Выделенные клетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Выделенные клетки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
highlighted cells
Translate
выделенные клетки -



Стволовые клетки, выделенные из этих двух частей, кратко описаны ниже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cells isolated from these two parts are summarised below.

Каждая буровая должна иметь свой выделенный спасательный отряд на земле. И вам понадобится ваш к весне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every drilling site should have its own dedicated Search and Rescue team on the ground, and you're going to need yours by the spring.

Поскольку они окружены мембраной материнской клетки и содержат частицу её содержимого, они дают генетический снимок, отражающий здоровье и происхождение той клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because they are clothed in the material of the mother cell, and contain a sample of its environment, they provide a genetic snapshot of that cell's health and its origin.

Его клетки абсорбируют электроэнергию и преобразуют её в химическую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His cells are absorbing the electrical energy and converting them to chemical energy.

Ответ: Взрослые и эмбриональные стволовые клетки отличаются по количеству и типам клеток, которые можно из них получать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Answer: Adult and embryonal stem cells differ in number and types from the cells that can be obtained from them.

Они обнаружили, что взрослые клетки, которые есть у нас с вами, можно перепрограммировать, чтобы они стали как эмбриональные, и они называли их IPS-клетками, стволовыми клетками с искуственной плюрипотентностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They discovered that adult cells, taken from you and me, could be reprogrammed back into embryonic-like cells, which they termed IPS cells, or induced pluripotent stem cells.

Уже давно известно, что культивируемые клетки человека, по всей видимости, способны воспроизводиться не более 40-60 раз (так называемый предел Хейфлика), прежде чем этот процесс останавливается и начинается старение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It has been long known that cultured human cells seem able to replicate no more than 40 to 60 times (called the Hayflick limit) before they stop and become senescent.

Удаленный от его или её клетки с тяжелым полюс шеи, животное идется мимо ряды тел убитых лис, соболя, еноты и волки, среди других.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Removed from his or her cage with a heavy neck-pole, the animal is walked past the rows of bodies of slaughtered foxes, sables, raccoons and wolves, among others.

Официально, капсула притягивает жировые клетки и вымывает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Officially, the capsule attracts all the fat cells and flushes them away.

Пропускаем их через его систему и похожие клетки загораются как... лампочки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We flush it throughout his system and the similar cells light up like... lightbulbs.

У всех множественные повреждения головы, грудной клетки и конечностей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All three have multiple abrasions to the head, chest, and extremities.

Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods.

Ваша честь, мы бы хотели, чтобы свидетель зачитал выделенный фрагмент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, we'd like the witness to, uh, read the highlighted portion.

Разве, разрушая клетки рентгеном, они знают хоть приблизительно: сколько процентов разрушения падает на здоровые клетки, сколько на больные?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When they used X-rays to destroy cells did they know, approximately even, what percentage of healthy cells as compared to diseased ones would be destroyed?

Если положить одно зернышко на первую клетку, а потом на каждую следующую класть в два раза больше, то когда дойдешь до 64-й клетки, зерна будет столько, что его надо будет выращивать восемь лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You put one grain in the first box and then double it for each subsequent box. When you get to box 64 you can grow wheat in eight years.

Птица, выпущенная из клетки ночью, просто летит к огню.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A bird freed from its cage at night... would only fly into the fire.

Похоже, что раковые клетки освобождают газы, которые отличаются от газов здоровых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently cancer cells give off different gasses than healthy ones.

Она поднимала выше фонарь и заглядывала в клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Suok raised the lantern and looked into the cages.

Разрушив клеточную мембрану, эта жидкость высвободит внутренности клетки, и в том числе - её ядро, содержащее ДНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, what this will do is it will break open those cheek cells and it will also degrade the membrane that surrounds the cell nucleus that contains the DNA.

Хорошо, лёд спасёт клетки мозга от гибели, а болеутоляющее... снимет боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, ice to slow your brain cells from dying, and painkillers to, well, kill the pain.

При дергающейся подвижности палочковидный Пилюс вытягивается из клетки, связывает какой-то субстрат, а затем втягивается, вытягивая клетку вперед.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In twitching motility, the rod-like pilus extends out from the cell, binds some substrate, and then retracts, pulling the cell forward.

Злокачественная трансформация - это процесс, посредством которого клетки приобретают свойства рака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Malignant transformation is the process by which cells acquire the properties of cancer.

Транспортировка химических веществ из клетки против градиента часто связана с гидролизом АТФ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transporting chemicals out of a cell against a gradient is often associated with ATP hydrolysis.

Плюрипотентные стволовые клетки являются отправной точкой для производства специфичных для органов клеток, которые потенциально могут помочь в восстановлении и предотвращении травм и дегенерации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pluripotent stem cells are the starting point to produce organ specific cells that can potentially aid in repair and prevention of injury and degeneration.

Большинство внутриклеточных паразитов должны сохранять клетки хозяина живыми как можно дольше, пока они размножаются и растут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of intracellular parasites must keep host cells alive as long as possible while they are reproducing and growing.

Отношение компрессии грудной клетки к дыханию у взрослых составляет от 30 до 2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chest compression to breathing ratios is set at 30 to 2 in adults.

Вампиреллид использует свои псевдоподии для перемещения от клетки к клетке, повторяя этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vampyrellid uses its pseudopodia to move from cell to cell repeating the process.

Эти клетки обычно восстанавливаются после химиотерапии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells usually repair themselves after chemotherapy.

Некоторые из этих генов экспрессируют воспалительные сигнальные белки, которые влияют на клетки иммунной системы, которые также участвуют в развитии псориаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of these genes express inflammatory signal proteins, which affect cells in the immune system that are also involved in psoriasis.

