Выполнимости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Bucket elimination is a satisfiability algorithm. |
|
Проблема выполнимости, также называемая проблемой осуществимости, - это просто проблема нахождения любого возможного решения вообще без учета объективной ценности. |
The satisfiability problem, also called the feasibility problem, is just the problem of finding any feasible solution at all without regard to objective value. |
NP-полнота может быть доказана редукцией от 3-выполнимости или, как это сделал Карп, редукцией от задачи клики. |
NP-completeness can be proven by reduction from 3-satisfiability or, as Karp did, by reduction from the clique problem. |
Литерал маркировки над набором переменных обеспечивает проверку выполнимости ограничений над этими переменными. |
A labeling literal over a set of variables enforces a satisfiability check of the constraints over these variables. |
Для структур ограничений, которые являются строго композиционными, объединение графов является достаточной функцией выполнимости и комбинации. |
For constraint frameworks which are strictly compositional, graph unification is the sufficient satisfiability and combination function. |
Теорема Кука-Левина утверждает, что Булева задача выполнимости является NP-полной. |
The Cook–Levin theorem states that the Boolean satisfiability problem is NP-complete. |
Существует несколько частных случаев задачи булевой выполнимости, в которых формулы должны иметь определенную структуру. |
There are several special cases of the Boolean satisfiability problem in which the formulas are required to have a particular structure. |
Учитывая пример этой проблемы выполнимости, постройте следующий экземпляр GISDP. |
Given an instance of this satisfiability problem, construct the following instance of GISDP. |
Общим примером задачи NP, не известной в P, является задача булевой выполнимости. |
A common example of an NP problem not known to be in P is the Boolean satisfiability problem. |
Его план казался слишком сложным, но в скором времени мы убедились в его выполнимости. |
His plan seemed to be too difficult, but before long it proved to be feasible. |
Первой естественной проблемой, доказавшей свою NP-полноту, была проблема булевой выполнимости, также известная как SAT. |
The first natural problem proven to be NP-complete was the Boolean satisfiability problem, also known as SAT. |
Первое использование литерала маркировки заключается в фактической проверке выполнимости или частичной выполнимости хранилища ограничений. |
The first use of the labeling literal is to actual check satisfiability or partial satisfiability of the constraint store. |
В результате использование всех переменных, упомянутых в хранилище ограничений, приводит к проверке выполнимости хранилища. |
As a result, using all variables mentioned in the constraint store results in checking satisfiability of the store. |
Поэтому все формы локальной согласованности могут быть использованы в качестве аппроксимаций выполнимости. |
Therefore, all forms of local consistency can be used as approximations of satisfiability. |
Проблема булевой выполнимости является одной из многих таких NP-полных задач. |
The Boolean satisfiability problem is one of many such NP-complete problems. |
Однако распространение ограничений может быть использовано для доказательства выполнимости в некоторых случаях. |
However, constraint propagation can be used to prove satisfiability in some cases. |
Ваше предложение за портрет очень щедрое но эти условия вряд ли выполнимы. |
YOUR OFFER FOR A PORTRAIT IS GENEROUS BUT THIS SETTING IS HARDLY APPROPRIATE. |
Ну то есть я, конечно, немного отлынивал в последние пару лет, но это выполнимо. |
I mean, no, I've definitely slacked off a little bit in the past year or two, but it's doable. |
Что касается большинства NP-полных задач, то может быть достаточно найти выполнимые решения, даже если они не являются оптимальными. |
As for most NP-complete problems, it may be enough to find workable solutions even if they are not optimal. |
И если мы правильно выполним свою работу, наши друзья войдут в Марсель без единого выстрела. |
Here, if we do a good job... one day... our friends will take over without a shot fired. |
Итак, если твоя совесть тебе докучает, запри ее в надежном ящике, пока мы не выполним задание. |
So, if your conscience bothers you, lock it away in a strong box until our task is completed. |
Когда мы выполним этот ритуал для президента в следующем месяце, устроим ему хорошее потрясение. |
When we perform that ritual for our President next month, let's give him a real nice shock |
Ну... мы выполним свои обязанности, наполним голосовальные урны, и пусть Пабло получит свои овации, пусть рискнёт. |
Well... we fulfill our duties, stuffing the ballot box, and later we let Pablo receive the applause, and take the risk. |
А я вот уверен: через сотню лет мы выполним все, что когда-то задумали. |
