Выбор предлагает Вам - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: choice, option, alternative, selection, pick, adoption
жёсткий выбор - tough choice
интересный выбор - interesting choice
6 шт Выбор - 6 piece selection
бизнес выбор - business choices
Запомни мой выбор - remember my choice
выбор для - selections for
выбор и применение соответствующей учетной политики - selecting and applying appropriate accounting policies
выбор использования - use selection
выбор матча - selection match
выбор по набору - select by typing
Синонимы к выбор: решение, на распутье, круг, запас, коллекция, спектр, голосование, отбор, предпочтение, ассортимент
Значение выбор: То, из чего можно выбрать.
в предлагаемых бюджетах - in the proposed budgets
курс, предлагаемый - a course offered by
продукты и услуги, предлагаемые - products and services offered by
предлагаемый бюджет поддержки - the proposed support budget
что в предлагаемом - that in the proposed
Предлагаемый доступ - offered access
предлагает платформу - offers a platform
мы предлагаем услуги по переводу - we offer translation services
предлагаемые в отеле - offered by the hotel
предлагает элегантные номера - it offers elegant rooms
Синонимы к предлагает: предлагать, являться, выдвигать, возносить, выдвинуть, пытаться, советовать, внушать, вызывать, подсказывать
горе вам - woe to you
вам лучше - do you feel better
повезло вам - lucky you
даю вам - I give it to you
будет предоставит вам - will will provide you
вам будет гораздо - you will be much
Вам будет предложено изменить пароль - you will be prompted to change your password
вам лучше прийти - you had better come
Вам необходимо заполнить - please complete your
Вам нравится говорить о - you like to talk about
Синонимы к Вам: ты, вы, ваша милость, для вас
Антонимы к Вам: нам, им
LPHS предлагает студентам на выбор несколько курсов повышения квалификации и экзаменов. |
In addition to whitelisting good senders, a greylister can provide for exceptions. |
Надувные батуты и горки - самые популярные и безопасные детские аттракционы. Мы предлагаем большой выбор как классических, так и новых оригинальных надувных батутов. |
Ask kids what they would like to see at their playground - fairy castle, space ship or a funny clown - and present them this inflatable pleasure. |
Вашему вниманию сегодня мы предлагаем прекрасный выбор произведений искусства, каждое из которых было щедро пожертвовано. |
For your competition tonight, we offer wonderful selection of works of art, all of which have been generously donated. |
HBO on Demand предлагает широкий выбор фильмов, оригинальных сериалов и специальных программ, ранее увиденных в сети. |
HBO on Demand offers a selection of movies, original series and specials previously seen on the network. |
На выбор предлагалось три двигателя: четырех - и пятиступенчатая механическая коробка передач или дополнительный трехступенчатый автомат в случае четырехцилиндровых двигателей. |
There were three engine choices, mated to four- and five-speed manual transmissions or an optional three-speed automatic in the case of the four-cylinder engines. |
В Малабаре и центральной части штата Керала гостям предлагается широкий выбор невегетарианских завтраков. |
A wide range of breakfast with non-vegetarian is common in Malabar and in Central Kerala. |
Манхэттен предлагает широкий выбор вариантов государственного и частного жилья. |
Manhattan offers a wide array of public and private housing options. |
This offer you have of Four Small Dishes... |
|
Другие возражения, о которых, я думаю, важно сказать, состоят в том, что якобы я, или мы, предлагаем ложный выбор. |
The other objections, I think, that are important to say, is that I'm somehow - or we are somehow - positing a false choice. |
Пятиэтажное здание, расположенное в районе великолепная Миля, носит название Starbucks Reserve Roastery и предлагает широкий выбор кофе, а также продуктов питания и ликеров. |
Located in Magnificent Mile, the five-story building is named the Starbucks Reserve Roastery and features an assortment of coffee, alongside food and liquor. |
Выбор, который они предлагают, включает в себя традиционные модели верхних морозильных камер, а также более современные боковые и французские дверные стили. |
The selection they offer includes traditional Top Freezer models, as well as more modern Side-By-Side and French Door styles. |
Рекламные листовки из этих магазинов обычно предлагают покупателям на выбор большое, среднее и малое количество Poon choi. |
The advertising leaflets from these stores usually offer customers a choice of big, medium and small amounts of Poon choi. |
Онлайн музыкальные ритейлеры продают широкий выбор редких groove по более доступным ценам, предлагая быстрые загрузки в цифровом формате. |
Online music retailers sell a wide selection of rare groove at more affordable prices, offering fast downloads in digital format. |
LPHS предлагает студентам на выбор несколько курсов повышения квалификации и экзаменов. |
