и вставляю зуб за свой счет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also take a tooth, make a plastic cast, put it on this necklace, then replace the tooth at my expense.

Но я выбиваю его из рук.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I knock it out of his hand.

Выбиваю у Минобороны право работы с заговором по затоплению Фиджи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get DOD to let me look into this conspiracy to sink Fiji.

Твой Провидец ничего не сказал о том, как я выбиваю тебе зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in?

Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house.

Если стычку описать как качок нападает, а я выбиваю из него дурь, то да, я признаюсь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If altercation is defined as jock attacks, and I knock the wind out of him, yeah, I confess.

Я с ребятами выбиваю дверь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll hit the door with these guys.

Они все бодаются как животные и выбивают друг из друга дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other.

Высокий спрос и низкий уровень предложения выбивают некоторых местных фермеров с рынка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High demand and very low inventory. This may price some local farmers out of the market.

И это не уличная шпана, выбивающая деньги у торговцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And these are not street kids shaking down local merchants.

Напротив, когда гены выбиваются, они полностью стираются из генома организма и, таким образом, не имеют никакой экспрессии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In contrast, when genes are knocked out, they are completely erased from the organism's genome and, thus, have no expression.

Может ли человек, видевший эти графики, утверждать, что российские показатели резко выбиваются из общего ряда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can anyone look at that graph and claim that Russia is some sort of bizarre outlier?

В клипе появляются клипы питчера Mets Дуайта Гудена, выбивающего пару отбивающих в реальных играх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clips of Mets pitcher Dwight Gooden striking out a couple of batters in real games appear in the video.

Некоторые из них изображают Петра, выбивающего воду из скалы, Орфея, играющего на лире, Воскрешение Лазаря и Даниила в логове Льва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few of the images are Peter striking water from a rock, Orpheus playing a lyre, the raising of Lazarus, and Daniel in the lion's den.

А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about.

Там есть чудесная сцена, в которой ему выбивают глаз...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's this brilliant bit where his eye gets gouged out...

Меня подобные вещи совершенно выбивают из колеи, я потрясен и не могу прийти в себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I hardly know where I am when I hear about a thing like this and am completely knocked down and out.

Парожидкостный сепаратор может также называться флэш-барабаном, брейкпотом, выбивающим барабаном или выбивающим баком, всасывающим барабаном компрессора или впускным барабаном компрессора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vapor–liquid separator may also be referred to as a flash drum, breakpot, knock-out drum or knock-out pot, compressor suction drum or compressor inlet drum.

Крупные юридические конторы выбивают для своих клиентов намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The big law firms are getting much more for their clients.

Почему в каждой драке плохие парни всегда выбивают оружие из рук Сэма и Дина?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, in every fight scene, Sam and Dean are having their gun or knife Knocked away by the bad guy?

Я выбиваюсь из графика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm getting behind schedule.

Есть дни, которые просто... выбиваются из стандартов, жестокие дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are days that are just... classless and cruel.

Выбивающее из колеи кино - это растущая отрасль мувимейкинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cinema of the unsettling is a growing film movement.

Часто жертву обезображивают, выбивают зубы, сжигают тело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Often the victim is disfigured, teeth are smashed and the body is burned.

Как богачи выбивают из бедняков деньги?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How do the rich get the poor to give them more money?

Однако из-за функциональной компенсации этот эффект не наблюдается, когда выбиваются только HMGN1 или HMGN2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, due to functional compensation this effect is not observed when only HMGN1 or HMGN2 are knocked.

Кроме того, на землю выбивают пучок из пяти ивовых веток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, a bundle of five willow branches is beaten on the ground.

Затем экспрессированные нуклеазы выбивают и замещают гены в хромосоме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The expressed nucleases then knock out and replace genes in the chromosome.

Они выбивают более мелкие препятствия, лежащие непосредственно на беговой поверхности рельсовой головки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knock away smaller obstacles lying directly on the running surface of the railhead.