Учитывая необходимость исключения инфекции, обычно проводят рентгенографию грудной клетки и анализ мочи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Given the need to exclude infection, chest radiography and urinalysis are usually performed.

При генетической модификации гены вводятся в живые клетки, чтобы изменить способ создания белков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In genetic modification, genes are inserted into living cells in order to change how proteins are created.

Транспортные белки, которые перекачивают растворенные вещества в клетку, могут регулироваться давлением тургора клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transport proteins that pump solutes into the cell can be regulated by cell turgor pressure.

Давление тургора-это сила внутри клетки, которая прижимает плазматическую мембрану к клеточной стенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turgor pressure is the force within the cell that pushes the plasma membrane against the cell wall.

Клеточные стенки также ограничивают поступление больших молекул, которые могут быть токсичными для клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cell walls also limit the entry of large molecules that may be toxic to the cell.

Поверхностные клетки линяют непрерывно и базальные клетки заменяют их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The superficial cells shed continuously and basal cells replace them.

Процесс, посредством которого клетки производят белки, общий для всей жизни на Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process by which cells make proteins, shared by all life on Earth.

Первый раз его арестовали в возрасте восьми лет за то, что он пытался выпустить тигра из клетки, которая принадлежала цирку, расположенному неподалеку от его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His first arrest occurred at the age of eight for having tried to let a tiger out of its cage, which belonged to a circus that had tented near his house.

Выделенная консоль Odyssey 200 была выпущена в 1975 году в качестве роскошного компаньона Odyssey 100.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Odyssey 200 dedicated console was released in 1975 as a deluxe companion of the Odyssey 100.

Эти Эрк накапливаются с течением времени и в конечном итоге вызывают реплицирующее старение и гибель материнской клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These ERCs accumulate over time and eventually trigger replicative senescence and death of the mother cell.

Многочисленные центросомы разделяются на противоположные концы клетки, и веретена прикрепляются к хромосомам бессистемно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The multiple centrosomes segregate to opposite ends of the cell and the spindles attach to the chromosomes haphazardly.

Он морфологически отличается от других типов клеточной смерти – клетки набухают, разрываются и высвобождают провоспалительное клеточное содержимое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is morphologically distinct from other types of cell death – cells swell up, rupture and release pro-inflammatory cellular contents.

Эта активация микроглии может способствовать процессу нейропатогенеза, который распространяет инфекцию на соседние клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This activation of the microglia may contribute to the process of neuropathogenesis that spreads the infection to nearby cells.

Эти микротрубочки действуют как треки, направляя питательные вещества и молекулы от тела клетки к концам аксона и обратно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These microtubules act like tracks, guiding nutrients and molecules from the body of the cell to the ends of the axon and back.

Грибы производят соединения, которые подавляют вирусы и раковые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fungi produce compounds that inhibit viruses and cancer cells.

Тела Леви выглядят как сферические массы, которые вытесняют другие компоненты клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lewy bodies appear as spherical masses that displace other cell components.

Клетки разработали различные контрольные точки для проведения митоза с большой точностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cells have developed various checkpoints to carry out mitosis with great accuracy.

В более ограниченных по энергии средах клетки, как ожидается, будут иметь более низкие пределы температуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Torvalds assigned version 0 to the kernel to indicate that it was mainly for testing and not intended for productive use.

Этот ген может быть взят из клетки или искусственно синтезирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gene can be taken from a cell or artificially synthesized.

Пирамидальные клетки дают рекуррентное возбуждение, которое является важным механизмом, обнаруженным в некоторых микросхемах обработки памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pyramidal cells gives a recurrent excitation which is an important mechanism found in some memory processing microcircuits.

У позвоночных наиболее известными идентифицированными нейронами являются гигантские клетки Маутнера рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In vertebrates, the best known identified neurons are the gigantic Mauthner cells of fish.

Сосудистые эндотелиальные клетки выстилают всю систему кровообращения, от сердца до мельчайших капилляров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vascular endothelial cells line the entire circulatory system, from the heart to the smallest capillaries.

Стволовые клетки всегда представляли огромный интерес для ученых благодаря своим уникальным свойствам, которые делают их непохожими ни на одну другую клетку в организме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stem cells have always been a huge interest for scientists due to their unique properties that make them unlike any other cell in the body.

Для иммунной системы эти антигены кажутся чужеродными, и их присутствие заставляет иммунные клетки атаковать трансформированные опухолевые клетки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the immune system, these antigens appear foreign, and their presence causes immune cells to attack the transformed tumor cells.

Эндотелиальные клетки-предшественники, вероятно, играют важную роль в росте опухоли и считаются критически важными для метастазирования и ангиогенеза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lower fuel consumption that comes with high bypass ratios applies to turboprops, using a propeller rather than a ducted fan.

Компоненты СЛР, которые в наибольшей степени влияют на выживаемость, - это компрессия грудной клетки и дефибрилляция ударных ритмов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The components of CPR that make the greatest difference in survival are chest compressions and defibrillating shockable rhythms.

Каждый участок представляет собой клон клеток, полученных из одной исходной клетки в раннем эмбрионе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each patch represents a clone of cells derived from one original cell in the early embryo.

Эмбриональные клетки колонизируют материнские ткани, такие как щитовидная железа, и способны выживать в течение многих лет после родов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fetal cells colonize maternal tissues like the thyroid gland and are able to survive many years postpartum.

Эти клетки синапсируют на дендрит клеток гранул и униполярных кистевых клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These cells synapse onto the dendrite of granule cells and unipolar brush cells.

Иными словами, ресурсы, выделенные на этот проект, фактически вдвое снизили темпы строительства жилья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other words, the resources diverted for this project effectively halved housing construction rates.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выделенные клетки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выделенные клетки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выделенные, клетки . Также, к фразе «выделенные клетки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information