LPHS offers students the choice of several Advanced Placement coursework and exams. |
Предлагается широкий выбор курсов, а также возможность получить степень магистра. |
A wide variety of courses are offered; it is also possible to progress to a master's degree. |
Зал аэробики фитнес-клуба предлагает большой выбор разнообразных тренировок по аэробике, йоге и боксу и многие другие. |
The aerobics room at the Fitness Club offers a large variety of exercise forms, from aerobics and boxing to yoga. |
Самый простой из тестов предпочтений предлагает выбор между двумя альтернативами. |
The simplest of preference tests offers a choice between two alternatives. |
Супермаркет-это магазин самообслуживания, предлагающий широкий выбор продуктов питания, напитков и товаров для дома, организованный в секции. |
A supermarket is self-service shop offering a wide variety of food, beverages and household products, organized into sections. |
Граф фон Фабер-Кастель предлагает широкий выбор перьевых ручек. |
Graf von Faber-Castell offers a variety of fountain pens. |
Наша компания предлагает Вам широчайший выбор автомобилей различных моделей и классов: возьмите в прокат авто эконом-класса, среднего класса, бизнес или элит-класса. |
Our company offers you a wide selection of cars of various models and classes: take a rental car economy class, middle class, business class or elite. |
Мы предлагаем вам большой выбор товаров магазина беспошлинной торговли. |
We're about to offer a wide range of duty-free items. |
Состоящий из трех терминалов и примерно на расстоянии 50 км по дороге, аэропорт является эффективным не подавляющим, но предлагает хороший выбор направлений. |
Consisting of three terminals and at an approximate distance of 50 km by road, the airport is efficient not overwhelming, yet offers a good selection of destinations. |
Осло предлагает большой выбор экскурсий на прогулочном корабле или автобусе, а также пешеходных. |
Oslo offers a variety of sightseeing tours in different languages by boat, bus, or on foot. |
Он предлагает широкий выбор блюд и разнообразных блюд, в зависимости от региона и в зависимости от сезона года. |
It offers a component of dishes and varied dishes, depending on the region and according to the seasons. |
Shimano предлагает широкий выбор рыболовных катушек, удочек, лески, рыболовных приманок, а также различные рыболовные аксессуары, одежду и электронику. |
Shimano offers a range of fishing reels, rods, fishing line, fishing lures, as well as various fishing accessories clothing and electronics. |
Вы знали, что Нерд-Херд предлагает широкий выбор полезных подсказок для усовершенствования вашей бизнес-презентации. |
Did you know the Nerd Herd offers a wide variety of helpful hints for making your business presentations better? |
Некоторые игры предлагают выбор между убийством или просто нокаутом врага. |
Some games offer a choice between killing or merely knocking out an enemy. |
Широкий спектр мероприятий предлагается для студентов, что позволяет сделать свободный выбор по интересам. |
The wide range of activities are offered for students allowing for free choices of interest. |
Microsoft Windows в немецких версиях предлагает выбор между первыми двумя вариантами в своих настройках интернационализации. |
Microsoft Windows in German versions offers the choice between the first two variants in its internationalisation settings. |
Британские кафе и американские закусочные-это неформальные закусочные, предлагающие широкий выбор горячих блюд и приготовленные на заказ бутерброды или булочки. |
British cafes and American diners are informal eateries offering a range of hot meals and made-to-order sandwiches or rolls. |
Альтернативные виды энергии предлагают большой выбор в наши дни. |
Alternative energies are coming on leaps and bounds nowadays. |
Теперь предлагается на выбор: Уик-энд в Риме, уик-энд в Париже, или кража вашего автомобиля? |
Imagine I said, A weekend in Rome, a weekend in Paris, or having your car stolen? |
Он предложил, чтобы будущие выборы в Коммунистическую партию предлагали выбор между несколькими кандидатами, избранными тайным голосованием. |
He proposed that future Communist Party elections should offer a choice between multiple candidates, elected by secret ballot. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Японская кухня предлагает широкий выбор региональных блюд, которые используют традиционные рецепты и местные ингредиенты. |
Japanese cuisine offers a vast array of regional specialties that use traditional recipes and local ingredients. |
Если вы подумаете об этом, исходная проблема предлагает вам в основном тот же выбор. |
If you think about it, the original problem offers you basically the same choice. |
В ответ на это Mcdonald's начал предлагать ограниченный выбор своего меню завтрака в течение всего дня, начиная с 2015 года. |
In response, McDonald's began to offer a limited selection of its breakfast menu all day starting in 2015. |
Многие балльные программы связаны с крупными курортными группами, предлагающими большой выбор вариантов назначения. |
