Выбить столько то очков - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выбить столько то очков - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
выбить столько то очков -



Ровно столько, сколько понадобилось господу богу, чтобы сотворить мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, that's as long as the Almighty took to make the world!

Никто из вас не проездил столько миль, сколько проехал я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no one here who's got more miles under their belt than me.

Трудно поверить, что он столько лет прожил в такой изоляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is hard to believe he lived in such isolation for years.

И каждый раз, когда столько людей сходят с ума, жди неприятностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any time there's mass delusion, bad things do follow.

Конечно, это занимает столько времени...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, if it takes you too long...

Возможно, столько стоит твою вонючее тельце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That may be all your stinking carcass is worth.

Ты тратишь столько времени, подлизываясь к американцам... и все ради комфорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You spend so much time sucking up to Americans... by all means, you should be comfortable.

Ни один трубач не делает столько, за день работы. даже не Чет Бейкер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No trumpeter makes that much not even Chet Baker.

К тому же, я доберусь до администрации порта чтобы выбить из них файлы на высококлассных контрабандистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Plus, I'll get the Port Authority to cough up their files on high-end smugglers.

Не столько ужасна, сколько смешна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not so much terrible as humorous.

или начинает выражать недовольство, то я предписываю выбить из него зло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

or dissatisfied, then I prescribe whipping' the devil out of him.

На большие, тусклого металла тарелки мы положили столько пищи, сколько они могли вместить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plates were large, and made of a dull metallic substance, and we each took a generous amount of food.

Вот почему мы столько вложили в твои отношения с Саймоном: чтобы добиться его доверия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is why we inserted you with Simon in the first place- to build his trust.

Где он нашел столько похожих девушек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How did he find such lookalikes?

Ясно и понятно, что одному владельцу вовсе не требуется столько земли, ведь в джиленбоунской округе очень многие фермеры имеют меньше чем по пятьдесят тысяч акров - и, однако, процветают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was self-evident no man needed so much, since the Gilly district had many thriving stations of less than 50,000 acres.

Он вложил в этот дом столько труда, так все продумал, а Бордони держал там коров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of his work and planning, and Bordoni kept cows in the house.

Да, - отвечал молодой человек, дивившийся не столько исполнению своих желаний, сколько тому, как естественно сплетались события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, answered the young man, less surprised by the accomplishment of his wishes than by the natural manner in which the events had come about.

эта неполноценность зависит не столько от формы черепа сколько от нашего ощущения нашего собственного превосходства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Seen up close, this inferiority has less to do with the shape of the skull... or the composition of the blood... than with the conviction we hold of our own superiority.

Если все это было продумано заранее, он принес бы с собой столько оружия, чтобы убить всех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If this were highly premeditated, he would have brought enough ammunition to kill everyone.

Он может быть спокоен: когда она приедет в Лондон, она не будет надоедать ему - она понимает: ведь там Эйлин, и к тому же у него столько дел. Умела же она вести себя в Нью-Йорке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She added that if she came to London, because of Aileen and his affairs there, she would be as unobtrusive as she had been in New York.

Будто у него было столько интрижек, что целое поколение британской аристократии состоит с ним в родстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that he'd had so many affairs, an entire generation of British aristocrats was related to him.

Выпьют на грош больше, а хлопот столько наделают, что и не оберешься; и потом из-за такой швали порядочный дом в вертеп обращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one doth draw a little drink the more for them, one is hardly made amends for the litter they make; and then to have one's house made a bawdy-house of by such lousy vermin.

Генерала не так-то легко выбить из седла на полном скаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generals never dismount, but gallop on.

Он пытался выбить на мне это азбукой Морзе, так что возможно но он никогда не говорил этих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, he used to beat me in Morse code, so it's possible but he never actually said the words.

Он со мной столько разглагольствовал, а на самом деле был против всего этого с самого начала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was pouring honey in my ear, but he was against it from the start.

Он столько путешествовал по площадке, что получил повышение в первый класс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He traveled so much he got bumped up to first class.

Я подумал, если взять пистолет, я мог бы его напугать и что-то выбить из него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought if I took a gun, maybe I could scare some hits out of him.

Я буду танцевать с вами столько, сколько вы захотите, - сказала я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'You shall have as many dances as you like,' I said.

Тебе надо выбить её во враждебное окружение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to thrust her into a hostile environment.

Я никогда не видел столько красивых людей!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've never seen so many beautiful people in my life!

Папа дал вам столько же денег на первый взнос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dad gave you the same amount of money for your down payment.

