Вынуждала - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Вынуждала - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
forced
Translate
вынуждала -


По мере того как они работали с этими формами, практическая забота росла и становилась настолько важной, что вынуждала выбирать одну из этих конструкций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As they worked with these shapes, a practical concern grew to become so important that it forced selection of one of these designs.

После смерти жены он стал играть в азартные игры, накапливая долги, и эта ситуация вынуждала его занимать деньги у ростовщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After his wife's death, he succumbed to gambling, with accumulating debts, as a situation that pushed him to borrow money from moneylenders.

Честность вынуждала его продолжить. - Ну, то есть вы, конечно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Honestly compelled him to go on. At least you did.

Тюрьма полностью управлялась заключенными, и ее иерархическая система вынуждала заключенных избивать, унижать, осуждать и избегать друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prison was entirely inmate-run, and its hierarchical system forced the convicts into beating, humiliating, denouncing and shunning each other.

Война вынуждала нас к такому расширению производства, которое нам и не снилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The war was pushing us into an expansion that neither of us had ever dreamed of.

Я вынуждала себя на трех работах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I pushed myself into working three jobs.

Из этого следует, что с некоторых пор я тебе изменял, но надо сказать, что к этому меня в известной степени вынуждала твоя неумолимая нежность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It follows, then, that for some time past, I have deceived you; but your unmerciful affection in some measure forced me to it!

Не может быть, чтобы ты вынуждала нашу дочь жить в доме на колесах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I can't believe you're forcing our daughter to live in a house with wheels.

Разве герцог настолько беден, чтобы нищета вынуждала его добывать себе пропитание таким отчаянным способом?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is the Duke so very poor as to be forced to this desperate mode of getting a livelihood?

Моя мама никогда не вынуждала меня присоединиться к любому певчему соревнованию

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum never forced me to join any singing contest

Жесткость одежды вынуждала их стоять прямо, а непрактичность привела к тому, что они стали символом богатства и статуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The stiffness of the garment forced upright posture, and their impracticality led them to become a symbol of wealth and status.

Ганзейская Лига вынуждала королевскую власть уступать им все большие и большие уступки в области внешней торговли и экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hanseatic League forced the royalty to cede to them greater and greater concessions over foreign trade and the economy.

Такая ситуация вынуждала правительство поощрять и пускать в бой все больше производителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This situation forced the government to encourage and let more manufacturers into fray.

Каирская речь не вынуждала Обаму делать выбор между народами и их режимами, и не требовала от него денег для выполнения данных обещаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cairo speech had not forced Obama to choose between the people and their regimes, and it had not required him to come up with money to give substance to his promises.

Но настаивала ли я или вынуждала его?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But did I ever pressure or browbeat him?

Но честность вынуждала ее признать, что Бонни куда больше предпочитает Ретта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But honesty forced her to admit that Bonnie infinitely preferred Rhett to her.

Эта оборонительная позиция в условиях относительного мира вынуждала корейцев полагаться на силу своих крепостей и военных кораблей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This defensive stance within an environment of relative peace pushed the Koreans to depend on the strength of their fortresses and warships.

Большая часть дня пропала даром, как выразился он мысленно, - в пустых занятиях, к которым вынуждала его королевская должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The larger part of his day was 'wasted'-as he termed it, in his own mind-in labours pertaining to his royal office.

Шестая боливийская кавалерия вынуждала войска Франко поспешно отступить, чтобы не быть отрезанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bolivian Sixth Cavalry forced the hasty retreat of Franco's troops in order to avoid being cut off.

Работа бимера вынуждала его путешествовать до четырех раз в месяц, иногда до недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beamer's work forced him to travel up to four times a month, sometimes for as long as a week.

Возможно, если бы ты ее так не вынуждал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe if you didn't goad her so much.

Какой-то внутренний импульс вынуждал его пойти сражаться за свою страну.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some power within him made it seem necessary to go and fight for his country.

Ещё никто не вынуждал меня так раскрыться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody's ever caused me to become obvious before.

По словам Наталии Безелиевой, директора «Свитанок», этих людей избивали, запирали в подвалах или вынуждали работать на сепаратистов — наполнять мешки песком для баррикад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Natalia Bezelieva, Svitanok’s director, clients have been beaten, locked in basements, or forced to work for the separatists, packing sandbags for barricades.

