Выполнить расстрелу - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
выполнить свои обязанности - fulfill your duties
как вы выполнить - as you accomplish
в состоянии выполнить свой мандат - able to fulfil its mandate
выполните три шага ниже - follow the three steps below
выполнить ваши ожидания - fulfill your expectations
выполнить все свои обязательства - meet all its obligations
выполнить кредит - execute credit
выполнить критерий - fulfil a criterion
выполнить систему - perform a system
я могу выполнить - i can fulfill
Синонимы к выполнить: сделать, создать, проведенный, произвести, реализовать, справиться, исполнено, осуществленный, проделать, сдержать
смерть через расстрел - death by firing
расстрелян - shot
массовый расстрел - mass shooting
расстреливать из автомата - shoot down with submachine gun
был расстрелян - was shooted
ваши расстреливает - your guns down
когда мы были расстреляны - when we were shot
выполнить расстрелу - execute by firing squad
расстрелы имели место - executions have taken place
полицейских расстрелов - police shootings
И они были готовы выполнить приказ. Именно это они и сделали — расстреляли демонстрантов в странах Балтии и в Грузии. Это были события, которые Горбачев, по его словам, никак не мог проконтролировать. |
Clearly, they were willing to do it, as they showed by killing demonstrators in the Baltics and in Georgia, incidents over which Gorbachev now claims he had no control. |
Затем Дуайта расстреливают и убивают за то, что он пытается приписать себе эту идею. |
Dwight is then shot and killed for trying to take credit for the idea. |
Мы заплатили Куперу 10'000$ что бы он расстрелял грузовик и сменил прицеп. |
We paid cooper $10,000 To shoot up that rig and switch trailers. |
Но в тот же день один человек, вернувшись из города, сказал, что он ошибся, и что за это его могут расстрелять. |
But during the day, a man arrived from the city and said he was wrong, and that they'd shoot him for it. |
На его окровавленном лице был отпечаток страха, когда он спасался от смерти, когда чеченские террористы расстреливали его одноклассников. |
His bloodstained face was etched with fear as he ran for his life as Chechen terrorists gunned down his classmates. |
Человека в упор расстреливают из 45 калибра, а он затем преспокойно опускает оружие себе на колени? |
Guy gets blasted with a .45 from point-blank range, and then calmly lowers the weapon into his lap? |
And not just applaud, they made us demand the firing squad, demand it! |
|
Его следовало бы расстрелять, сэр, - предать военно-полевому суду и расстрелять, ей-богу! |
He ought to be shot, sir-brought to a court-martial, and shot, by Jove. |
При лобовой атаке Денту не понадобится и секунды, чтобы расстрелять вас! |
You make a frontal attack like that, and Dent'll blast you down without a second's thought! |
Хоть их истинную природу можно и различить, они не должны пытаться бежать или их расстреляют. |
Though their true nature can be discerned, they must not attempt to flee or they'll be gunned down. |
В Нью-Йорке в кварталах бедноты расстреляли несколько сот человек. |
In the poorer districts of New York several hundred people were shot. |
So I shut my eyes, squeeze off a magazine. |
|
Если ответственный за это не придет вместе с сообщниками в Комендатуру к полуночи 10 заложников будут расстреляны. |
Unless the man responsible brings himself and the accomplices to the Kommandantur by midnight 10 hostages will be shot in reprisal. |
Я тебя расстреляю, я тебя распылю, я тебя отправлю на соляные шахты! |
I'll shoot you, I'll vaporize you, I'll send you to the salt mines!' |
Саманта пришла к своему первому в жизни косметическому салону Ее чувства были как у солдата перед расстрельной командой |
Samantha approached her first beauty parlor with all the eager willingness of a soldier facing a firing squad. |
Они только и знают, что гонять повсюду, слушая рэп и расстреливая все работы! |
That's how they do, you know? Just drive around, listening to raps and shooting all the jobs. |
He made it safely to the ground and this German dived on him and shot him right when he was sitting there. |
|
как его жену расстреляли американцы. А потом его самого арестовали американцы. |
So he had just seen his wife killed by the American forces, and then he himself was taken prisoner by the Americans. |
Мы не дадим этому сумасшедшему расстреливать испанцев. |
We will keep this crazy from shooting Spaniards. |
Суд приговаривает обвиняемого к расстрелу. |
The court sentences the accused to death by firing squad. |
The penalty is death by firing squad! |
|
Так их нарушат! - сказал граф де Сальвьё. - Он не был особенно щепетилен, когда приказал расстрелять несчастного герцога Энгиенского. |
Oh, well, we shall find some way out of it, responded M. de Salvieux. There wasn't any trouble over treaties when it was a question of shooting the poor Duc d'Enghien. |
Better to be shot down than to starve to death. |
|
Я окажу тебе великую честь, сейчас лично расстреляю тебя за эти слова. |
'I shall do you a great honour. I shall now shoot you in person for those words. |
Помните, почему вы здесь, потому что, хоть и существует ужасная вероятность того, что будет еще один массовый расстрел, скоро все вы сможете как-то на это повлиять. |
Remember why you're here, because though the horrible reality exists that there will be another mass shooting, soon all of you will be able to do something about it. |
Человек, однажды стоявший под расстрелом, готов ко всему, - кротко отвечал Жак Коллен. |
A man who has been three times shot is used to anything, replied Jacques Collin meekly. |
I'm trying to keep you from getting shot along with him. |
|
За расстрел собственной машины. |
For shooting your car. |
Anyone giving him assistance will be shot |
|
Вы видели заложников до расстрела? |
You saw the hostages before they were executed? |
Единственная мера пресечения беспорядка в городе - расстрел. |