In a hundred years we will have all that. |
Убедись, что голосование будет единогласным... мы выполним твою просьбу. |
You make sure that vote's unanimous... we'll honor your request. |
Но, я имею в виду, это выполнимо? |
But I mean it's feasible, doable? |
A subterfuge like that is easily accomplished. |
|
Очень даже выполнимо. |
Oh, it's very feasible, sir. |
План кажется выполнимым. |
It was perfectly logical, wasn't it? |
We'll be making our own jump in nineteen minutes. |
|
Мы выполним приказ только когда будет открыта для торгов соответствующая биржа. |
We shall only execute an order when the relevant exchange is open for dealing. |
Но это не очень выполнимо, и если мы потребуем такой фиксации всей культурной информации, то многие знания будут потеряны. |
But that is not very doable and if we require such fixing of all cultural information a lot of knowledge will be lost. |
She thought it over, and the plan did seem feasible. |
|
We'll drain your knee, run some lab work, fix you right up. |
|
Продолжаем говорить о теории эволюции Дарвина. Сейчас мы выполним лабораторную работу. |
To understand Darwin's theory let's do some practical work. |
Эймос, мы сейчас выполним манёвр с большим ускорением. ЭЙМОС. |
Amos, we're about to do a high-g maneuver. |
Идея проекта была вызвана внушающими надежду технологическими достижениями, которые позволяли надеяться на его выполнимость. |
This effort has been encouraged by technological advances which would render the project feasible. |
Любую задачу можно решить, если разбить её на выполнимые части. |
Any task can be accomplished, as long as it's broken down into manageable pieces. |
Это — градостроительный план, выполнимый в государстве Палестины. |
It's an urban plan for a workable Palestinian state. |
We'll make good on our promises to your boy. |
|
И здесь абсолютно решающее значение - переоценить которое, я думаю, невозможно - имеет определение реальных и выполнимых задач на период после 2012 года. |
Here, the importance of defining credible and achievable objectives for the period after 2012 is absolutely crucial and, I believe, cannot be exaggerated. |
Один из способов получить такую точку состоит в том, чтобы ослабить условия осуществимости, используя переменную slack; при достаточном ослаблении любая начальная точка выполнима. |
One way to obtain such a point is to relax the feasibility conditions using a slack variable; with enough slack, any starting point is feasible. |
Эти операции направлены на то, чтобы сделать хранилище ограничений более простым для проверки на выполнимость и решения. |
These operations are aimed at making the constraint store simpler to be checked for satisfiability and solved. |
Предложение слимвиргина выполнимо для очень длинных факсов, но не обязательно для большинства. |
SlimVirgin's suggestion is workable for very long FACs, but not necessary for most. |
Это конечный, выполнимый проект по исправлению нескольких тысяч записей NRHP на нескольких сотнях страниц dab. |
It is a finite, doable project to fix up a few thousand NRHP entries on several hundred dab pages. |
Это короче, менее спорно и достаточно развито, чтобы быть выполнимым в качестве избранной статьи в доступное время. |
This is shorter, less contentious, and developed enough to be doable as a featured article in the time available. |
Мужайся, мы совершим огромное усилие и, зная о нашем долге, выполним свое предназначение на этой земле. |
Let us make a supreme effort and, conscious of our duty, fulfill our destiny on this earth. |
Not insignificant Bit worse than I thought, but doable. |
|
Это выполнимый план? |
Is it a workable idea? |
Я займу комнату в Кембридже, куплю рубашку Гарварда буду много говорить о Мине Сорвино.Это выполнимо. |
I'll get an apartment in Cambridge, buy a Harvard sweatshirt, talk about Mira Sorvino a lot. It's doable. |
Задача трудная, но выполнимая. |
It is a difficult but quite feasible task. |
Прежде чем выставить оценки, выполним упражнение вместе. |
Before I give out your marks, we'll do the exercise together. |
- совместная выполнимость - joint satisfiability
- выполнимость конъюктивной нормальной формы - feasibility Conjunctively normal form
- проблема выполнимости - satisfiability problem
- CNF выполнимости - CNF satisfiability
- без выполнимо - non-feasible
- должно быть выполнимо - should be doable
- все это выполнимо - everything is doable
- выполнимо действия - feasible action
- выполнимо из - feasible given
- выполнимо цена - feasible price
- выполнимое задание - feasible task
- выполнимой подход - a feasible approach
- выполнимость сотрудничества - feasibility of a cooperation
- выполнимость условий для прямой задачи - primal feasibility
- оценить выполнимость - assess the feasibility
- это выполнимо - will get it done
- ясно выполнимо - clearly feasible
- операционно выполнимо - operationally feasible