Выглядит как очень - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как он выглядит? - what does he look like?
выглядите потрясающе - you look amazing
выглядит как подросток - looks like a teenager
выглядит сегодня - looks today
выглядит сомнительным - looks doubtful
выглядит удивленным - looks surprised
ты сегодня хорошо выглядишь - you look beautiful today
ты выглядишь очень мило - you look very cute
ты выглядишь так сексуально - you look so sexy
что выглядит, как вы - that looks like you
Синонимы к выглядит: вид, взгляд, внешность, взор, выражение лица, наружность
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как только - as soon as
липкий как глина - clayey
бледный как полотно - as pale as a sheet
бульканье воды, как при кипении - gurgling water, like boiling
как общее правило - as a general rule
Как бы то ни было! - Be that as it may!
интерпретации происшедших событий как закономерных - interpretation of events occurred as a natural
спокоен как удав - calm like a boa constrictor
влететь бомбой (или как бомба) - bomb fly (or a bomb)
влететь бомбой / как бомба - fly bomb / bomb
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: very, real, very much, much, extremely, highly, so, quite, too, greatly
словосочетание: not half, a fat lot, more than somewhat, to a fault, like
что-либо очень большое - something very large
очень редко - rarely
быть очень неприятным - be very unpleasant
очень большая ложа - omnibus box
очень ярко - very bright
очень-очень - very very
жить очень бедно - live in poverty
бывает очень редко - happens very rarely
было очень ограничено - has been very limited
быть очень рад - be really glad
Синонимы к очень: очень, весьма, крайне, чрезвычайно, в высшей степени
Антонимы к очень: немного, немного
Лёгкое выглядит очень, очень хорошо. |
Lung is looking very, very good. |
Выглядит, что вы очень хорошо организовался здесь. |
You seem very well organized here. |
Я бы не стала заключать с ним сделку, он выглядит очень непреклонным. |
I should not like to have to bargain with him; he looks very inflexible. |
Да, Нелли Юки, действительно репортер который выглядит потрясающе сегодня и я была бы очень рада, если бы она сидела в первом ряду. |
Yes, Nelly Yuki, a very real reporter who happens to look incredibly gorgeous tonight and who I am thrilled to have sitting in the front row. |
Да, выглядит очень вкусно. |
Yes, it looks absolutely delicious, yes. |
Я бы не назвал это подозрением, поскольку мое предположение выглядит очень странно. |
You couldn't call it a suspicion, I murmured. It's so utterly foolish. |
Это ионная буря выглядит не очень-то дружественно. |
That ion storm doesn't look very neighborly. |
С другой стороны, ваша пресс-секретарь выглядит так, как будто у неё очень быстро растет язва. |
Your Press Officer, on the other hand, looks like she's growing an ulcer very fast. |
Так что модницы не очень любят меня потому что не имеет значения если Кейт Мосс носит это или ношу это я, всё выглядит одинаково. |
So, the fashionistas don't really like me because it doesn't matter if Kate Moss is wearing it or if I'm wearing it, it looks the same. |
Манжеты и воротник были украшены золотой тесьмой, и я решил, что это выглядит очень солидно. |
Gold braid decorated the cuffs and collar, and I thought it added a distinguished look. |
И даже если этот термитный мужик нас застукает, он не выглядит очень заинтересованным. |
Even if the termite guy catches us, he seems very discrete. |
Тот передвижной безопасный дом, который у тебя есть, выглядит очень по-домашнему. |
That mobile safe house you got looked really homey. |
Кухня выглядит очень нарядной (веселой) со всеми этими картинками, фотографиями, букетиками, гирляндами, безделушками и красивым тюлем. |
The kitchen looks very jolly - all those pictures, photos, bunches of flowers, those garlands, knick-knacks and beautiful curtain lace. |
Сверхновая выглядит очень яркой, но видимый свет - всего один процент от 1 процента всей энергии. |
Though a supernova is visually very, very bright, the visible light is only one percent of one percent of the total energy. |
Она не очень хорошо выглядит. |
She doesn't look too good. |
Ну, Тэббис, это не выглядит очень серьезным. |
Well, Tebbis, this doesn't look too serious. |
Well, I think it looks very nice. |
|
Если это «успех», то мне было бы очень любопытно увидеть, как выглядит провал. |
If this is “success” I would really had to see what failure looks like. |
Этот ключ выглядит очень грязным и я никогда не пробовал ничего крепче водки Гимлет. |
That house key is very dirty and I've never done anything stronger than a vodka gimlet. |
На фотографии она выглядит очень энергичной. |
And she looks so alive in the photo. |
Это не очень хорошо выглядит на... |
That's not going to look too good on the... |
Он выглядит очень взвинченным. |
HE SEEMS TO BE PRETTY HIGHLY STRUNG. |
Правда, выглядит она не очень хорошо. |
But regardless, she doesn't look too good. |
Конечно можешь, все хорошо, все выглядит очень достоверно. |
Sure you can, you're doing fine, it's very believable. |
Потому что с нашими обошлись немного жестоко после инцидента с сырным фондю, выглядит не очень красиво. |
Ours got kinda brutalized in a cheese fondue incident, not pretty. |
Выглядит, будто эта фраза от меня. с восклицательным знаком, как будто я очень взволнован. |
It seems like it's from me, with an exclamation mark, like I'm way too excited. |
У тебя рубашка заправлена в трусы, выглядит не очень, Мартин. |
Your shirt tucked into your pants doesn't really work for you, Martin. |
Эта выглядит очень аппетитно, ест мало, однако очень сильная. |