Riots to be suppressed by shooting. |
Похоже на расстрел из проезжающей машины при выходе из бара. |
Looks like a drive-by outside a neighborhood bar. |
As though they hadn't picked off hundreds of our comrades!. |
|
— Он расстрелял 20 пленных? |
–He shot 20 POWs? |
Когда 6 сентября 1901 года МакКинли был расстрелян, критики обвинили желтую журналистику Херста в том, что она подтолкнула к этому Леона Чолгоша. |
When McKinley was shot on September 6, 1901, critics accused Hearst's Yellow Journalism of driving Leon Czolgosz to the deed. |
На юге довольно часто происходят расстрелы буддистов, взрывы бомб и нападения на религиозные учреждения. |
Shootings of Buddhists are quite frequent in the South, as are bombings, and attacks on religious establishments. |
Из-за различных событий, в основном Уоллер нарушил многие правила, безжалостно расстреляв преступную банду, отряд распался на год. |
Due to various events, mainly Waller breaking many rules by having a criminal gang ruthlessly gunned down, the Squad broke up for a year. |
Расстреляв и убив двух вооруженных местных жителей, которые попытались их остановить, группа продолжает движение. |
After shooting and killing two armed locals who try to stop them, the group continues on. |
Другие, включая полковника Сулье, которого обманом заставили совершить переворот, были расстреляны 31 октября. |
Others, including Colonel Soulier, who had been tricked into enabling the coup, were shot on 31 October. |
Нгуен Вэн Три был расстрелян в Южном Вьетнаме. |
Nguyễn Văn Trỗi was executed by firing squad in South Vietnam. |
Архиепископ Пермский Андроник, работавший миссионером в Японии, был расстрелян после того, как его заставили рыть себе могилу. |
Archbishop Andronik of Perm, who worked as a missionary in Japan, who was shot after being forced to dig his own grave. |
Два представителя миссии, посланные наказать Лион в период с ноября 1793 по апрель 1794 года, казнили 2000 человек на гильотине или расстреляли. |
Two representatives on mission sent to punish Lyon between November 1793 and April 1794 executed 2,000 people to death by guillotine or firing-squad. |
Суэггера обманывают, когда его самого расстреливает продажный Филадельфийский полицейский, хотя ему и удается сбежать. |
Swagger is double-crossed when he himself is shot by a corrupt Philadelphia police officer, though he manages to escape. |
Всех согнали по коридору солдат, группами по десять человек, а затем расстреляли. |
All were driven down a corridor of soldiers, in groups of ten, and then shot. |
Некоторые контрабандисты использовали оружие, хотя расстрел сотрудника налоговой службы часто побуждал власти активизировать свои усилия по борьбе с контрабандой. |
Some smugglers used guns, although the shooting of the Revenue officer often roused the authorities to step up their efforts against smuggling. |
Вскоре после того, как семья была расстреляна, Екатеринбург попал в руки Белой армии. |
Soon after the family was executed, Yekaterinburg fell to the White Army. |
Расстрельная команда сначала убила Николая, Царицу и двух слуг мужского пола. |
The firing squad first killed Nicholas, the Tsarina, and the two male servants. |
Последняя казнь состоялась 20 и 21 июля 1944 года, когда было расстреляно 150 человек. |
Last execution took place on 20 and 21 July 1944, when 150 people were shot. |
Тинио по стратегическим соображениям, с приказом, чтобы их расстреляли, а не спасли американцы. |
Tinio for strategic reasons, with orders for them to be shot rather than be rescued by the Americans. |
31 марта 1856 года Калькрафт казнил Уильяма Боусфилда, но полученная им угроза расстрела на эшафоте привела его в отчаяние. |
On 31 March 1856, Calcraft executed William Bousfield, but a threat he had received that he would be shot on the scaffold unnerved him. |
Опрос, проведенный в сентябре 2019 года, показал, что 61% американцев несколько или очень обеспокоены массовыми расстрелами, происходящими в их общине. |
A survey in September 2019 revealed that 61% of Americans are somewhat or very worried about a mass shooting happening in their community. |
Дорога была перекрыта после рокового расстрела трех поселенцев близ Вифлеема. |
The road had been sealed after the fatal shooting of three settlers near Bethlehem. |
В трех отдельных выступлениях Золотого века ее расстреливают несколько раз, и пули не имеют никакого эффекта. |
In three separate Golden Age appearances, she is shot repeatedly and the bullets have no effect. |
Scott was executed by firing squad on 4 March. |
|
Исследования показывают, что с 2011 года темпы массовых расстрелов населения утроились. |
Studies indicate that the rate at which public mass shootings occur has tripled since 2011. |
Именно Каменеву Ежов показал доказательства того, что его сын подвергался расследованию, которое могло привести к его расстрелу. |
To Kamenev specifically, Yezhov showed him evidence that his son was subject to an investigation that could result in his son's execution. |
7-8 и 17 июня члены СС-Гитлерюгенд расстреляли и убили двадцать канадских военнопленных во время резни в Арденнском аббатстве. |
On 7–8 and 17 June, members of the SS-Hitlerjugend shot and killed twenty Canadian prisoners of war in the Ardenne Abbey massacre. |
Они осиротели от расстрелов и не были усыновлены никакими родственниками. |
They were orphaned by the executions and were not adopted by any relatives. |
Этот процесс обычно осуществлялся одним палачом, а использование расстрельных отрядов ограничивалось расстрелами в военное время. |
The process was usually carried out by single executioner, usage of firing squads being limited to wartime executions. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «выполнить расстрелу».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «выполнить расстрелу» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: выполнить, расстрелу . Также, к фразе «выполнить расстрелу» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.