Если всадники пытаются оседлать их, острия копий нацеливаются на нападающих, и они выбиваются из седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If horsemen try to ride them down the points of the spears are levelled at the assailants and they are unhorsed.

Феррагуто является одним из первых рыцарей, которые пытаются и выбиваются из седла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ferraguto is among the first knights to try and is unhorsed.

На заводе в Бангладеш рабочие могут включиться в работу, если происходят перебои в подаче электроэнергии или сбои в работе оборудования выбивают машины из строя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the factory in Bangladesh, human workers can step in if power outages or equipment failures knock the machines offline.

Тропические циклоны часто выбивают энергию у десятков или сотен тысяч людей, препятствуя жизненно важным коммуникациям и препятствуя спасательным работам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tropical cyclones often knock out power to tens or hundreds of thousands of people, preventing vital communication and hampering rescue efforts.

Нам просто нужно искать аномалии, что-то, выбивающееся из привычных паттернов коммуникации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to look for anomalies, anything that breaks the established communication patterns.

Вы могли бы подарить ей цветы, вы могли бы написать ей песню. Вместо этого вы подарили ей два дня наблюдения за потными мужчинами, выбивающими друг из друга дух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You could have given her flowers, you could have had a song written, instead, you've given her two days of sweaty men knocking the sense out of each other.

Выбивают одного соперника просто для удовольствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Takes out one competitor just for fun.

Это военно-воздушные силы выбивают спутник Моримото из атмосферы и сжигают его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's the Air Force bouncing Morimoto's satellite off the atmosphere and burning it up.

Просто я фронт-мен, и я пытаюсь сотворить здесь некий образ, создать форму, а они нарушают мое виденье, вроде как выбиваются. Так что, может, просто снимешь их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

lt's just that I'm the front man and I'm trying to create some stuff out here, pull some shapes, and they're creeping into my line of vision, sort of bobbing in, so if you could just take them off.

Они выбивают опоры, но он не шевелится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knock out the supports, but he doesn't stir.

Он - кикер. (прим. - игрок, выбивающий мяч) Он умный и чуткий, и заботливый и, что самое лучшее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's the place kicker. He's smart and sensitive and thoughtful and the best part?

Они прибирали к рукам горы и долины, реки и целые края, чем весьма походили на наших современников, выбивающих себе право застраивать обширные территории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gathered mountains and valleys, rivers and whole horizons, the way a man might now gain title to building lots.

Повреждение в первую очередь вызвано высокоэнергетическими нейтронами, выбивающими атомы из их нормального положения в кристаллической решетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The damage is primarily caused by high energy neutrons knocking atoms out of their normal position in the crystal lattice.

И не выбивают гамбургеры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And don't knock the hamburgers.

О, ну, каждый Хэллоуин мы с Джо и Куагмиром играем так, что один водит, а тогда другие два выбивают из него всю дурь шикарными выходками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, well, every Halloween, me, Joe and Quagmire do this thing where one of us is it, and then the other two of us nail the crap out of him with awesome pranks.

А он фыркает чуть ли не огнем, и копыта его выбивают искры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And he's snorting fire and his hooves are pounding the earth.

Разговоры об умерших выбивают меня из колеи, вот и всё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, talking about dead people, it throws me off my game, that's all.

Ну, я не являюсь экспертом по всему, но разве это не случается, когда выбивают зубы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm not an expert on everything, but doesn't that happen when your teeth knocked out?

Итальянские богатства выбивают их из колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Italian wealth unsettles them.

Твои движения совершенно выбиваются из общей картины!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All your moves are completely off!

Мои отпрыски и мистер Пардигл иной раз только посмотрят на меня, как уже выбиваются из сил, тогда как я поистине бодра, словно жаворонок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have seen my young family, and Mr. Pardiggle, quite worn out with witnessing it, when I may truly say I have been as fresh as a lark!

они выбивают меня из колеи, дтшат меня!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They knock me out, strangle me!

Японцы выбивают мяч на трибуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Japanese kicks the ball up on the stands.



0You have only looked at
% of the information