This looks very appetizing, eats little but is very strong. |
Его уход выглядит очень подозрительно. |
The events surrounding his quitting Twitter were very suspicious. |
Экономическая структура каждого города в отдельности выглядит несбалансированной, однако в целом этот городской кластер очень хорошо сбалансирован и очень конкурентоспособен. |
While each city appears to be imbalanced in its economic structure, the city cluster as a whole is well balanced and highly competitive. |
It's not really looking too good, is it, mental box? |
|
Это выглядит как очень положительное занятие, это выглядит очень крутым занятием, и для молодежи это очень захватывающе, так что это то, что мы делаем для них. |
It's seen as a very positive thing to do, it's seen as a very cool thing to do and for the youths it's very engaging, so that's what we do for them. |
Я знаю, что у меня нет степени по бизнесу, или по бухгалтерии, или МБА, но выглядит очень, очень плохо. |
I know I don't have a business degree, or an accounting degree or an MBA, but this looks very, very bad. |
Не очень-то хорошо выглядит. |
It doesn't look very good. |
Ему пятьдесят восемь лет, но выглядит он лет на десять моложе и очень силён физически. |
At 58, he looks ten years younger, and physically extremely tough. |
В прошлом году он приобрел ксерокс, который выглядит очень солидно в углу у двери, ведущей во вторую комнату поменьше. Но в употреблении он не был ни разу. |
Last year he purchased a color copier, and it looks very businesslike over in its corner by the door to the office's little second room, but it has never been used. |
Мне кажется, это выглядит немного как госпожа, которой ты заплатил очень большую сумму, чтобы она тебя отшлёпала. |
I think it looks a little like the mistress you'd pay a high, high price for to have her spank you. |
Я имею ввиду,меня не очень волнует как выглядит этот дом,но я должен где то провести черту. |
I mean, I obviously don't care too much about how this house looks, but I got to draw the line somewhere. |
Это выглядит как очень расслабленный вечер. |
'It looks like a very relaxed evening. |
Всё выглядит бесподобно и очень аппетитно. |
Each and every dish is neat and it tastes good. |
Кроме того, специфика нанесения урона у чернокнижника выглядит иначе, чем у мага - очень значительная часть его заклинаний, включая и способности ветки «Разрушение», наносит не мгновенный, а периодический урон. |
The way they do damage is different from a mage because a lot of their damage, even for Destruction, comes from damage-over-time spells instead. |
This don't look too good, folks. |
|
Некоторые торговые марки вызывают страстное желание, и, конечно же, упаковка выглядит очень соблазнительно. |
Some brands are aspirational, and certainly the packaging is incredibly provocative. |
Okay, that thing looks pretty sharp. |
|
And remember, she may look sweet, but she is extremely dangerous. |
|
Понимаю, выглядит это не очень, но мы проверяем его реакцию. |
I know it doesn't look very nice but we're testing his responses. |
И его тупая майка мешает мне двигаться дальше, и не забудь, что футболка очень паршиво выглядит. |
And his stupid T-shirt is keeping me from moving on, not to mention, it is in really bad taste. |
Iris, this patient looks very calm. |
|
Снаружи он тоже выглядит не очень хорошо. |
And it does not look very good from the outside either. |
Проповедь другим идеалов порядка, основанного на правилах, при одновременном игнорировании некоторых из этих правил, выглядит не очень красиво. |
Preaching the virtues of a rule-based order to others, but being coy about some of those rules oneself, is not a good look. |
Очень любезно было с твоей стороны поведать об ограниченности его дара. |
It was so thoughtful of you to reveal the limits of his gift. |
Именно такое неустойчивое поведение очень обеспокоило мистера Барретта и мистера Лоу. |
It is precisely this kind of erratic behaviour that has so troubled Mr Barratt and Mr Lowe. |
Я хочу, чтобы вы помнили, что под этим метрополитеном находятся очень знаковые вещи. |
I want so that you would remember that under this metro are located very sign things. |
Когда видишь жертвы психопата, живые или мертвые, очень трудно называть преступника человеком. |
When one has seen a psychopath's victims, alive or dead, it is hard to call such an offender a person. |
Но вот, как всё выглядит с третьей ступени ракеты, смотрящей на планер без пилота, когда он направляется в атмосферу, обратно к Земле. |
But this is what it looks like from the third stage of therocket looking at the unmanned glider as it heads into theatmosphere back towards Earth. |
Глядя теперь сбоку на ее лицо с полуоткрытым ртом и слегка порозовевшими щеками, он подумал, что она выглядит удивительно целомудренной. |
As he watched her now in profile, her mouth slightly open and that delicate flush on her cheeks, he thought she looked strangely virginal. |
Просто, чтобы ты знала, вода была очень холодной, так что если тебе удалось украдкой увидеть, это не то, как обычно выглядит... |
Just so you know, that water was very cold, so if you happened to have sneaked a peek, it's not a fair representation of... |
Откуда ты знаешь, как выглядит наркодилер? |
How do you know what a drug dealer looks like? |
It wasn't an advertisement, though it looks advertising! |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выглядит как очень».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выглядит как очень» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выглядит, как, очень . Также, к фразе «выглядит как очень» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.