Выбиваю - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Кроме того, я выбиваю у него зуб, делаю пластиковый слепок, вешаю зуб на ожерелье и вставляю зуб за свой счет. |
I also take a tooth, make a plastic cast, put it on this necklace, then replace the tooth at my expense. |
Но я выбиваю его из рук. |
I knock it out of his hand. |
Выбиваю у Минобороны право работы с заговором по затоплению Фиджи. |
I'm trying to get DOD to let me look into this conspiracy to sink Fiji. |
Твой Провидец ничего не сказал о том, как я выбиваю тебе зубы? |
Your Clairvoyant say anything about me knocking your teeth in? |
Когда я выбиваю заднюю дверь цветочным горшком, и при этом пугаю женщину, которая прибирается в кухонном шкафу, то я разумно предполагаю, что она хозяйка дома. |
Well, when I startle a woman tidying her kitchen cupboards by throwing a large concrete flowerpot through her back door, I feel it's safe to assume she's the lady of the house. |
Если стычку описать как качок нападает, а я выбиваю из него дурь, то да, я признаюсь. |
If altercation is defined as jock attacks, and I knock the wind out of him, yeah, I confess. |
I'll hit the door with these guys. |
|
They get all cranked up like animals and beat the Christ out of each other. |
|
Высокий спрос и низкий уровень предложения выбивают некоторых местных фермеров с рынка. |
High demand and very low inventory. This may price some local farmers out of the market. |
And these are not street kids shaking down local merchants. |
|
Напротив, когда гены выбиваются, они полностью стираются из генома организма и, таким образом, не имеют никакой экспрессии. |
In contrast, when genes are knocked out, they are completely erased from the organism's genome and, thus, have no expression. |
Может ли человек, видевший эти графики, утверждать, что российские показатели резко выбиваются из общего ряда? |
Can anyone look at that graph and claim that Russia is some sort of bizarre outlier? |
В клипе появляются клипы питчера Mets Дуайта Гудена, выбивающего пару отбивающих в реальных играх. |
Clips of Mets pitcher Dwight Gooden striking out a couple of batters in real games appear in the video. |
Некоторые из них изображают Петра, выбивающего воду из скалы, Орфея, играющего на лире, Воскрешение Лазаря и Даниила в логове Льва. |
A few of the images are Peter striking water from a rock, Orpheus playing a lyre, the raising of Lazarus, and Daniel in the lion's den. |
А кто виноват? - поклонившись ей с насмешливым видом, спросил торговец. - Я из сил выбиваюсь, а вы веселитесь. |
Whose fault is that? said Lheureux, bowing ironically. While I'm slaving like a nigger, you go gallivanting about. |
There's this brilliant bit where his eye gets gouged out... |
|
Меня подобные вещи совершенно выбивают из колеи, я потрясен и не могу прийти в себя. |
I hardly know where I am when I hear about a thing like this and am completely knocked down and out. |
Парожидкостный сепаратор может также называться флэш-барабаном, брейкпотом, выбивающим барабаном или выбивающим баком, всасывающим барабаном компрессора или впускным барабаном компрессора. |
A vapor–liquid separator may also be referred to as a flash drum, breakpot, knock-out drum or knock-out pot, compressor suction drum or compressor inlet drum. |
Крупные юридические конторы выбивают для своих клиентов намного больше. |
The big law firms are getting much more for their clients. |
Почему в каждой драке плохие парни всегда выбивают оружие из рук Сэма и Дина? |
Why, in every fight scene, Sam and Dean are having their gun or knife Knocked away by the bad guy? |
Я выбиваюсь из графика. |
I'm getting behind schedule. |
Есть дни, которые просто... выбиваются из стандартов, жестокие дни. |
There are days that are just... classless and cruel. |
Выбивающее из колеи кино - это растущая отрасль мувимейкинга. |
The cinema of the unsettling is a growing film movement. |
Часто жертву обезображивают, выбивают зубы, сжигают тело. |
Often the victim is disfigured, teeth are smashed and the body is burned. |
How do the rich get the poor to give them more money? |
|
Однако из-за функциональной компенсации этот эффект не наблюдается, когда выбиваются только HMGN1 или HMGN2. |
However, due to functional compensation this effect is not observed when only HMGN1 or HMGN2 are knocked. |
In addition, a bundle of five willow branches is beaten on the ground. |
|
Затем экспрессированные нуклеазы выбивают и замещают гены в хромосоме. |