Они заявят, что ты вел себя своенравно, вынуждал их запугивать обвиняемых, и склонять их на подписание сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The claim is that you were capricious, that, you expected them to use intimidation to get settlements.

Обстоятельства вынуждали его просить помощи у Булстрода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That alternative was to apply to Mr. Bulstrode.

Тех, кто отказывался забрать оружие, либо расстреливали, либо вынуждали искать убежище в городах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who refused were either shot or compelled to flee to urban areas.

Его так долго вынуждали молчать, что это стало условным рефлексом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was rendered silent for so long, it became a conditioned response.

Но меня вынуждали обстоятельства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there were extenuating circumstances.

Обстоятельства вынуждали их встречаться и делать хорошую мину при плохой игре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must encounter each other, and make the best of it.

Идеологический страх перед соседями вынуждал их защищать свой суверенитет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ideological fear of its neighbors compelled them to protect its sovereignty.

Вместо того, чтобы руководство вынуждало рабочих работать усерднее, трудовые добровольцы должны были завершить проект вовремя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead of management having to coerce labor to work harder, labor volunteers to complete the project on time.

Водопроводная вода подавалась только три дня в неделю, что вынуждало использовать колодезную воду и тележки для воды в течение всей оставшейся недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Piped water was only supplied three days per week, compelling the use of well water and water carts for the rest of the week.

Чтобы доказать глупость этого верования, священник закрыл себя в комнате с этой женщиной и ударами палкой вынуждал ее покинуть комнату через замочную скважину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So to prove the foolishness of this belief he locked himself in a room with the woman and encouraged her to escape through the keyhole by beating her with a stick.

Движение дервишей четыре раза успешно отбивалось от Британской империи и вынуждало ее отступать в прибрежные районы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Dervish movement successfully repulsed the British empire four times and forced it to retreat to the coastal region.

Годами мы заставляли городских паразитов делать то, что лучше, вынуждали их помогать сохранить город.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For years we've been forcing the city's worst to do what is best, leverage them to help us save the city.

Поезда двигались с меньшей скоростью, чем пешком, а грузовики были ограничены до 30 т, что вынуждало более тяжелые грузовики совершать длительные переправы через паром Казунгула или Мост Чирунду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trains cross at less than walking pace and trucks were limited to 30 t, necessitating heavier trucks making a long diversion via the Kazungula Ferry or Chirundu Bridge.

либо сокращать дефицит бюджета, к чему призывали господствующие течения в экономической теории, либо же раздувать государственные расходы, к чему вынуждали левоцентиристские экономисты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. reduce the budget deficit, in line with mainstream economic thinking, or boost government spending, as many left-of-center economists were arguing?

Но несмотря на то, что он опасен, на все его преступления... Он ни разу не вынуждал меня выбирать между ним и тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But for all the dangers he presents, for all his offenses... the one thing he's never done is force me to choose between him and you.

Роберт вынуждал меня снабжать его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Robert had me funding him.

И я вынуждал тебя быть мужиком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I forced you to play the male role.

Бремя преподавания и управления в сочетании с плохим исследовательским оборудованием вынуждало Ниссля оставлять многие научные проекты незавершенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The burden of teaching and administration, combined with poor research facilities, forced Nissl to leave many scientific projects unfinished.

Законодательство, принятое в начале XX века, предписывало минимальную заработную плату и вынуждало многие фабрики сокращать свой рабочий день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legislation passed at the beginning of the 20th century mandated a minimum wage and forced many factories to shorten their workdays.

С 1910 по 1913 год город за городом меняли ранее терпимые подходы и вынуждали закрывать свои бордели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1910 to 1913, city after city changed previously tolerant approaches and forced the closing of their brothels.

Ты вынуждал детей работать на себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You forced children into slave labor.

В нем жило какое-то больное упрямство, которое вынуждало его довершать то, что он задумал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a morbid obstinacy in him which forced him to do the thing he had determined.

Увеличивающееся в этой сети количество дискуссий уже вынуждало перенаправлять на другую сеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An increasing number of online discussions has been taken place in this network already despite pointing to a different network.

Экспериментальные условия показывали точечные паттерны в одном и том же пространственном положении, но рассматривались в разных фиксациях, что вынуждало использовать транссаккадическую память.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The experimental condition showed dot patterns in the same spatial location but were viewed at separate fixations, forcing the use of transsaccadic memory.



0You have only looked at
% of the information