Many points programs are affiliated with large resort groups offering a large selection of options for destination. |
Рестораны премиум-класса предлагают широкий выбор блюд, включая гамбургеры, стейки, морепродукты, пиццу, пасту и блюда азиатской кухни. |
Premium casual restaurants carry a wide range of menu options including burgers, steaks, seafood, pizza, pasta and Asian foods. |
Являясь частью Кораллового треугольника, Бали, включая Нуса Пенида, предлагает широкий выбор мест для дайвинга с различными типами рифов и тропической водной флорой и фауной. |
As part of the Coral Triangle, Bali, including Nusa Penida, offers a wide range of dive sites with varying types of reefs, and tropical aquatic life. |
Исследователи использовали письменные сценарии, в которых участникам предлагалось сделать выбор между двумя вариантами. |
Researchers have used written scenarios in which participants are asked to make a choice between two options. |
Предлагая широкий выбор драм, студия One ежегодно получала номинации на премию Эмми с 1950 по 1958 год. |
Offering a wide range of dramas, Studio One received Emmy nominations every year from 1950 to 1958. |
Мы предлагаем большой выбор, начиная с Трумена из миллиметровой стали с убогой внутренней отделкой. |
we offer a nice variety, beginning with the Truman, 20-gauge steel with a crepe interior. |
Средний университет спонсирует по меньшей мере 20 различных видов спорта и предлагает широкий выбор очных видов спорта. |
The average university sponsors at least 20 different sports and offers a wide variety of intramural sports. |
Станция предлагает широкий выбор музыки и новостей в пределах острова, а также в интернете для Монтсерратцев, живущих за границей. |
The station offers a wide selection of music and news within the island and also on the internet for Montserratians living overseas. |
I offer you a choice- bend the knee and join me. |
|
UFXMarkets предлагает трейдерам широкий выбор товаров, валют, акций, индексов и контрактов на разницу (CFD). |
UFXMarkets offers traders a comprehensive range of commodities, currencies, stocks, indices, and CFDs. |
Этот красивый остров предлагает широкий выбор для тех, кто пожелает принять решение избрать половину своего отдыха или для желающих узнать больше. |
This beautiful island offers a wide range of choices for those who wish to decide to elect half of their holidays or for those wishing to discover more. |
Я предлагал пятилетним детям выбор между 5 центами сегодня и 10 центами завтра, и все они взяли 5-центовую монету. |
I gave five-year-olds a choice between a nickel today and a dime tomorrow, and they all took the nickel. |
Исторический отель Jenolan Caves House предлагает широкий выбор туристических услуг. |
Historic hotel, Jenolan Caves House, offers a range of tourist accommodation. |
Правительство предлагает использовать ассоциативные фильтры в целях ограничения доступа учащихся к ШёЬ-сайтам и информации вредного содержания. |
The Government suggests the use of content filters to limit the access of students to harmful Web sites and information. |
Я хочу сказать, он все время предлагает тебе долю в галактике, или что там происходит, а ты все отказываешься и подстраиваешь ему подлянки. |
I mean, he keeps offering you a share in the galaxy, or whatever's going on, and you keep refusing him and playing dirty tricks on him. |
Она предлагает ему воды, и тут же два червяка устремляются в сторону кухни за водой. |
She offers water, and off go the two worms over to the kitchen to get water. |
Biconic предлагает значительно улучшенное соотношение L/D. |
The biconic offers a significantly improved L/D ratio. |
Эта толпа была окружена вооруженными охранниками, предлагавшими членам основной дилеммы-смерть от яда или смерть от руки охранника. |
This crowd was surrounded by armed guards, offering members the basic dilemma of death by poison or death by a guard's hand. |
Другие предлагаемые объяснения - это возможное появление смещенного айсберга, страх сесть на мель во время затишья и внезапное морское землетрясение. |
Other proffered explanations are the possible appearance of a displaced iceberg, the fear of running aground while becalmed, and a sudden seaquake. |
Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие. |
After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake. |
Сайт теперь предлагает регулярные сообщения, включая скетчи, влоги и твиты, полностью основанные на телевизионных шоу. |
The site now offers regular posts including sketches, vlogs and tweets completely based on television shows. |
Я хотел бы получить мнение группы о предлагаемом дополнении к МЕДРС. |
I would like to get the group’s feedback on a proposed addition to MEDRS. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выбор предлагает Вам».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выбор предлагает Вам» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выбор, предлагает, Вам . Также, к фразе «выбор предлагает Вам» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.