The expressed nucleases then knock out and replace genes in the chromosome. |
Они выбивают более мелкие препятствия, лежащие непосредственно на беговой поверхности рельсовой головки. |
They knock away smaller obstacles lying directly on the running surface of the railhead. |
Если всадники пытаются оседлать их, острия копий нацеливаются на нападающих, и они выбиваются из седла. |
If horsemen try to ride them down the points of the spears are levelled at the assailants and they are unhorsed. |
Феррагуто является одним из первых рыцарей, которые пытаются и выбиваются из седла. |
Ferraguto is among the first knights to try and is unhorsed. |
На заводе в Бангладеш рабочие могут включиться в работу, если происходят перебои в подаче электроэнергии или сбои в работе оборудования выбивают машины из строя. |
At the factory in Bangladesh, human workers can step in if power outages or equipment failures knock the machines offline. |
Тропические циклоны часто выбивают энергию у десятков или сотен тысяч людей, препятствуя жизненно важным коммуникациям и препятствуя спасательным работам. |
Tropical cyclones often knock out power to tens or hundreds of thousands of people, preventing vital communication and hampering rescue efforts. |
Нам просто нужно искать аномалии, что-то, выбивающееся из привычных паттернов коммуникации. |
We just need to look for anomalies, anything that breaks the established communication patterns. |
Вы могли бы подарить ей цветы, вы могли бы написать ей песню. Вместо этого вы подарили ей два дня наблюдения за потными мужчинами, выбивающими друг из друга дух. |
You could have given her flowers, you could have had a song written, instead, you've given her two days of sweaty men knocking the sense out of each other. |
Takes out one competitor just for fun. |
|
Это военно-воздушные силы выбивают спутник Моримото из атмосферы и сжигают его. |
That's the Air Force bouncing Morimoto's satellite off the atmosphere and burning it up. |
Просто я фронт-мен, и я пытаюсь сотворить здесь некий образ, создать форму, а они нарушают мое виденье, вроде как выбиваются. Так что, может, просто снимешь их. |
lt's just that I'm the front man and I'm trying to create some stuff out here, pull some shapes, and they're creeping into my line of vision, sort of bobbing in, so if you could just take them off. |
They knock out the supports, but he doesn't stir. |
|
Он - кикер. (прим. - игрок, выбивающий мяч) Он умный и чуткий, и заботливый и, что самое лучшее? |
He's the place kicker. He's smart and sensitive and thoughtful and the best part? |
Они прибирали к рукам горы и долины, реки и целые края, чем весьма походили на наших современников, выбивающих себе право застраивать обширные территории. |
They gathered mountains and valleys, rivers and whole horizons, the way a man might now gain title to building lots. |
Повреждение в первую очередь вызвано высокоэнергетическими нейтронами, выбивающими атомы из их нормального положения в кристаллической решетке. |
The damage is primarily caused by high energy neutrons knocking atoms out of their normal position in the crystal lattice. |
И не выбивают гамбургеры. |
And don't knock the hamburgers. |
О, ну, каждый Хэллоуин мы с Джо и Куагмиром играем так, что один водит, а тогда другие два выбивают из него всю дурь шикарными выходками. |
Oh, well, every Halloween, me, Joe and Quagmire do this thing where one of us is it, and then the other two of us nail the crap out of him with awesome pranks. |
And he's snorting fire and his hooves are pounding the earth. |
|
I mean, talking about dead people, it throws me off my game, that's all. |
|
Ну, я не являюсь экспертом по всему, но разве это не случается, когда выбивают зубы? |
Well, I'm not an expert on everything, but doesn't that happen when your teeth knocked out? |
Italian wealth unsettles them. |
|
Твои движения совершенно выбиваются из общей картины! |
All your moves are completely off! |
Мои отпрыски и мистер Пардигл иной раз только посмотрят на меня, как уже выбиваются из сил, тогда как я поистине бодра, словно жаворонок! |
I have seen my young family, and Mr. Pardiggle, quite worn out with witnessing it, when I may truly say I have been as fresh as a lark! |
They knock me out, strangle me! |
|
Японцы выбивают мяч на трибуны. |
The Japanese kicks the ball up on the stands. |
- клин клином выбивают - fight fire with fire
- выбивают из - beat out of
- выбивают площадку - knock the pad
- выбиваются из - knocked out of