Ты столько всего себе запрещаешь в жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You stop yourself from doing a lot of crap That you want to do in life.

Сегодня здесь все оказали мне столько внимания... но из-за него мне стало только хуже, настолько ощущала я, что не заслужила его!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every one here has been uneasy about me, and they only augmented my grief; I am so convinced I am unworthy of it.

Некто... кто хочет убить столько людей, сколько потребуется чтобы сохранить и свое существование в тайне, а власть неприкосновенной. вроде вашего программиста Чарльза Винна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A being... that is willing to kill as many people as it takes to keep its own existence secret and its power intact, like your software engineer, Charles Wynn.

Но столько раз ходя в палату, Вера Корнильевна заодно делала и другие дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since she had to come into the ward so often anyway, Vera Kornilyevna took the chance of getting some other things done as well.

Так ведь пропадёт, столько наготовила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it'll go to waste. I made too much.

Синбад отправил на дно морское столько пиратов, что и не счесть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinbad has sent more pirates to the bottom of the sea than I can count.

Скажи им, чтобы поддерживали его в рабочем состоянии столько, сколько смогут без риска оказаться в открытом космосе

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell them to hold this thing steady as long as possible without blowing us out into space.

Кто знал, что в Патерсоне столько автосервисов?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who new Paterson had so many service stations, huh?

Я столько раз мечтал отрубить тебе башку мачете!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Brad, I thought about chopping your head off with a machete many times.

Вы столько раз приглашали его к себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You invited him to your home again and again.

К тому времени - то есть раньше, чем приступили к разбору дела! - судебных пошлин накопилось столько, что нам, тяжущимся, пришлось уплатить суду втрое больше, чем стоило все наше наследство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The costs at that time-before the thing was begun!-were three times the legacy.

Отец великого Сайзлера никогда не был бедняком. Он играл в настоящих командах, когда ему было столько лет, сколько мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

''The great Sisler's father was never poor and he, the father, was playing in the Big Leagues when he was my age.''

Кажется ты столько всего упустил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems like you made a whole lot of stuff up.

Арон снимал комнату в Пало-Альто, и каждый день ему приходилось идти целую милю пешком до университетского городка и потом столько же обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aron lived in a furnished room in Palo Alto, and he walked the mile to and from the campus every day.

Гвардия может выбить из него признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Red Guard may have beaten him into a false confession.

Очевидно, она пытается выбить себе место под солнцем, судясь с государством от лица заключенных, бывших зеков, жалующихся на условия пребывания за решеткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently she's trying to carve out a niche for herself by suing the State on behalf of inmates and ex-cons with grievances from their stay behind bars.

Он могла бы быть буддийским монахом если бы не пила столько шоколадного мо ока

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could basically be a Buddhist monk if she didn't drink so much chocolate milk.

Ведь он преодолел столько трудностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's overcome so many obstacles.

Могу смириться с жарой и потом ровно столько, сколько буду жить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can live with being hot and sweaty, as long as I keep living, you know?

Вдобавок, мы столько пережили жалко тебя метелить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides, after all we've been through, I'd hate to have to beat you to death.

Но у них, Фрэнк, больше опыта в таких делах, чем у меня, ведь они уже столько времени занимаются ими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But these fellows have had more experience in these matters than I have had, Frank. They've been longer at the game.

Бог ты мой, столько лет, столько лет - и вдруг ты здесь. Да что ж это такое?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Good God, so many years ago, and here you are and, Lord, what goes on?

Отто Делейни вынес из-за этого клуба столько боли и страданий, сколько не вынес ни один другой уголовник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Otto Delaney has endured more pain and suffering for his organization than any other felon I've ever known.

Столько, сколько потребуется, чтобы привести Джори в первоклассную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As long as it takes to put jory into tiptop shape.

Она подняла руку, согнув её в локте чётким и экономным движением, - ровно столько усилий, сколько требовалось, - и бросила шляпу через всю комнату на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She raised her hand, bending her elbow with a tight economy of motion, the bare minimum needed, and flung her hat across to a table.

Придавать столько значения своим леди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To make such a to-do over her ladies.

Дай нам выбить твоих бесов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us beat out your evils!

Чаще всего это происходит, когда игрок перегибается через плечо соперника, чтобы выбить мяч, в то время как в процессе мешает противнику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common is when a player reaches over the shoulder of an opponent in order to knock the ball away while in the process hindering the opponent.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбить столько то очков». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбить столько то очков» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбить, столько, то, очков . Также, к фразе «выбить столько то очков» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information